Just another WordPress.com site

Archive for October, 2019

Հոկտեմբեր ամսվա իմ հաշվետվությունը

Հայերենից անգլերեն թարգմանություններ

Աշոտ Տիգրանյանի հոդվածը Դպիրում ‹‹Վադուլ Լուի Վոդեի դասերը. Հայկական իրականություն վերադառնալիս – The Lessons of Vadul Lui Voda (returning to Armenian reality)››

Տնօրենի օրագրից – Ամենակարևորը 30-ամյակի այս փոփոխությունների մեջ դուք փորձեք տեսնել այն, ինչ-որ հեղինակային է, այն, ինչ-որ ձերն է – The post important thing in the changes of the 30th anniversary of our Educomplex is that you should try to see the author pedagogy and what is yours in it.

Արևորդի միջազգային փառատոնի փակման արարողության ժամանակ տիար Բլեյանի ելույթը.

Through this partnership, our author pedagogy gains environmental experience and reliable high-flying partners. Կայքը չէր աշխատում, որ հրապարակեի անգլերեն էջում.

 

Այլոց փորձի ուսումնասիրում

Դպիր

Ուսուցիչը՝ կենտրոնում, բայց ամբողջ դասարանը ուսումնական գործընթացի մեջ

 

Մենթորական աշխատանք այս տարի կրթահամալիր մուտք գործած անգլերեն դասավանդողների հետ

Հերմինե Գևորգյանի հետ

Էլինա Մանուկյանի հետ

Աշնանային մանկավարժական ճամբար

Վարել եմ անգլերեն և այլ օտար լեզուներ դասավանդողների նախագծային խմբի աշխատանքային հավաքները

Հոկտեմբերի 28-ի լուսաբանումը – Աշխատանքային լեզուն անգլերեն էր

Հոկտեմբերի 29-ի Իրինա Ապոյանի լուսաբանումը – Workshops in English

 

Անգլերենի և ռուսերենի ֆլեշմոբների համակարգում

Ռուսերենի ֆլեշմոբ, հոկտեմբերի 18-ին

դասարան Առաջադրանքը կազմել և պատասխանները ստուգել է Մասնակիցների թիվը
2-3-րդ դասարաններ Դիանա Ղազարյան 82
4-5-րդ դասարաններ Ալյոնա Զախարյան 81
6-8-րդ դասարաններ Ժաննա Հակոբյան 46
9-12-րդ դասարաններ Մարիամ Քալանթարյան 144
Ռուսերենի ձևաթղթերը կազմել է Դիանա Ղազարյանը

Անգլերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ Լիանա Ասատրյան 93
4-5-րդ դասարաններ Անի Մրտեյան 120
6-8-րդ դասարաններ Յուրա Գանջալյան 35
9-12-րդ դասարաններ 61
Անգլերենի Google ձևաթղթերը կազմել է Յուրա Գանջալյանը

Շարունակել եմ Հեռավար ուսուցման աշխատանքը:

Աշխատանքային լեզուն անգլերեն էր

Հոկտեմբերի 28-ին, ժամը 13:00-ին կենտրոնական ընթերցասրահում մեկնարկեց օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբի աշխատանքային հավաքը:    Քննարկվող թեման էր ՝ ‹‹Տնային հանձնարարությունները որպես լրացուցիչ կրթության նախագիծ››: Մանկավարժական ակումբում նույն թեման արդեն քննարկվել էր, բայց այսօրվա հավաքը յուրահատուկ էր նրանով, որ աշխատանքային լեզուն անգլերեն էր: Իրենց բլոգներում հրապարակված տնային հանձնարարությունների մասին անգլերեն խոսեցին Իրինա Ապոյանը, Լիանա Ասատրյանը, Միլենա Մանուչարյանը, Լիլիթ Սարգսյանը, իսկ Սիլվա Հարությունյանը, Տաթև Ալեքսանյանը, Անի Մրտեյանը տեղից հարցեր էին ուղղում ելույթ ունեցողներին և արտահայտում իրենց կարծիքները:

Վերջում մեր աշխատանքային հավաքին միացավ տիար Բլեյանը: Նա առաջարկեց կենդանի կապ ստեղծել Երևան ժամանող զբոսաշրջիկների հետ: Թանգարանները, պատմական հուշարձանները հիմնականում պատմում են մեր երկրի ու քաղաքների անցյալի մասին, իսկ մեր ներկա՞ն: Հայաստան այցելող զբոսաշրջիկներին հետաքրքիր կլինի այցելել մեր կրթահամալիր, տեսնել հեղինակային մանկավարժության անընդհատ զարգացող կրթական միջավայրը, տեսնել ու մեր ազգային ծեսերի մասնակիցը լինել, համտեսել ազգային ուտեստներ, մի որևէ պար սովորել ու հեռանալ Հայստանից ոչ միայն պատմական հարուստ անցյալով տպավորված, այլ նաև՝ ներկայով հիացած:

Դաս-առաջադրանքանգլերենից Ավագ դպրոցի հեռավար սովորողների համար. հոկտեմբերի 27-ին

I. Text            The Faithful Dog

Prince LLewellyn was out hunting on his horse in the Welsh countryside. At that time his newborn son was sleeping at home, and Gelert, his faithful dog, was watching over him. While the Prince and his men were riding through the forest, they heard loud barking coming from the direction of the house. The Prince had a terrible feeling. He turned his horse around and galloped quickly home.

When Prince LLewelyn walked through the door, Gelert was waiting for him. As soon as he saw his master, the dog jumped up to greet him with a huge smile on his face. The Prince looked at Gelert. Something wasn’t right. When he looked closer he saw blood dripping from the dog’s mouth and fur. LLewellyn ran into his son’s bedroom. The cot (օրորոց) was empty. The white sheets were covered with blood. The Prince didn’t think twice. He took his sword and swung it at the dog. Gelert looked at his master as if he didn’t understand. Then with a final whimper, he lay down and died. As Prince LLewellyn looked at his dead dog on the floor, he knew that he had done something wrong. He looked around the room and he saw that there had been a fight. There were clothes and broken dishes on the floor. There was a lot more blood too. And then he heard the sound of a baby crying. The noise was coming from under the cot. The Prince slowly lifted it up. There was his baby, alive and well. On the floor behind the cot he saw the body of a dead wolf. And then the Prince realised. Gelert hadn’t killed his son – he had hidden the baby and killed the wolf. Prince LLewellyn was heartbroken. He organised a great ceremony to burry the dog that had saved his son’s life. He visited the grave every day until he died.

Այս տեքստում պարզ ձևով ներկայացված են անգլերենի Simple Past, Past Continuous և Past Perfect ժամանակները:

While the Prince and his men were riding through the forest, they heard loud barking coming from the direction of the house.

Մինչ արքայազնը և իր մարդիկ ձիերով անցնում էին անտառով, նրանք լսեցին …

«While» շաղկապը հաճախ է օգտագործվում անգլերենի անցյալ շարունակական բայական ժամանակաձևը կազմելու համար:

«When» շաղկապը նույնպես կարող է օգտագործվել:

When Prince LLewelyn walked through the door, Gelert was waiting for him.

Այս տեքստում անգլերենի Past Perfect ժամանակաձևի օգտագործման մի քանի օրինակ կա:

…he knew that he had done something wrong.

He looked around the room and he saw that there had been a fight.

Gelert hadn’t killed his son – he had hidden the baby and killed the wolf.

He organised a great ceremony to burry the dog that had saved his son’s life.

Այժմ մի քիչ ավելի մանրամասն ներկայացնեմ Past Perfect ժամանակաձևը, քանի որ հայ սովորողները հաճախ են սխալվում հենց այդ ժամանակաձևի ընտրության հարցում:

The Past Perfect ժամանակաձևի կազմությունը և գործածումը

Կազմությունը բոլոր դեմքերի համար նույնն է՝ had + բայի երրորդ ձևը

I (you, he, she it, we, you, they) had eaten. Ես կերել էի:

Had he eaten?  He hadn’t eaten.

Ցույց է տալիս մի գործողություն, որը կատարվել է նախքան մի պահ անցյալում: Անցյալի այդ պահը կարող է արտահայտվել կամ բառակապակցություններով՝ by 6 o’clock yesterday-մինչև երեկ ժամը 6-ը, by last Sunday-մինչև անցյալ կիրակի, by the end of last year-մինչև անցյալ տարվա վերջը:

Ես ավարտել էի այդ աշխատանքը մինչև անցյալ ուրբաթ: I had finished that work by last Friday.

Մենք հանձնել էինք մեր քննությունները մինչև ամառվա սկիզբը: We had taken our examinations by the beginning of summer.

Անցյալի այդ պահը կարող է արտահայտվել նաև մեկ այլ նախադասությամբ, որը անցյալ ժամանակում է:

Երբ նա նորից զանգահարեց ինձ, ես կատարել էի առաջադրանքը: When he telephoned me again, I had done the task.

Նա ասաց, որ կարդացել է այդ գիրքը: He said that he had read that book.

Նախքան ֆիլմը դիտելը նա կարդացել էր այդ վեպը: She had read the novel before she saw the film.

Նա սկսեց թարգմանել բանաստեղծությունը հայերեն, մի քանի բառ բառարանում նայելուց հետո: He began translating tհe poem into Armenian after he had looked up some words in the dictionary.

Նա չէր պառկում քնելու մինչև չպատասխաներ բոլոր նամակներին: She didn’t go to bed until she had answered all the letters.

 

Առաջադրանք 

Complete the Dialogue using the right tense forms.

Alan: Hey Dylan, I hear you played your first concert  last night. How was that?

Dylan: It was OK. The audience … (like) it. But we … (have) some problems.

Alan: Really? What ….(happen)?

Dylan: Well, as I …(sing) the fourth song, all the lights suddenly ….(go) out!

Alan: Oh no! What … you …(do)?

Dylan: The audience sat in the dark and I carried on singing.

Alan: Wow! Well done – that was pretty cool of you.

Dylan: Oh, that was nothing. As soon as the lights …(come) back on, I realised my microphone … (not work)!  So while the guys … (fix) the microphone the band musicians played on, and when it was fixed I … (start) singing again. No broblem!

Alan: No problem? I hope all your concerts aren’t like that.

 

Բացել փակագծերը՝ բայերը գործածելով կամ Simple Past, կամ՝ Past Perfect ժամանակաձևերում:

  1. The teacher (to check) our essays by last Saturday.
  2. She opened the door and (to see) that someone (to turn) everything upside down.
  3. Tom (not to go) to bed until he (to clean) his teeth.
  4. She (to say) that she (to see) that film (not to want) to see it again.
  5. When I (to look) at him I (to think) that I (to meet) him somewhere before.
  6. We (not to have) breakfast when she (to arrive.)
  7. We couldn’t pass the border because we (to leave) our passports at home.
  8. After he (to read) all the names on the list, he realized that he (not to pass) the test.
  9. When she (to come) home it (to seem) to him that something bad (to happen).
  10. When I (to arrive) at the airport, I (to discover) that I (to forget) to bring the passport.

Թարգմանել անգլերեն

  1. Երբ հասա կայարան, հիշեցի, որ մոռացել եմ վերցնել իմ անձնագիրը:
  2. Երեխան սովորաբար չէր քնում, մինչև հեքիաթ չպատմեին:
  3. Նա ավարտել էր տեքստի թարգմանությունը մինչև երեկոյան ժամը 7-ը:
  4. Սիրանուշը շատ էր կարդացել Եգիպտոսի մասին նախքան այնտեղ մեկնելը:
  5. Նա հասկացավ ամեն ինչ, նամակը մի քանի անգամ կարդալուց հետո:
  6. Ուսուցիչն ասաց, որ ստուգել է մեր շարադրությունները:
  7. Ֆիլմն այնքան անհետաքրքիր էր, որ բոլորը լքել էին դահլիճը, նախքան դրա վերջանալը:
  8. Նրանք չկարողացան շարունակել իրենց ճամփորդությունը, որովհետև ծախսել էին իրենց ողջ գումարը:
  9. Նրանք հրաժարվեցին որևէ բան ուտել, քանի որ արդեն ճաշել էին:
  10. Դու ասացի՞ր նրան, որ պատասխանել ես իր նամակին:

 

Պատասխանել են՝

Ավետիս Տետեյանը՝ նոյեմբերի 3-ին: Պատասխանել եմ սխալների ուղղումով նոյեմբերի 4-ին:

Լարիսա Սիրունյանը՝ հոկտեմբերի 28-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ հոկտ. 31-ին:

Մինդելի Դիաննան՝ հոկտեմբերի 30-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը սխալների ուղղումով: Շատ լավ էր գրել: Ընդամենը երկու սխալ էր արել:

Անի Ազատյանը չի կարողացել կատարել առաջադրանքը և նամակով խնդրել է բացատրել Simple Past ժամանակաձևը: Ուղարկեցի բացատրությունը նոյեմբերի 6-ին:

Մանե Սարգսյանը  թերի է կատարել առաջադրանքը:  Որոշեցի Մանե Սարգսյանին և Անի Ազատյանին ավելի հեշտ առաջադրանքներ տալ:

Աստղիկ Խաչատրյանը՝ նոյեմբերի 6-ին. գերազանց է կատարել առաջադրանքը: Նույն օրը ուղարկեցի պատասխանը:

Արսեն Մկրտչյանը՝ նոյեմբերի 10-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ նոյեմբերի 11-ին:

 

Տրված է 2019-ի անգլերենի հոկտեմբերյան ֆլեշմոբի մեկնարկը

Սկսում ենք կատարել անգլերենի հոկտեմբերյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները:

2-3-րդ դասարաններ. առաջադրանքը կազմել է Լիանա Ասատրյանը

4-5-րդ դասարաններ. Անի Մրտեյան

6-8-րդ դասարաններ. Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ. Յուրա Գանջալյան

 

Հոկտեմբերի 28-ից նոյեմբերի 1-ը մանկավարժական ճամբարի ռուսերեն, անգլերեն և այլ օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբերի աշխատանքային ծրագիրը:

Հոկտեմբերի 28

ժամը 13:00-14:00

Քննարկվող թեմա. ‹‹Տնային հանձնարարությունները որպես լրացուցիչ կրթության նախագիծ››. ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ. ռուսերենի խմբում՝ Ժաննա Հակոբյան, անգլերենի և այլ օտար լեզուների խմբում՝ Յուրա Գանջալյան

Հոկտեմբերի 29

Ժամը 13:00-14:00

Քննարկվող թեմա. ‹‹Կրթահամալիրի 30 ամյակին նվիրված նախագծեր›› ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ. ռուսերենի խմբում՝ Ժաննա Հակոբյան, անգլերենի և այլ օտար լեզուների խմբում՝ Յուրա Գանջալյան

Հոկտեմբերի 30

Ժամը 13:00-14:00

Քննարկվող թեմա. ‹‹Կրթահամալիրի 30 ամյակին նվիրված նախագծեր›› ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ. ռուսերենի խմբում՝ Ժաննա Հակոբյան, անգլերենի և այլ օտար լեզուների խմբում՝ Յուրա Գանջալյան

Հոկտեմբերի 31

Ժամը 13:00-14:00

1.eTwinning-յան նախագծերն է ներկայացնում Լուսինե Բուշը:

2.Քննարկվող թեմա. ‹‹Անգլերենի և ռուսերենի ֆլեշմոբների փաթեթի վերջնական հավաքում և հրապարակում մեդիագրադարանի կայքում և Խոսքի մշակույթի բլոգում››: Պատասխանատուներ՝ Յուրա Գանջալյան, Դիանա Ղազարյան

Նոյեմբերի 1

Քննարկվող թեմա. «Հոկտեմբերի 21-25 ստուգատեսային շաբաթվա ամփոփումը»: Ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ՝ Յուրա Գանջալյան, Ժաննա Հակոբյան

Լեզուների ուսուցման նախագծային խմբերի աշխատանքները համակարգում է Մարիետ Սիմոնյանը:

 

 

The most important thing in the changes of the 30th anniversary of our Educomplex is that you should try to see the author pedagogy and what is yours in it

 

IMG_9550-237x190

October 10, 2019  From Thursday to Thursday

Weekly platform of the Educomplex holiday preparation: press conference with Mr. Ashot Bleyan in the Educomplex High School

Thank you! These Thursdays preceding the Sebastatsi Days, our holiday, are very important.

The creation of a new school, an open school was dictated by the necessity of changes brought by the 1988 movement, also called Artsakh Movement, as well as the 2018 rebirth, the uplift  which resulted in new economic, political relationships. And with the breath of Gorbachev’s changes, we went deeper into pedagogy at school # 183. The building, where we are sitting now, was acting as a secondary school known as Ashots’ School. In 1984 Ashot Manucharyan was deputy director of the school, and our good friend Ashot Dabaghyan was the other school administer. As they were so active and brave, the authorities in those years didn’t trust them the director post, so the demand of a third Ashot arose. I was “exiled” from the centre of the city to the South-West district of Yerevan, and in the August of 1985 I was appointed director of school number 183.

In 1989, the Yerevan “Mkhitar Sebastatsi” Educomplex was created as an experimental and research union of educational institutions, representing different educational programs, with the aim of creating author pedagogy, that is, pedagogy whose curricula, programs are developed and disseminated by the teachers themselves.

For the first time in the history of Armenia there has been such an educational network called ″Mkhitar Sebastatsi″ Educational Complex. And today we are unique as an educational institution implementing author pedagogy. We are celebrating the 30th anniversary of this author educational network, but we emphasize the connection with school number 183 created in 1984, because there are still teachers in the Educomplex who have been working here since 1984. It is very important that for 30 consecutive years we have been able to meet the right of choice for the form of education to thousands of children of different age groups because if don’t give them the opportunity to choose you reprimand a definite form of education on them.

We are going to try using this holiday platform to disseminate our educational programme so that it can reach out to residents and learners, both in the suburbs of Yerevan, and in other administrative regions and big communities.

Quetion:

Why is the use of blackboards removed if it benefits us more than does any harm?

Very well, this is an auditorium, isn’t it? Where is the blackboard? This situation, environment is pleasing, isn’t it? The blackboard is something that would fit the barracks. You have seen the ordinary classrooms, haven’t you? The blackboard is on the wall, and then one row, two rows or three rows of desks, and the teacher is standing in the center. That is the barracks. It is not bad, but the barracks are built on the principle of obeying one person.   Maria Montessori called this the instruments of slavery. Everyone knows one thing, or not everyone knows the same thing. Everyone knows one thing, or everyone don’t know one and the same thing. That is, the teacher knows something, and all the others don’t.

Question:  So, there is no need to have a blackboard, is there?

Haven’t you got a blackboard now? You are recording my voice, shooting a video-film. You have got both paper and electronic blackboards. We should overcome this stage. You are doing team work. You can ask your friend if you don’t know, you can work a little harder. And the teacher should be free too. We have abandoned the chalkboard, then the marker, the electronic board, and offered individual tools where the most important is independence, autonomy, where you dictate the pace and way of learning, and so on.

Quetion: I am a robotix teacher, and we are having our lessons in the Middle School where the learners are noisier than the High School learners. That noise is disturbing, and we would like the rooms with glass walls to be more soundproof. We don’t have that problem in the High Scool because there the learners are more mature and they realize the necessity of keeping silent, but it is a problem in the Middle School.

This year the number of students has grown quicker than it was anticipated. As you know this was the accounting office room. The accounting office was evacuated on the demand of the High School principal. And it was a fair demand as the High School office has already become a classroom. More changes took place and are still taking place. The biggest changes in our Mother School will be during the 2019-2020 school year. If you have any project you can offer them. We can try to realize them.

Question: My question concerns the educational trips which are mandatory. Can they become as desired?

If it is made as desired, students will soon wish to use paper and pen instead of digital means, or they will stop participating in the general morning trainings. In this case, we will very soon be embraced by the state educational programme. You may call it a hot bosom.

The point is about author pedagogy, because the lesson-classroom system is described as having 30 students sitting at their desks, and the teacher comes in… this curriculum is the same in all classrooms, it has to be. But we have incorporated a variety of classes – conditional classes, which we call educational trainings and country study educational trips. You go, you see, you study not only the homeland but also other countries. These also include educational scientific and creative gatherings. The same approach is towards the military science lessons. We want to have real conditions. We are preparing you for the real life where there is compulsory military service; there is an emergency situation which is very typical of our country. The trips are first for the teenagers to be with each other, to love each other, to wander. If there is a parent’s concern, let him or her join in. Why not? They are also interested in traveling, aren’t they? Traveling is a self-overcoming stage where we need to help each other.

Question:  Mr.Bleyan, I want to ask you a question outside the Educomplex: what would you do in our current education field if you were minister of education?

Let me remind you that I have been the minister of education and now there are no such intentions in my plans. I feel full in my job. If I don’t feel full in this job, I’ll change it. The important thing is for you to choose a job that will make you full, because that job is your investment, your life.

Question: And have you ever regretted choosing this serious and responsible profession?

I will ask a question in answer to your question. Have you ever regretted my being your director for so many years? Of course, not. I love my job and I can’t help feeling full in this job because I am invested here, I express myself here, I register my success here. You can change if you do not like what you are doing. You have great choices and opportunities. We live one life, and it is worth being your choice.

Question: Is it possible to create a unified schedule in the Middle School?

That is a hard thing to do, dear Elen; it means imposing. Let’s understand why the lesson-classroom system is so popular and why they don’t give it up, because it is very easy: 30 learners, one classroom, and there is no individual teaching, at least in some cases, the class is divided into two groups. The teacher comes in and begins the lesson. There is not even a question of individual teaching-learning process. But here, we make things easier when the learning process really becomes for the individual learner. When an individual says: ″I am very much interested in my lessons, and my aim is not escaping the lessons or ridiculing teachers, or making sure that the lessons do not succeed, but….″ You should be the main person who takes control of your lessons, the main participant. Once you’ve started participating in group work with individuals like you, teamwork will become more convenient and your participation will be easier. That is why we do not have secretaries in the offices, we have an office manager, a young person like Lilit, who knows the Educomplex very well, has passed through this school and so on…

Question: Mr. Bleyan, why did you decide to name the school after Mkhitar Sebastatsi?        

Because Mkhitar Sebastatsi, the Great Armenologist, Missioner, showed such braveness: having passed such a long way he made a decision to create a congregation that would bring together people, Armenologists, to engage in what they wanted to do in Armenology. We are somewhat similar to them. We came from different parts. True, this was not St. Lazar, it was the South-West district of Yerevan (Bangladesh), and it was still a question whether this suburb would come to pass or not… And coming from different places, we got to know each other better and united around a new pedagogy which we called author pedagogy and created it on our island. And that’s how the Mkhitar Sebastatsi Educational Complex, your school, was built.

Question: How do you imagine the Educomplex after another 30 years?

Dear Avet, the worry of the day is enough for the day. We have so much to worry about during a day, we have such a busy day. It is up to lazy people to dream about what will happen.

Most importantly, in these 30th anniversary changes you should try to see and value the author pedagogy, and what is yours in it. It is important to have your own investment in all of this, because it is only with that investment that participation becomes yours. Otherwise, it’s not yours, and you’ll be easily torn apart.

This holiday is a stimulus for you to set your deeds apart, to become the author of new works.

Only in this case will the holiday be justified with all its expenditures.

Respectful partners, continue to be partners!

Thank you!

 

The English translation by Yura Ganjalyan

Էլինա Մանուկյան. անգլերենի դասավանդող Ավագ դպրոցում

20191014_134405

Էլինա Մանուկյանը մասնակցել է վերապատրաստման դասընթացներին, բացել է իր ուսումնական բլոգը և սեպտեմբերի մեկից դասավանդում է անգլերեն Ավագ դպրոցում: Հոկտեմբերի 14-ին, 6-րդ ժամին ներկա էի 10-րդ դասարանի անգլերենի ուսումնական պարապմունքին, որտեղ նա էր դասավանդում: Միայն անգլերեն խոսք էր լսվում ամբողջ ուսումնական պարապմունքի ընթացքում: Ըստ իրականացվող նախագծի քննարկվում էր Չարլզ Դիկենսի «Մեծ հույսեր – Great Expectations» վեպի առաջին երեք գլուխները: Էլինայի անգլերեն խոսքը գրագետ էր, արտասանությունը՝ հստակ, միտքը՝ տրամաբանական: Հարցերն այնպիսին էին, որ սովորողներին մտածել էին պարտադրում, ինչը համապատասխանում է ավագ դպրոցում սովորողների տարիքային առանձնահատկություններին, վերացական մտածողության կարողության զարգացման պահանջներին:

Ավագ դպրոցի 10-րդ դասարանները տարբերվում են այլ դասարաններից, նախ և առաջ, նրանով, որ սովորողները տարբեր դպրոցներից են՝ լեզվական տարբեր կարողություններով: Այդ էր պատճառը, որ  Ուսումնական պարապմունքի վերջում միասին քննարկեցինք, թե ինչպես ավելի շատ սովորողների ներգրավել դասապրոցեսին. տարաբնույթ հարցադրումներ՝ հաշվի առնելով սովորողների կարողությունները, հարցերի գրավոր առաջադրում՝ ժամանակ տալով ավելի դանդաղ մտածող սովորողներին պատասխանելու համար, ասվածի կրկնություններ և այլն: Կարծում եմ, որ այս մեթոդական հնարքները էականորեն կբարձրացնեն սովորողների ակտիվությունը:

Ուրախ եմ, որ մեր Ավագ դպրոցը համալրվել է ևս մեկ եռանդուն, ունակ ու բանիմաց անգլերենի մասնագետով:

 

 

 

Հեռավար դաս-առաջադրանք անգլերենից Միջին դպրոցի սովորողների համար. 13-ը հոկտեմբերի

An Unforgettable Experience at the Restaurant

You can’t imagine what happened last night. Dad took us out to a famous restaurant, but there weren’t many people there last night. “An unforgettable experience-անմոռանալի փորձառություն,” their website-կայք says. Well, it certainly was unforgettable! We ordered the “exotic surprise-էկզոտիկ անակնկալ” (ճաշացուցակի մեջ գրվածը) and thought it was going to be wonderful, but it was the most awful meal I have ever had. The first course was chicken and chips. The chicken was bad, but the chips were worse. Yuck! Then they gave us “picnic-style special ham with strawberries-զբոսախնջույքի ոճով հատուկ խոզապուխտ ելակներով”. When the waiter brought it, we saw little ham sandwiches hiding under some salad. There were no strawberries. And you can’t believe what happened next. The waiter tried to put the plates on the table, but he dropped one. And then the worst thing happened. He picked the sandwich up from the floor, put it back on the plate and gave it to Mum. Mum asked him to throw the sandwich away. “Are you angry?” the waiter asked. My dad got really angry and told him off. But he only laughed. I tried the dessert. Ice cream. No comment! But I didn’t eat much.

I. Read the story again. Write T (true) or F (false)

  1. Thomas and his family went to a self-service restaurant.
  2. They didn’t like their first course at all.
  3. The special ham came with many strawberries.
  4. Mum didn’t want her sandwich.
  5. The waiter was really sorry and apologized.
  6. Thomas had some ice cream for dessert.

II. Կանոնավոր և անկանոն բայերի անցյալ ժամանակը. բացեք փակագծերը՝ բայերը գործածելով իրենց ճիշտ ձևերով:

A. Did you watch the film last night?

B. Well, I … (want) to watch, but then Natalie …(call), and we …(go) to see the football match together. …(be) the film good?

A) Not really. The actors …(be) so bad that I …(fall) asleep after 20 minutes. And when I …(wake) up, I only …(see) the last two minutes of the film.

B) I’m glad I …(not stay) at home then.

A) Right. And …you …(enjoy) the football match?

B) Wrong question! 20 minutes into the game it …(start) to rain. My team …(lose) 3-0, and then we …(miss) the last bus home.

A) So how …you …(get) home? …you …(phone) your dad?

B) No I didn’t. We …(take) a taxi, and we …(pay) $10 each.

So I have no money left until the end of the week.

III. Ածականների համեմատական աստիճանները 

Կրկնություն

միավանկ ածականներ

big – bigger than – the biggest

large – larger than- the largest

բազմավանկ ածականներ

beautiful – more beautiful than – the most neautiful

interesting – more interesting than – the most interesting

անկանոն ածականներ

good – better than – the best

bad – worse than – the worst

little (քիչ անհաշվելի գոյականների հետ) – less than – the least

many (հաշվելի գոյականների հետ) – more than – the most

much (անհաշվելի գոյականների հետ) – more than – the most

Translate into English

  1. Արարատը ավելի բարձր է, քան Արագածը:
  2. Իմ ձեռագիրը լավն է, բայց քրոջս ձեռագիրը ավելի լավն է: Սոնայի ձեռագիրը ամենալավն է:
  3. Ես քիչ ջուր ունեմ իմ բաժակի մեջ: Դու ավելի քիչ ջուր ունես: Ամենաքիչ ջուրը Հակոբի բաժակում է:
  4. Ես շատ անգլերեն գրքեր ունեմ: Ընկերս ավելի շատ անգլերեն գրքեր ունի, քան ես: Մեր անգլերենի ուսուցիչն ունի ամենաշատ անգլերեն գրքերը:
  5. Այս վեպը (novel) ավելի հետաքրքիր է, քան ֆիլմը:

 

Աստղիկ Հակոբյանը պատասխանել է հոկտեմբերի 20-ին՝ անսխալ: Միայն pay բառի անցյալն էր սխալ գրել: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 21-ին:

Անահիտ Հովհաննիսյանը՝ ուշացումով դեկտեմբերի 1-ին:

Հեռավար դաս առաջադրանք անգլերենից Ավագ դպրոցի սովորողների համար. 13-ը հոկտեմբերի

Talk to the Animals

Only humans speak using words. But all species in animal kingdom can communicate in one way or another. Maybe you have heard about the way bees dance around to send messages to each other and the way dogs bark in different ways to give warnings, to be friendly or to be playful.

But did you know about infrasonic (հաղորդակցություն ցածր հաճախականությամբ ձայներով) communication used by elephants? This is how it works:

Animals such as elephants and hippos can hear much lower sounds than humans can. And what’s more, they can make such low sounds as well. Low sounds can travel much farther distances than higher sounds. That’s why elephants can hear one another from long distances. The low sound that elephants can make is called infrasound. People can’t hear this sound. Infrasound can travel about several kilometers. Sounds which have a higher pitch, like the ones people make and hear, don’t travel well through walls, leaves, trees, and so on, which is why we can’t hear sounds from more than 100 meters away. But infrasound is much “stronger”, and things like grass and trees have no effect on it. Therefore, it can travel much farther. Elephants can hear infrasonic calls from four kilometers away.

There have been reports of people watching herds (նախիր) of elephants feeding or resting and then the elephants suddenly all got troubled for no reason at all. They obviously heard a warning call from a long way, but the people didn’t hear a sound. In places like a zoo or wildlife park where you can get nearer to animals, it is a bit easier to sense (զգալ) when infrasonic sounds are made. When you stand near mother elephants with their babies in a zoo you may notice a slight rumbling (մռթմռթոց) in the air every few minutes – not loud or strong but clearly noticeable. This is infrasonic communication – the mother elephants “talking” to their babies.

I.Read the text again and choose the right answer.

  1. The writer mentions bees and dogs …

a) because they want to learn how they communicate.

b) as example of animal communication.

c) because they use infrasonic communication

2. Humans can hear …

a) lower sounds than elephants.

b) sounds that travel long distances.

c) sounds with higher pitch.

3. Things like trees …

a) cause problems for low sounds.

b) cause problems for high sounds.

c) don’t affect sounds at all.

4. In places like zoos …

a) humans can sense when infrasonic sounds are being made.

b) elephants don’t need to make infrasonic sounds.

c) it is easier than in wildlife parks to sense when elephants use infrasonic sounds.

 

II. Match the words from the text with their meaning

  1. animal kingdom

a) all the living creatures in the world

b) all living creature that can communicate.

2. warning

a) a friendly greeting

b) a message about danger

3. pitch

a) the time a sound lasts

b) the level of a sound

4. notice

a) think about

b) sense

 

III. Express your opinion. 

What difference would it make to the world if animals were able to speak our language?

 

IV. Expressions with the word “tell”. Do you know the usage of the verbs “tell” and “say”? 

say  a word – բառ ասել

say a sentence – նախադասություն ասել

tell somebody something – մեկին մի բան ասել

tell the truth – ճշմարտությունն ասել

tell a lie – սուտ ասել

tell a secret – գաղտնիք ասել

tell somebody off – ինչ-որ մեկին հանդիմանել

tell the difference between – մեկը մյուսից զանազանել, տարբերությունն ասել

tell a joke – անեկդոտ պատմել

Translate these sentences into English.

  1.  Ընկերս մի զվարճալի անեկդոտ պատմեց ինձ երեկ, բայց հիմա չեմ հիշում այն:
  2. Նա ասաց ինձ, որ շատ հոգնած է: Նա ասաց, որ շատ հոգնած է:
  3. Նա այդ նախադասությունը հպարտ ձայնով ասաց:
  4. Երբ փոքր երեխա էի, մի օր ես սուտ ասացի իմ ծնողներին և նրանք բարկացան ինձ վրա:
  5. Նա ասում է, որ 5 օտար լեզու գիտի, բայց չեմ կարծում, որ նա ճշմարտությունն է ասում:
  6.   Կարո՞ղ ես տարբերել հնդկական փիղը աֆրիկականից: Ես չեմ կարողանում տարբերել ամերիկական ակցենտը բրիտանականից:
  7.  Ես քեզ մի գաղտնիք եմ ասում: Խոստանու՞մ ես, որ ոչ մեկին չես ասի:

 

Առաջադրանքի պատասխանները ներկայացրել են՝

Լարիսա Սիրունյանը հոկտեմբերի 14-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ իմ ուղղումներով և բացատրությունով:

Պետրոս Հովհաննիսյանը հոկտեմբերի 14-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ ուղղումներով և բացատրություններով:

Դիանա Մինդելին՝ հոկտեմբերի 14-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 15-ին՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Մանե Սարգսյանը՝ հոկտեմբերի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը՝ իմ ուղղումներով և բացատրություններով:

Ավետիս Տետեյանը հոկտեմբերի 16-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 17-ին՝ սխալների ուղղումով և մանրամասն բացատրություններով:

Նելլի Գևորգյանը՝ հոկտեմբերի 20-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 21-ին՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ հոկտեմբերի 21-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 21-ին՝ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Արսեն Մկրտչյանը՝ նոյեմբերի 4-ին. պատասխանել եմ նույն օրը:

 

Մանկավարժական երեք հնարք, որոնք խթանում են ամբողջ դասարանին ակտիվորեն ներգրավվելու ուսումնական գործընթացի մեջ. այլոց փորձի ուսումնասիրում

ԱՄՆ Փենսիլվանիա նահանգի Միլերսվիլ համալսարանի դոցենտներ Փերսիդա և Բիլ Հիմելները ներկայացնում են.

Հոդվածը հրապարակված է edutopia էլեկտրոնային մանկավարժական ամսագրում 2019-ի սեպտեմբերի 26-ին:

Հայտնի է, որ ուսուցիչների ամենատարածված հարցը, երբ ուզում են սովորողներով լի դասարանին ներգրավել մի ինչ-որ քննարկման, ուսումնական գործունեության մեջ, սա է. ‹‹Ո՞վ կարող է ինձ ասել, …››: Նույն հարցը հնարավոր է ձևակերպվի տարբեր ձևերով. ‹‹Որևէ մեկը գիտի՞ այս հարցի պատասխանը, … ››: Արդյունքում նույն պատկերն է. Սովորաբար միայն մի քանի սովորող է ձեռք բարձրացնում, և նրանց պատասխանները որպես բարոմետր են ծառայում՝ ամբողջ դասարանի առաջընթացը գնահատելու համար:

Իհարկե, այդ պատասխանները կարող են ապակողմնորոշող լինել՝ սխալմամբ վստահեցնելով ուսուցիչներին հավատալ, որ իրենց բոլոր աշակերտները սովորում են, մինչդեռ, դա այդպես չէ: Բարեբախտաբար կան շատ ավելի արդյունավետ ձևեր սովորողների ընկալողունակությունը ստուգելու համար՝ ձևեր, որոնք թույլ են տալիս  բոլոր սովորողներին մտածել և արձագանքել ուսուցչի հուշումներով տրված հարցերին:

Կարծիքների կարճ գրառումները գրատախտակին (տեղայնացնելով այս գործունեությունը մեր կրթահամալիրում, կարող ենք ենթավերնագիրը ձևակերպել այսպես. կարծիքների մուտքագրումը անհատական նեթբուք-նոթբուքերում)

Կարծիքների կարճ գրառումները թույլ են տալիս ուսուցիչներին բացահայտել բոլոր սովորողների մտածելակերպն ու արձագանքները ուսուցչի հուշումներով տրված հարցերին: Այս հնարքի արդյունավետությունը հենվում է ուսուցչի բովանդակալից հուշող հարցի վրա, որն ուղղորդում է ուսումնասիրվող թեմայի բուն գաղափարների բացահայտմանը: Օրինակ՝ փոխանակ հարցնելու, թե ինչպես կարելի է բնորոշել կապիտալիզմը, մի հարց, որի դեպքում կարելի էր ակնկալել բոլոր սովորողների գրեթե նույնանման պատասխանները, ուսուցիչը կարող էր հարցը ձևակերպել այսպես. ‹‹Ի՞նչ մարտահրավերներ են հասունանում դեպի կապիտալիզմ գնացող հասարակություններում››:

Ուղեցույց ուսուցչին.

  • Հարկ է, որ ուսուցիչը նախապատրաստի դասի գլխավոր գաղափարին ուղղորդող հուշող հարցը:
  • Ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին գրի առնել իրենց պատասխանները առանձին թերթիկների վրա:
  • Որպեսզի այս գործունեությունը շատ ժամանակ չպահանջի, սովորողներն ամենաշատը 15 բառ են օգտագործում իրենց պատասխաններում: Հետո նրանք վերցնում են մի կտոր կավիճ կամ մարկեր գրիչները և գրատախտակի վրա իրենց համար հատկացված տեղում գրում են իրենց կարճ պատասխանները:
  • Ի տարբերություն բանավոր հարցումների՝ կարծիքների կարճ գրառումները թույլ են տալիս բոլոր սովորողներին միաժամանակ ներկայացնելու իրենց պատասխանները. նրանք ստիպված չեն լինում սպասելու և լսելու միշտ առաջինը ձեռք բարձրացնող սովորողի պատասխանը: Այս գործունեության շնորհիվ նույնիսկ ներամփոփ, իներտ ու պասիվ վարքագծով սովորողները սկսում են ակտիվորեն մտածել հուշող հարցին պատասխանելու համար:

Դասարանը ժամատախտակով զույգերի բաժանելու հնարքը

Եթե ուսուցիչներն իրապես ուզում են ներգրավել բոլոր սովորողներին, պետք է հնարավորություն տան նրանց միմյանց հետ թեմայի շուրջը զրուցելու: Դասարանը զույգերի բաժանելու հնարքը թույլ է տալիս ուսուցիչներին դասարանն արագ զույգերի բաժանել՝ պարզապես օրվա ժամեր արտաբերելով: Այս հնարքի շնորհիվ սովորողներն իրենց տեղերից վեր են կենում և տեղափոխվում մեկ այլ նստարանին՝ միանալով այլ սովորողի: Ուղեղի աշխատանքը ակտիվանում է, երբ շարժումը զուգակցվում է սովորելուն:

Ուղեցույց ուսուցչին.

Ուսուցիչը յուրաքանչյուր աշակերտին մի ժամատախտակ է տալիս, որտեղ նշված է տվյալ զուգընկերոջը հանդիպելու պայմանական ժամը:

Ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին կազմել իրենց զուգընկերների հետ հանդիպելու ժամատախտակը:

Ենթադրենք սա Վարդանի ժամատախտակն է:

Ժամը Վարդանը հաջորդող սյունակներում գրում է այն սովորողի անունը, ում հետ կցանկանար հանդիպել տվյալ ժամին:
Ժամը 9-ն է Սոնա (Սոնան իր ժամատախտակի այս սյունակում գրում է Վարդանի անունը)
Ժամը 10-ն է Հակոբ
Ժամը 11-ն է Հրայր
Ժամը 12-ն է Արփի

Եվ այսպես ժամատախտակը շարունակվում է մինչև ժամը 24-ը՝ համապատասխանաբար գրելով նոր զուգընկերների անունները:

Երբ ուսուցիչն ուզում է դասարանը զույգերի բաժանել, նա կարող է պարզապես ասել. ‹‹Ժամը 15-ն է››: Բոլոր սովորողները նայում են իրենց ժամատախտակներին և արագ տեղափոխվում են ու հանդիպում այդ ժամվա իրենց զուգընկերոջը: Թեմային վերաբերող հարցը տրվում է և սովորողները զույգերով քննարկում են այն ու առաջարկում պատասխաններ: Ուսուցչին մնում է միայն վերահսկել քննարկումները և ստանալ զույգերի պատասխանները:

Մենք սովորաբար տպում ենք կազմված ժամատախտակները գունավոր թերթիկների վրա, որպեսզի հեշտ լինի դրանք գտնելը: Մենք նաև պատճենահանում ենք դասարանի սովորողների կազմված ժամատախտակները և պահում մեր մոտ, որպեսզի իրենց ժամատախտակները կորցնելու դեպքում կարողանան վերականգնել դրանք: Կազմված ժամատախտակները հնարավոր է օգտագործել բազմակի անգամ:

Դադար, աստղանիշ, աստիճան

‹‹Դադար, աստղանիշ, աստիճան››-ի հնարքը ուղղորդում է սովորողներին վերհիշել ու վերլուծել իրենց սովորածը: Այս հնարքը առանձնապես լավ է աշխատում մեծ ծավալի բովանդակային նյութ յուրացնելու համար: Օրինակ՝ մեկ կամ երկու շաբաթ տևողությամբ թեմաները ի մի բերելու համար, երբ հարկ է լինում կանգ առնել,  վերանայել ու իմաստավորել նյութը նախքան այն կարող է ծանրաբեռնել սովորողներին:

Ուղեցույց ուսուցչին.

  • Դասի կամ դասերի շարքի վերջում ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին արագ աչքի անցկացնել իրենց գրառումները և աստղանիշեր տեղադրել իրենց կարծիքով հիշարժան հասկացությունների, գաղափարների վրա:
  • Հետո ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին աստիճանակարգել իրենց աստղանիշերով նշած երեք ամենակարևոր գաղափարները, մտքերը:
  • Վերջում ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին կամ իրենց կարծիքների կարճ գրառումներ անել գրատախտակին (մեր դեպքում՝ մուտքագրել համակարգիչներում)՝ այսինքն օգտագործել առաջին հնարքը, կամ էլ՝ կիրառել դասարանը զույգերի բաժանելու հնարքը և քննարկել իրենց նշած ամենակարևոր առաջին գաղափարը զուգընկերոջ հետ:

Եզրակացություն

Ակադեմիական բարձր կարողություններ ունեցող սովորողները միշտ էլ կարողանում են սովորական դասապրոցեսների ընթացքում արտահայտել իրենց տեսակետը, վերանայել, վերլուծել ու քննարկել սովորածը, մինչդեռ, ավելի քիչ կարողություններով օժտված սովորողները սովորաբար դուրս են մնում ուսումնական գործընթացից: Հոդվածում ներկայացված մանկավարժական հնարքները բոլոր սովորողներին են հնարավորություն տալիս ինքնաարտահայտվելու, վերանայելու ու վերլուծելու՝ յուրաքանչյուրն ըստ իր մտածելու արագության ու մտավոր կարողությունների չափով: Ուսումնական գործընթացը ներառական է լինում:

 

 

Թարգմանություն անգլերենից

Աղբյուրը՝

Persida and Bill Himmele: 3 Ways to Ask Questions That Engage the Whole Class  

 

Հերմինե Գևորգյան. անգլերենի դասավանդող Ավագ դպրոցում

Հոկտեմբերի 10-ին, 6-րդ ժամին ներկա եղա Ավագ դպրոցի 9-րդ դասարանցիների անգլերենի ընտրությամբ ուսումնական պարապմունքին: Դասավանդում էր Հերմինե Գևորգյանը, որն այս տարի է մուտք գործել կրթահամալիր: Միանգամից պետք է ասեմ, որ ականատեսն ու ինչ-որ չափով մասնակիցը եղա մի ուսումնական պարապմունքի, որը համապատասխանում է կրթահամալիրի Ավագ դպրոցում օտար լեզվի դասավանդմանը ներկայացվող պահանջներին. յուրաքանչյուր սովորողի հետ անհատական աշխատանք՝ ըստ իր լեզվական կարողությունների, անհատական նոթբուք-նեթբուբերով ուսուցման գործընթաց, լեզվի ուսուցման հաղորդակցական մոտեցում, աշակերտակենտրոն ուսուցում (ամբողջ ուսումնական պարապմունքի ընթացքում հազվադեպ էր լսվում դասավանդողի խոսքը, սովորողները մեկը մյուսից հետո արտահայտում էին իրենց սեփական կարծիքները, իսկ Հերմինեն միայն կարճ, ուղղորդող ու քաջալերող հրահանգներով էր աշխատում):

thumbnail

Ո′չ Բրյուսովի անվան լեզվահասարակագիտական համալսարանում և ո′չ էլ Երևանի Պետական համալսարանի ռոմանագերմանական լեզուների բանասիրական ֆակուլտետում լեզվի դասավանդման նման գործնական մոտեցում չեն սովորեցնում: Հերմինե Գևորգյանը շատ արագ է ձեռք բերել անհատական համակարգիչներով, տարբեր լեզվական բարդություններ ունեցող դասագրքերով տարբեր սովորողների հետ անհատապես աշխատելու կարողությունը:

20191010_135815

Ընտրությամբ խումբը բաժանված է տարբեր փոքր խմբերի, ուր սովորողները ստանում են Հերմինեի առաջադրանքները և սկսում են իրենց թիմային աշխատանքը: Կատարելով հանձնարարված առաջադրանքը՝ մի խումբը սկսում է բարձրաձայն կարծիքներ արտահայտել, իսկ մյուսները շարունակում են իրենց թիմային աշխատանքը: Դասասենյակում աշխատանքային հաճելի բզզոց է: Խմբերը կիսաձայն քննարկում են իրենց հանձնարարված առաջադրանքը, լուծումներ առաջարկում, իսկ այդ պահին որքան կարող է բարձրաձայն մի սովորող է խոսում, որին լսում են իր թիմակիցները և դասավանդողը: Մի այլ խմբից մի սովորող հարց է ուղղում դասավանդողին: Հերմինեն մոտենում է հարց տվողին՝ ասելով խոսողին, որ նա շարունակի խոսելը: Ուսումնական պարապմունքի ընթացքում դասավանդողն անընդհատ մի խմբից մյուսին էր մոտենում, կարճ հարցեր տալիս, լսում սովորողների պատասխանները, քաջալերում նրանց և երբեմն էլ՝ ուղղում լեզվական սխալները:

20191010_135810

Ուշագրավն այն էր, որ խմբի 16 սովորողներից 13-ը տղաներ էին և գրեթե բոլորն էլ որոշել էին ծրագրավորողներ դառնալ: Ամբողջ խմբի սովորողների մոտ 80%-ը ակտիվ մասնակցություն ունեցավ ուսումնական պարապմունքին, իսկ Առնոյի, Գրիգորի, Սերգեյի անգլերեն խոսքը ուղղակի հիանալի էր: Տղաներից հետ չէր մնում նաև Մարիամը, ով մի քանի տարի է, ինչ լրջորեն զբաղվում է երաժշտությամբ (դաշնամուրի դասերին է հաճախում կրթահամալիրի երաժշտության ուսկենտրոնում) և մաթեմատիկայով:

Ուսպարապմունքի վերջում հոգիս հրճվանքով էր լցված: Լավ սովորողներ ունենք և բանիմաց ու իր գործին նվիրված նոր դասավանդող՝ Հերմինե Գևորգյան անուն ազգանունով: