Բառազույգեր, որոնք հաճախ են լինում անգլերենի տարբեր հարցաշարերում: Երբեմն սովորողները չեն կարողանում այդ բառերի գործածման ճիշտ ընտրություն կատարել:
To raise -բարձրացնել – to rise – բարձրանալ
Before – նախքան – in front of-առջևում
To find-գտնել – to found-հիմնադրել
Incident-միջադեպ – accident-վթար
Host, hostess-տանտեր, տանտիրուհի հյուրի համար – landlord, landlady -տանտեր, տանտիրուհի վարձով ապրողի համար
Lend-պարտքով տալ – borrow-պարտք վերցնել,
To worry-անհանգստանալ – to bother-անհանգստացնել
To retire-թոշակի անցնել – to resignճհրաժարական տալ
To learn-սովորել (իրենից հետո խնդիր է պահանջում. օրինակ` learn a poem by heart ) – to study- սովորել, ուսումնասիրել (անպայմանորեն խնդիր չի պահանջում)
To suggest- առաջարկել մի բան անել, գաղափար առաջարկել– to offer- օգնություն, փող առաջարկել
Last վերջին (The last day of the month) – latest – վերջինը (թարմի իմաստով) օրինակէ the latest news, latest fashion
To lie -պառկել lay-lain, ստել-lied-lied – lay- դնել, laid- laid (Why are you lying to me? ինչու՞ ես ստում ինձ: She is laying the table. Նա սեղանն է գցում):
Play-ներկայացում – game -խաղ
Possibility-հնարավորություն – opportunity-առիթ
the possibility of doing something – the opportunity to do something
I. Choose the right word in the correct form
- The sun (to raise, to rise) in the East.
- He (to raise, to rise) a question at yesterday’s meeting.
- There is a small orchard (before, in front of) the school building.
- You shouldn’t eat too much (before, in front of) going to bed.
- They (found, founded) their company during the Second World War.
- He (found, founded) himself in an empty room.
- He got injured in a car (incident, accident).
- I will forget this (incident, accident) which happened at school.
- The guests thanked the (host and hostess, landlord and landlady) for such warm hospitality and left.
- The (hostess, landlady) felt sorry for the poor student and didn’t take the rent for
- that month.
- Will you (to lend, to borrow) me $100?
- You should return the book you have (to lend, to borrow) from the library in time.
- Don’t (to worry, to bother) yourself. I will be able to do it myself.
- I always (to worry, to bother) about Jane when she is taking an exam.
- The demonstrators demanded that the city mayor should (to retire, to resign).
- Employees in our country have the right (to retire, to resign) at the age of 63.
- If you want to be a success you should (to learn, to study) hard.
- (to learn, to study) a poem by heart has always been a boring task for me.
- If you (to offer, to suggest) me a bribe, I will take it as I am not sure that you will be able (to offer, to suggest) doing anything else.
- I recommend that you try on this pair of shoes of the (latest, last) fashion.
- He who laughs (last, latest), laughs best.
- You should always tell me the truth. Do not (to lie, to lay, ) to me.
- This (play, game) can’t be performed by ten-year-old children.
- You should sometimes turn your smartphone off and get involved in outdoor (plays, games).
- You shouldn’t lose this (possibility, opportunity) to learn the second foreign language.
- In Yerevan there is hardly any (possibility, opportunity) of meeting an English speaking foreigner in order to take the (possibility, opportunity) to speak English.
Translate into English
- Տես ինչ գեղեցիկ է, երբ արևը բարձրանում է սարերի հետևից:
- Երբ հարց ունեք, բարձրացրեք ձեր ձեռքերը:
- Ես ուզում եմ գտնել այն բարերարին, ով հիմնադրել է այս ծերանոցը: (nursing home)
- Նա կորցրեց իր ձախ ոտքը ավտովթարի պատճառով:
- Տանտիրուհին չէր ուզում երիտասարդ ուսուցչից սենյակի վարձը վերցնել:
- 90-ականներին մեր երկրի նախագահը խորհուրդ տվեց բնակիչներին պարտք վերցնել հարևաններից:
- Մի անհանգստացեք ինձ համար: Երբ օգնության կարիք ունենամ, ես ինքս կանհանգստացնեմ ձեզ:
- Ե՞րբ ես սովորել լողալ:
- Դու սիրու՞մ ես սովորել:
- Ես չեմ հրաժարվի, եթե օգնություն առաջարկես:
- Անգլերեն խոսելու առիթը բաց մի թող, երբ հանդիպում ես անգլիախոս զբոսաշրջիկի:
- Մենք զբոսախնջույք արեցինք մի մեծ կաղնու ստվերում: Նրա ստվերը այնքան մեծ էր:
Առաջադրանք կատարել են՝
Աստղիկ Խաչատրյանը – ապրիլի 10-ին
Աշխատանքը շատ լավ է կատարել, բայց որոշ սխալներ կային: Իմ բացատրություններով պատասխանը ուղարկել եմ ապրիլի 11-ին:
Իմ բացատրություններից.
Հայերենում, ռուսերենում և անգլերենում գործածվում է ստվերում – в тени – in the shade ձևը, այլ ոչ թե՝ստվերի տակ:
Խնձորենի–բալենի–դեղձենի և այլ ծառերի տեսակները նշելու համար հայերենը մի բառով է արտահայտում, ինչից զուրկ է անգլերենը: Անգլերենում երկու բառ է գործածվում՝ apple tree- cherry tree – peach tree;
Ապաթարց ‘s –ը չի գործածվում առարկա ցույց տվող գոյականների հետ: Գործածվում է of –ը: …the leaves of the tree, …the shade of the tree;
It’s –ի երկար ձևը it is-ն է:
It դերանվան պատկանելություն ցույց տվող ձևը its-ն է՝ առանց ‘-ի:
Ռուբեն Գալստյանը – ապրիլի 10-ին: Ռուբենը առանց որևէ սխալների կատարել էր միայն առաջադրանքի առաջին կետը: Թարգմանությունը չէր արել: Ապրիլի 11-ին ստացա Ռուբենի թարգմանությունը:
Սխալների ուղղում
Ես ուզում եմ գտնել այն բարերարին, ով հիմնադրել է այս ծերանոցը: (nursing home)
I want to find the philanthropist who founded this nursing home.
…այն մարդը, որը …the man who…, այն բանը, որը…the thing which
Նա կորցրեց իր ձախ ոտքը ավտովթարի պատճառով:
He lost his left foot because of a car accident.
Տանտիրուհին չէր ուզում երիտասարդ ուսուցչից սենյակի վարձը վերցնել:
The landlady did not want to take the rent from the young teacher.
90-ականներին մեր երկրի նախագահը խորհուրդ տվեց բնակիչներին պարտք վերցնել հարևաններից:
During the 1990s our president suggested borrowing money from neighbours.
in 1990`առանց the հոդի , բայց in the 1990’s the հոդի հետ, երբ ուզում ենք ասել՝ 90-ականներին
Մի անհանգստացեք ինձ համար: Երբ օգնության կարիք ունենամ, ես ինքս կանհանգստացնեմ ձեզ:
Don’t worry about me. When I need help, I’ll bother you myself. Գլխավոր նախադասությունն է ապառնի ժամանակում:
Անգլերեն խոսելու առիթը բաց մի թող, երբ հանդիպում ես անգլիախոս զբոսաշրջիկի:
Don’t lose the opportunity to speak English when you meet an English speaking tourist.
lose – կորցնել, loose – լայն, չափսով մեծ
Մենք զբոսախնջույք արեցինք մի մեծ կաղնու ստվերում: Նրա ստվերը այնքան մեծ էր:
We had a picnic lunch in the shadow of an oak tree. Its shadow was so big.
Նստել ծառի ստվերում – to sit in the shade of a tree
Ծառի ստվերը 15 մետր տրամագիծ ուներ:
The shadow of the tree had a diameter of 15 meters.
Արսեն Մկրտչյանը – ապրիլի 9-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանս ուղարկել եմ ապրիլի 11-ին:
Նելլի Գևորգյանը պատասխանել է ապրիլի 12-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ՝ սխալների ուղղումով:
Նարե Կարապետյանը պատասխանել է ապրիլի 21-ին:
Սխալների ուղղումը ուղարկեցի ապրիլի 22-ին: