Just another WordPress.com site

Հունիսի 16

Ժամը 10:00, Ավագ դպրոցի ընթերցասրահ

Անգլերեն դասավանդողների հանդիպման թեման է՝ «2021-2022 ուստարվա անգլերենի առարկայական ծրագրերի լրամշակման ընթացքը»

Ավագ դպրոցի անգլերենի առարկայական ծրագիր – պատասխանատուներ՝ Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան

Միջին դպրոցի անգլերենի առարկայական ծրագիր – պատասխանատուներ՝ Անահիտ Մելքոնյան, Տաթևիկ Ալեքսանյան

Դպրոց-պարտեզի անգլերենի առարկայական ծրագիր – պատասխանատուներ՝ Աննա Գանջալյան, Անի Մրտեյան, Վալենտինա Թումանյան

Ինչպիսի՞ն են լինելու 2021-2022 ուստարվա անգլերենի առարկայական ծրագրերը: Արդյո՞ք նրանք արտացոլելու են ԿԳՍՄ նախարարության առաջարկած օտար լեզվի դասավանդման նոր առարկայական ծրագրի բոլոր դրույթները: Ի՞նչ հիմնական փոփոխություններ են լինելու արդեն գործող մեր առարկայական ծրագրերում: Այս հարցերն էին դրված այսօրվա քննարկմանը:

Իրինա Ապոյանը ներկայացրեց իր, Սիլվա Հարությունյանի և Հերմինե Գևորգյանի անցյալ տարվա ամռանը կազմած ծրագիրը, որտեղ հաշվի էին առել հանրակրթության պետական նոր չափորոշիչների և օտար լեզվի դասավանդման առարկայական նոր չափորոշիչների ու ծրագրի որոշ դրույթներ: Ինքը՝ Իրինան և անգլերենի մյուս դասավանդողները նշեցին, որ նախարարության նոր չափորոշիչներով և առարկայական ծրագրով որոշված է նախագծային ուսուցման առաջին քայլերն անել հանրակրթական դպրոցներում, արդեն մի քանի տարի է, ինչ իրականացվում է մեր կրթահամալիրի դպրոցներում: Նշվեց, որ Ավագ դպրոցի անգլերենի առարկայական ծրագրում պետք է նշել և ուսումնասիրվող թեմաներըը, և իրականացվող առարկայական-լեզվական ու կրթահամալիրային նախագծերը: Իրինան նշեց, որ որպես նորություն ծրագրում նշվելու է նաև սովորողների կամավորական աշխատանքները: Նշվեց, որ ծրագրում տեղ են գտնելու անգլերենի դասավանդման մեր հեղինակային մոտեցումները՝ լեզվական կարողությունների ձևավորմանը նպաստող գործունեությունների ձևերը համակարգիչների կիրառմամբ, դպրոցական կայքի ու ուսումնական բլոգների կիրառումը ուսման գործընթացում, լեզվակիր մասնագետների ներգրավվածությունը, սովորողների մասնակցությունը միջազգային ճամբարներին, ուսումնական ճամփորդությունների լուսաբանումները ուսումնասիրվող լեզվով:

Ծրագիրը վերջնական տեսքի է բերվելու մինչև հունիսի վերջը:

Աննա գանջալյանը ներկայացրեց 1-3-րդ և 4-5-րդ դասարանների անգլերենի առարկայական ծրագրերը: Նա նշեց, որ այս ուսումնական տարվա 1-3-րդ դասարանների ծրագիրը էապես չի տարբերվելու նախորդ ուսումնական տարիներում գործող մեր ծրագրերից, որոնք համահունչ են եղել «Իմացումի հրճվանք» կրթական ծրագրին, իսկ 4-5-րդ դասարաններում առաջնային է լինելու լեզվի ուսուցման հաղորդակցական մոտեցուըմը: Նա նույնպես նշեց, որ Վալենտինա Թումանյանի և Անի Մրտեյանի հետ ավարտին կհասցնեն նոր ծրագիրը մինչև հունիս ամսվա վերջը:

Նախագիծ. «Անգլերենի հեռավար ճամբար»

Մասնակիցները՝ Միջին և Ավագ դպրոցների հեռավար ուսումնառությամբ սովորողները

Նպատակը.

Որպեսզի հեռավար սովորողները նույնպես զգան մեր հունիսյան ամառային ճամբարի շունչը, հեռավար-առցանց հանդիպումների միջոցով կազմակերպվելու են կինոդիտումների և բանավիճային հարցերի հեռավար-առցանց քննարկումներ: Մայքրոսոֆթի Teams հարթակով առցանց հանդիպումները հնարավորություն կտան զարգացնելու սովորողների հաղորդակցական կարողությունները՝ ազատ ու անմիջական զրույցների միջոցով:

Նախագծի ընթացքը.

Սովորողներին առաջարկվում է դիտել չթարգմանված ֆիլմեր ու մասնակցել դրանց քննարկումներին, մասնակցել իրարամերժ կարծիքներ հարուցող բանավիճային քննարկումներին:

Հունիսի 1-ին

Ավագ դպրոց, Ժամը 16:00-ին

Բանավիճային հարց. «Կրթությունը շարունակել հայաստանյա՞ն, թե՞ արտասահմանյան համալսարաններում – Is it better to continue education in Armenian or foreign universities?»:

Բանավիճային քննարկման ժամանակ չեն ուղղվում քերականական սխալները: Սովորողը ազատ ու անկաշկանդ արտահայտում է իր կարծիքը: Առցանց հանդիպումից հետո սովորողները կարող են իրենց ամփոփիչ կարծիքը հրապարակել իրենց բլոգներում և հղումը ուղարկել y.ganjalyan@mskh.am և heravar@mskh.am հասցեներին:

Նշումներ առցանց դասի մասին

Այսօրվա առցանց դասին միացան՝ Արսեն Դանղյանը, Միքայել Վարդանյանը, Սոնա Բալայանը և Զավեն Խանբաբյանը: Ափսոսում եմ միայն, որ Զավենի խոսափողը սարքին չէր և նա միայն լսողի դերում մնաց մինչև դասի վերջը: Իրենց մտքերը քննարկվող հարցի մասին արտահայտեցին Սոնան և Արսենը, իսկ վերջում քննարկմանը միացավ նաև Միքայելը: Բոլորն էլ այն կարծիքին էին, որ նախընտրելի է կրթությունը շարունակել արտասահմանյան համալսարաններում՝ իրենց յուրօրինակ մեկնաբանություններով: Ինձ համար հետաքրքիր էր լսել իմ հեռավար սովորողների ձայնը ու հանպատրաստից անգլերեն խոսքը: Շատ գոհ եմ նրանցից:

Հրակ Քոսպեքեանի կարծիքը իր բլոգում:

Միջին դպրոց, ժամը 17:15-ին

Ընտրեք այս երկու կարծիքներից մեկը և պաշտպանեք այն՝ հիմնավորելով:

a) I am glad that the school year is coming to an end.

b) I am not glad that the school year is coming to an end.

Նշումներ առցանց դասի մասին

Այսօրվա առցանց դասին միացան՝ Գոհարինե և Մարիա Ազնաուրյանները, Մանե Հովհաննիսյանը և Բագրատ Խանբաբյանը: Ազնաուրյան քույրերը և Մանե Հովհաննիսյանը արտահայտեցին իրենց կարծիքները նշված հարցերի մասին: Նրանք անկեղծորեն ու հիմնավորված պատասխանեցին երկու իրարամերժ հարցերին: Արտահայտվեց նաև Բագրատը՝ ըստ իր անգլերենի իմացության աստիճանի: Առցանց դասին մասնակցում էին նաև ծնողներ՝ Մանեի մայրը և Բագրատի մայրը: Պարզվեց, որ Մանեի մայրը անգլերենի դասավանդող է և առցանց հանդիպման վերջում նա նույնպես միացավ մեր քննարկմանը: Առցանց դասի մի առավելությունն էլ այն է, որ ծնողը նույնպես կարող է ներկա լինել: Հետաքրքիր էր:

Հունիսի 4-ին

Ավագ դպրոց, ժամը 16:00-ին

Սովորողները նախօրոք դիտում են 1953 թվականի արտադրության «Հռոմեական արձակուրդներ» ամերիկյան ֆիլմը: Գլխավոր դերերում՝ Օդրի Հեփբըրն և Գրեգորի Պեկ: Ֆիլմը դիտելուց հետո իրենց կարծիքները հրապարակում են բլոգներում, իսկ առցանց հանդիպման ընթացքում լինելու է անկաշկանդ և ուրախ քննարկում:

https://ok.ru/video/946356619801

In the course of long history of many countries princes and princesses have had no happiness in their private lives. They have had no right to fall in love with others and marry them. Their destiny has always been determined by kings and queens. So, they can’t be considered to be happy individuals. In this film, Princess Anna is an unhappy person. She has to take part in official ceremonies and rituals she is not interested in. She is a young girl and she wants to be like other free citizens. She wants to wander about streets, to dance, eat ice-cream and enjoy her life however she wants but she has no right to do whatever she wants to do.

Ավագ դպրոցի հեռավար-առցանց դասին ներկա էին՝ Զավեն Խանբաբյանը, Արսեն Դանղյանը և Հրակ Քոսպեքեանը:  Ֆիլմի քննարկումը հետաքրքիր էր: Մենք ոչ թե ֆիլմի սյուժեն էինք վերապատմում, այլ բացահայտեցինք ֆիլմի հիմնական իմաստը և կապեցինք այն մեր առօրյա կյանքում պատահող իրական դեպքերի հետ: Վերջում հաղորդակցական լսելով ընկալելու վարժանքներ արեցինք “a minute English” կայքի օգնությամբ:

Միջին դպրոց, ժամը 17:15-ինՍովորողները նախօրոք դիտում են «Mowgli» մուլտֆիլմը և դուրս գրում ֆիլմում հանդիպող նոր բառերը: Նրանք կարող են սեղմել էկրանի ներքևի մասի cc կոճակը և հնարավորություն ստանալ կարդալու խոսքերի տեքստը: Առցանց հանդիպման ընթացքում քննարկում ենք ֆիլմը: Ֆիլմի քննարկումից հետո սովորողները իրենց տպավորությունները հրապարակում են բլոգներում:

Առցանց դասին մասնակցում էին՝ Արինա և Մարիա Ազնաուրյանները և Մանե Հովհաննիսյանը: Արդյունավետ պարապմունք էր: Ամերիկյան «Մաուգլի» մուլտֆիլմը Teams-ի էկրանին էր: Դադարներ էինք տալիս ու քննարկում տեսածը: Մոտ 45 րոպե անգլերեն խոսեցինք:

Հունիսի 8-ին

Ավագ դպրոց, ժամը 16:00-ին

Սովորողները նախօրոք դիտում են «The most beautiful thing» կարճամետրաժ ֆիլմը, իսկ առցանց քննարկման ժամանակ անկաշկանդ քննարկում է ընթանում: Առցանց հանդիպումից հետո սովորողները բլոգներում հրապարակում են իրենց տպավորությունները:

Միջին դպրոց, Ժամը 17:15-ին,

Նախօրոք դիտեք այս հուզիչ ֆիլմը «Don’t be too quick to judge – Չափազանց արագ կարծիք մի կազմիր», որից հետո գրեք ձեր տպավորությունները ֆիլմի մասին: Կքննարկենք առցանց դասի ընթացքում:

Հունիսի 11-ին

Ավագ դպրոց, ժամը 16:00-ին

Նախօրոք դիտեք «The Art of Love – Սիրո արվեստը» անխոս, հուզիչ ու լավատեսական ֆիլմը, որից հետո գրեք ձեր տպավորությունները ֆիլմի մասին: Կքննարկենք առցանց դասի ընթացքում: Watch this silent, exciting and optimistic film. We will discuss it during our online meeting and find out what the art of love is.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe5uTcVW5d-funFhPt4-GBI-PQVOXa76rKlNTJIiAmeywwGVg/viewform

Միջին դպրոց, ժամը 17:15-ին

Tongue twisters – շուտասելուկներ

Try to read these tongue twisters quickly and then translate them into Armenian. It will be funny, of course, but try.

Can a canner can a can? Can you can a can as a canner can can a can?

She sells seashells on the seashore. The shells she sells are seashells I am sure.

I scream, you scream, we all scream for ice cream.

Susie works in a shoeshine shop. Where she shines she sits, and where she sits she shines

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?

Selfish shellfish.

Don’t trouble trouble until trouble troubles you.

Find Armenian tongue twisters and tell them us during the online lesson.

II. What can you buy at these shops or departments in a mall? Ի՞նչ կարող եք գնել այս խանութներում, կամ տոնավաճառի բաժիններում: Կարող եք օգտվել բառարանից: For example: at the butchers’ we can buy pork, mutton, beef, ground meat. at the bakers’, at the stationery, at the dairy, at the electronics, at the department of electric appliences, at the hosiery department, at the greengrocers’.

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeKIVQOPlJ8qEV0TqMyrVDHtcNIIg1Np7hSu4PufZyuSo_q8w/viewform

Նախագծի վերջնական արդյունքը.

Լավագույն պատասխանները ֆիլմերի հղումների հետ կհրապարակվեն կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջում: Անգլերեն հեռավար ճամբարի առաջին փորձը կունենանք:

Հունիսի 2-ին

15:15, Ավագ դպրոց

Անգլերեն դասավանդողների հանդիպում. թեմա՝ «2021-2022 ուստարվա անգլերենի առարկայական ծրագրերի լրամշակում՝ ըստ նոր ընդունված պետական չափորոշիչների և հեղինակային մանկավարժության կրթական ծրագրի»:

Հուսի 3-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Աննա Հարությունյան, Նունե Սմբատյան, Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Տաթև Ավետիսյան, Գայանե Թերզյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց

Հունիսի 7-ին

14:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Հունիսի 10-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի

Մասնակիցներ՝ Աննա Հարությունյան, Նունե Սմբատյան, Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Տաթև Ավետիսյան, Գայանե Թերզյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց

Հունիսի 14-ին

14:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Մարիամ Քալանթարյան, Մարիամ Մխիթարյան

Հունիսի 16-ին

Անգլերեն դասավանդողների հանդիպում. թեմա «2021-2022 ուստարվա անգլերենի առարկայական ծրագրերի լրամշակման ընթացքը»

Պատասխանատուներ՝ Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան, Անահիտ Մելքոնյան, Տաթև Ալեքսանյան, Աննա Գանջալյան, Անի Մրտեյան, Վալենտինա Թումանյան

Հունիսի 17-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Աննա Հարությունյան, Նունե Սմբատյան, Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Տաթև Ավետիսյան, Գայանե Թերզյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց

Հունիսի 21-ին

14:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Մարիամ Քալանթարյան, Մարիամ Մխիթարյան

Հունիսի 24-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Աննա Հարությունյան, Նունե Սմբատյան, Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Տաթև Ավետիսյան, Գայանե Թերզյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց

Հունիսի 28-ին

14:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Մարիամ Քալանթարյան, Մարիամ Մխիթարյան

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Քալանթարյան, Մարիամ Մխիթարյան

Lesson 9

Hello, Vardan!

Hello, Angela! How are you?

I am fine, thank you. And how are you?

I am fine too. Angela, what can you do?

I can speak, read and write in English a little. It is difficult for me to speak Russian.

Can you ride a bicycle?

I can ride a bicycle, but it is difficult for me to ride a bicycle in the streets because there are so many cars. Can you swim?

I can swim, but it is difficult for me to swim in the mountainous river. Thre are so many big stones.

I can speak, read and write in English a little, too. I can ride a horse but I can do it only when I go to our village Kornidzor.

Lesson 10, page 69

New words and expressions – նոր բառեր և արտահայտություններ

just below the words – հենց բառերից ներքև

black and white striped – սև ու սպիտակ շերտավոր (զոլավոր)

to get shade from the sun – պատսպարվել արևից ստվերում

outside – դրսում

canvas – քաթան, քաթանե ծածկ

wear – հագնել, կրել

She is wearing a striped dress. Նա հագել է զոլավոր շրջազգեստ:

towel – սրբիչ

run – վազել, run down the street – վազել փողոցն ի վար: run up the street – վազել փողոցն ի վեր: run down the steps – վազել աստիճաններով ներքև

In summer all women wear thin dresses because it is hot.

bathing suit – լողազգեստ

Թեմա՝ «2021-2022 ուստարվա անգլերենի առարկայական ծրագրերի լրամշակում՝ ըստ նոր ընդունված պետական չափորոշիչների և հեղինակային մանկավարժության կրթական ծրագրի»:

Ավագ դպրոցի անգլերենի առարկայական նոր ծրագրի մշակման ուղղություններ. պատասխանատուներ՝ Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան

Դպրոց-պարտեզի անգլերենի առարկայական նոր ծրագրի մշակման ուղղություններ. պատասխանատու՝ Աննա

Գանջալյան, Անի Մրտեյան և Վալենտինա Թումանյան:

Մասնակիցներ՝ Աննա Հարությունյան, Արևիկ Ներսիսյան, Լիանա Հակոբյան, Նունե Սմբատյան, Քրիստինե Սահակյան, Գայանե Թերզյան,

Շատ հաճախ հարկ է լինում կապել երկու պարզ ընդարձակ նախադասությունները՝ խոսքն ավելի հակիրճ ու սահուն դարձնելու համար. and-և կամ իսկ, but-բայց, yet-բայցևայնպես, or-այլապես, both…and-և…և, so-այսպիսով, either…or-կամ…կամ, neither…nor–ոչ…ոչ, not only…-but…as well-ոչ միայն…այլ նաև.

Examples.

and

She finished her homework. She went out.

She finished her homework and went out. Այստեղ «և» է թարգմանվում:

She drank a cup of tea. Nick refused to drink anything.

She drank a cup of tea and Nick refused to drink anything.

but 

She studied hard. She failed the exam.

She studied hard but failed the exam.

So 

It was raining heavily. I stayed at home.

It was raining heavily, so I stayed at home.

yet 

I was very tired. I continued working.

I was very tired, yet I continued working.

or 

Stop mocking your sister. I will punish you.

Stop mocking your sister or I will punish you.

both…and – և … և

John likes action films. Nick likes action films.

Both John and Nick like action films.

either…or – կամ … կամ

You can come at seven. You can come at eight.

You can come either at seven or eight.

neither …nor ոչ …. ոչ

Nick doesn’t like Indian films. John doesn’t like Indian films.

Neither Nick nor John likes Indian films.

not only…but…as well ոչ միայն ….. այլ նաև

He copies out the new words. He learns the new words.

He not only copies out the new words but learns them as well.

Նա ոչ միայն դուրս է գրում նոր բառերը, այլ նաև սովորում է դրանք:

Միացրեք նախադասությունները օրինակներում նշված կապակցող բառերով: Join the sentences with the linking words mentioned above.

She doesn’t like Chemistry. She doesn’t like Biology.

You should study hard. You will fail the exam.

I did my lessons. I switched on the TV set.

You can go to the Black Sea for your holiday. You can go to Jermuk for your holiday.

I finished school ten years ago. My friend finished school ten years ago.

I can lend you my cell phone. You should give it back in an hour.

Translate the sentences into English.

Ե՚վ իմ քույրը, և՚ ես գնացինք գնումներ անելու:

Նա չի խոսում ո՚չ վրացերեն, ո՚չ ռուսերեն:

Դու ոչ միայն պետք է  ափսեները լվանաս, այլ նաև հատակը ավլես(sweep the floor):

Նա շատ էր ուզում ավտոմեքենա գնել, բայց չէր կարողանում փող խնայել (save money for) դրա համար:

Սուսանը արկածային գրքեր է կարդում, իսկ Լևոնը պատմավեպեր է սիրում կարդալ:

Դու կարող ես կամ համերգ գնալ, կամ՝ թատրոն:

Նա շատ էր ուզում շարունակել իր կրթությունը համալսարանում (continue his education at the university), բայցևայնպես, քիչ էր աշխատում:

Ես չգիտեի դեպի հյուրանոց տանող ճանապարհը, այսպիսով հարցրեցի ոստիկանին:

New expressions – նոր արտահայտություններ

It is difficult for me to ride a bicycle.

Is it difficult for you to speak English?

It is easy for me to write in English. It is not easy for me to swim in the river.

I have difficulty with the pronunciation. I have a bad pronunciation. Ես վատ արտասանություն ունեմ:

What is the meaning of “pronunciation”? Ի՞նչ է «pronunciation» բառի նշանակությունը: The meaning of “pronunciation” in Armenian is “արտասանություն”.

Do you understand me? Դու հասկանու՞մ ես ինձ:

Imagine that you are taking part in an interview the topic of which is “My Favourites”. Answer the questions in English.

  1. What is your favourite day of the week? Why?
  2. What is your favourite holiday? Why?
  3. What is your favourite book? Why?
  4. What is your favourite kind of music?
  5. What is your favourite memory of childhood?
  6. What is your favourite pastime?
  7. What is your favourite season? Why?
  8. What is your favourite TV programme?
  9. What is your favourite Website? Why?
  10. Who is your favourite character from literature? Why?
  11. Who is your favourite author? Why?
  12. What is your favourite time of the day? Why?
  13. Who is your favourite actress or actor? What can you tell about her or him?

Sentences with the modal verb “can”.

Can you swim?

Yes, I can.

Can you ride a bicycle?

Yes, I can.

Can you speak French?

No, I can’t speak French.

Ask questions with can and the following verbs: make coffe, drive a car, make breakfast, read, write.

have – ունենալ

Have you got a car? Կամ ամերիկյան ձևով՝ Do you have a car?

Yes, I have. No, I don’t have.

What color is your car?

Շարունակվել են անգլերենի պարապմունքները դասավանդողների հետ

Մայիսի 3-ին, 6-ին , 10-ին, 13-ին, 17-ին, 20-ին, 24-ին, 27-ին, 31-ին

Մայիսի 3-ին, ժամը 18:00 Անգլերենի գրական ակումբի առցանց պարապմունք

Քննարկեցինք Շեքսպիրի մի քանի ասույթ:

Կազմել եմ 2020-2021 ուստարվա անգլերենի հեռավար ուսուցման դաս-առաջադրանքների (ուսումնական նյութերի) փաթեթը՝ Ավագ դպրոցի սովորողների համար. ներկայացրել եմ Մեդիագրադարան

Հեռավար 9-րդ դասարանցիների համար կազմել եմ հեղինակային կրթական ծրագրին և 9-րդ դասարանի առարկայական չափորոշիչներին համապատասխան տարեվերջյան լեզվական կարողությունների ստուգման առաջադրանքներ:

Առաջադրանք առաջին
Առաջադրանք երկրորդ

Մայիսյան հավաքի նյութերի, իրադարձությունների լուսաբանում կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջում:

Creative Gathering of the Authors of Author Educational Program (Մայիսյան հավաքի հայտարարությունը)

The Start of the May Gathering with Ashot Bleyan

Meeting with Elen Amatuni (հանդիպում Էլեն Ամատունու հետ)

A Master Class Lesson Given by a Parent (Վարպետության դասը վարում է ծնողը)

A Trip to Artsvanist ()

Lots of Thanks to our English Teachers ()

Books

The Summary of the 2020-2021 Academic Year: College (Քոլեջի օտար լեզուների նախագծերի ամփոփման կլոր սեղան-քննարկման լուսաբանումը)

Aimed at Life, Full of Life, in Harmony with Life

May Gathering: the 9th Graders are Summarizing their Projects (Ավագ դպրոցի 9-րդ դասարանցիների անգլերեն նախագծերի ամփոփման կլոր-սեղան քննարկման լուսաբանումը)

My Educational Trips ()

Dance in the Preschool is Just a Game (Պարը նախակրթարանում)

May gathering Events (Մայիսյան հավաքի իրադարձություններ)

Our Trip to Sevan (ճանապարհորդություն դեպի Սևան)

Foreign Language Educational Exchanges and Sports Review (Օտարալեզու կրթական փոխանակումներ. մարզական ստուգատես Արարատի մարզի Արբաթ գյուղի միջնակարգ դպրոցի 4-5-րդ դասարանցիների և նրանց ուսուցիչների հետ:)

Անգլերենի մայիսյան ֆլեշմոբը

Թարգմանություններ Դպիրում

Aimed at Life, Full of Life, in Harmony with Life

Dance in the Preschool is Just a Game

Creative Mathematics

Աննա Գանջալյանը հոդվածով է ամփոփել 2020-2021 ուստարին. Վերադարձ-մուտք կրթահամալիր

Անգլերեն դասավանդողների մայիսյան հաշվետվություններ

Իրինա Ապոյան

Նունե Այդինյան

Անիկ Խաչատրյան

Անի Մրտեյան

Աննա Գանջալյան

Վալենտինա Թումանյան

Սպասում եմ մնացած դասավանդողների հաշվետվություններին

Շատ հաճախ հարկ է լինում կապել երկու պարզ ընդարձակ նախադասությունները՝ խոսքն ավելի հակիրճ ու սահուն դարձնելու համար. and-և կամ իսկ, but-բայց, yet-բայցևայնպես, or-այլապես, both…and-և…և, so-այսպիսով, either…or-կամ…կամ, neither…nor–ոչ…ոչ, not only…-but…as well-ոչ միայն…այլ նաև.

Examples.

and

She finished her homework. She went out.

She finished her homework and went out. Այստեղ «և» է թարգմանվում:

She drank a cup of tea. Nick refused to drink anything.

She drank a cup of tea and Nick refused to drink anything.

but 

She studied hard. She failed the exam.

She studied hard but failed the exam.

So 

It was raining heavily. I stayed at home.

It was raining heavily, so I stayed at home.

yet 

I was very tired. I continued working.

I was very tired, yet I continued working.

or 

Stop mocking your sister. I will punish you.

Stop mocking your sister or I will punish you.

both…and – և … և

John likes action films. Nick likes action films.

Both John and Nick like action films.

either…or – կամ … կամ

You can come at seven. You can come at eight.

You can come either at seven or eight.

neither …nor ոչ …. ոչ

Nick doesn’t like Indian films. John doesn’t like Indian films.

Neither Nick nor John likes Indian films.

not only…but…as well ոչ միայն ….. այլ նաև

He copies out the new words. He learns the new words.

He not only copies out the new words but learns them as well.

Նա ոչ միայն դուրս է գրում նոր բառերը, այլ նաև սովորում է դրանք:

Միացրեք նախադասությունները օրինակներում նշված կապակցող բառերով: Join the sentences with the linking words mentioned above.

She doesn’t like Chemistry. She doesn’t like Biology.

You should study hard. You will fail the exam.

I did my lessons. I switched on the TV set.

You can go to the Black Sea for your holiday. You can go to Jermuk for your holiday.

I finished school ten years ago. My friend finished school ten years ago.

I can lend you my cell phone. You should give it back in an hour.

Translate the sentences into English.

Ե՚վ իմ քույրը, և՚ ես գնացինք գնումներ անելու:

Նա չի խոսում ո՚չ վրացերեն, ո՚չ ռուսերեն:

Դու ոչ միայն պետք է  ափսեները լվանաս, այլ նաև հատակը ավլես(sweep the floor):

Նա շատ էր ուզում ավտոմեքենա գնել, բայց չէր կարողանում փող խնայել (save money for) դրա համար:

Սուսանը արկածային գրքեր է կարդում, իսկ Լևոնը պատմավեպեր է սիրում կարդալ:

Դու կարող ես կամ համերգ գնալ, կամ՝ թատրոն:

Նա շատ էր ուզում շարունակել իր կրթությունը համալսարանում (continue his education at the university), բայցևայնպես, քիչ էր աշխատում:

Ես չգիտեի դեպի հյուրանոց տանող ճանապարհը, այսպիսով հարցրեցի ոստիկանին:

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մանե Հովհաննիսյանը – մայիսի 25-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյանը – մայիսի 20-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մարիա Ազնաուրյանը – մայիսի 20-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Համիկ Դարբինյանը – մայիսի 20-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

  1. Think over the following sayings and give your own ideas:

Fortune favors the bold.

Out of sight out of mind.

Never say never.

The sun always shines behind the thickest clouds.

God helps those who help themselves.

  1. Express the same idea with the given another beginning.կամ
  2. They forbid us to smoke in the office.

Smoking …

  • After he had filled in the form, he handed it to the receptionist, at once.

On ……

  • You can improve your pronunciation if you listen to original recordings.

You can improve your pronunciation …

  • The book impressed me more than the film.

The book was ….

  • Since we didn’t know his new address, we couldn’t visit him.

Not…

  • Being very tired he couldn’t continue working.

As …

  • She is not old enough to get married.

She is too …

  • He will only come to the meeting if he makes a final decision.

 He won’t …

  • Can dogs get on the bus?

Are dogs …

  1. There are more words in my composition than in yours.

You have …

  1. «Երանի տալը» անգլերեն`I wish I were in Denmark now. Երանի ես հիմա Դանիայում լինեի: Հետաքրքիր է, որ այս դեպքում անցյալ ժամանակն է գործածվում «հիմա, վաղը, հաջորդ տարի…» ներկա և ապագա ցույց տվող բառերի հետ, իսկ «to be» բայն էլ «were» ձևով է գործածվում բոլոր դեմքերի համար գրական անգլերենում: Հնարավոր է նաև «was» ձևը խոսակցական լեզվում:Երանի տվեք այս իրավիճակներում.Օրինակ՝ I want to give up smoking. Ձևափոխում ենք այսպես՝ I wish I gave up smoking.
  2. I love her but she never notices me.
  3. I can’t get a visa to the USA.
  4. German grammar is so hard.
  5. I never win the jack pot with a lottery ticket.
  6. Since my childhood my dream has been traveling around the world.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Սոնա Բալայանը – մայիսի 20-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մանե Սարգսյանը – մայիսի 20-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեանը – մայիսի 20-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ռուզան Գասպարյանը – մայիսի 26-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Միքայել Վարդանյան – մայիսի 26-ին: Պատասխանել եմ մայիսի 29-ին:

Ուսումնական նյութ Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությունը սովորողների համար:

When tourists come to a foreign country, apart from historical monuments, places of interest, accommodations, they are very much interested in the national cuisine of the given country. I think the most delicious Armenian dish is dolma. It is made either with cabbage or vine leaves. The following ingredients are used while making dolma: ground beef, rice, parsley, some salt, red and black ground pepper. Everything is mixed and this stuffing is wrapped either with cabbage or vine leaves. Very little amount of water is added in to the pot and dumplings are covered with a plate.

The next dish which can be offered to the tourists is harissa. The following ingredients are used: chicken or lamb but without bones and then with wheat. When it is served, some butter is added.

Spas is a kind of soup made from yogurt (matsun), wheat, some butter and coriander. While cooking spas you should always stir until it boils.

Khash.. the ingredients are: beef feet, matsun, garlic. Khash is eaten with Armenian national bread lavash. It is preferrable to eat khash and drink vodka. The table for khash is laid with lavash, reddish, greens and pickled peppers.( ծիծակ).

Armenian Barbecue (Khorovats)y.ganjalyan

Dear cooleagues, during our previous meeting we agreed to watch the film “Roman Holidays” in English and then to discuss it on May 20.

https://ok.ru/video/946356619801

Մայիսյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները կազմել են՝

2-3-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյանը

4-5-րդ դասարաններ – Աննա Գանջալյանը

6-8-րդ դասարաններ – Անահիտ Մելքոնյանը

9-12-րդ դասարաններ – Նունե Այդինյանը

I. Use the right verb tenses.

  1. I (to watch) that film last month.
  2. Where you (to spend) your summer holidays last year?
  3. He already (to complete) his term paper.
  4. You (to be) fond of watching comedies or melodramas?
  5. We (not to see) any Italian films lately.
  6. You (to drink) coffee or tea in the mornings?
  7. He just (come) back and is working in his study now.
  8. How long you (to stay) in Arates last week?
  9. I never (to be) to an English speaking country.
  10. I (to help) you if you tell me the whole truth.

II.Turn the following sentences into indirect speech.

1.She said to me: “Do you do your mathematics sums without the calculator?”

2. Mother said: “Henry, wash your hands before having dinner.”

3. The teacher said: “I checked your compositions yesterday.”

4. She said, “Helpm me to solve this math problem, please.”

5. John said, “Did you get over that illness last week?”

6. He says, “I have always been afraid of height.”

7. He said, “I can’t answer this question now.”

8. He said, “How often do you clean your room?”

9. The teacher said, “Do not speak to each other when you are doing a test.”

10. He said, “Let’s spend the weekend in the country.”

III. Turn the following into the Passive Voice.

1.I will send this letter tomorrow.

2. They clean their rooms every Saturday.

3. We have already completed the task.

4. We completed the task last night.

5. Will you send this letter without an attachment?

6. Do you do your math sums without a calculator?

7. Did you do your math sums without a calculator yesterday?

8. They are building a new school in this village.

9. Have you finished your work?

10. They never speak Armenian during the English lesson.

IV. Choose the right word.

  1. He drank (a little, a few) water and felt much better.
  2. Do you you do (many, much) mistakes in your dictations?
  3. What (else, other) things did you see there?
  4. What (else, other) did you see there?
  5. Newton (invented, discovered) gravity.
  6. Edison (invented, discovered) the phonogragh.
  7. Ready made clothes are sold in this (magazine, store).
  8. Interested articles are published in this (magazine, store).
  9. You should (repeat, revise) the grammar rules before the examination.
  10. (repeat, revise) these words after me.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Հայկ Խաչատրյանը – մայիսի 19-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Միքայել Վարդանյանը – մայիսի 26-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Արամ Հովհաննիսյանը – հունիսի 2-ին: Պատասխանել եմ հունիսի 3-ին:

9-րդ դասարանի անգլերենի բանավոր քննության պահանջները.

Քննական տոմսը ունենալու է 4 հարց

Առաջին հարց. լսելով հասկանալը

Տրվելու է մի ձայնագրության հղում: Պետք է լսել ձայնագրությունը և պատասխանել հարցերին:

Երկրորդ հարց. հայերենից անգլերեն թարգմանություն (տեքսի մի մասը անգլերեն է, իսկ մյուս մասը՝ հայերեն: Պետք է հայերեն մասը թարգմանել անգլերեն:)

Երրորդ հարց. լեզվական երևույթների իմացության ստուգում (հարցերի կազմում, բայական ժամանակաձևերի ճիշտ կիրառում, ուրիշի ուղղակի խոսքի փոխակերպում անուղղակիի, կրավորական սեռ, բառազույգեր)

Կրկնողության համար

Տարբեր տիպի հարցեր կազմելու ձևերը կարող եք կրկնել այստեղ

Աննուղղակի խոսքի փոխակերպման կանոնները կարող եք կրկնել այստեղ

Բայական ժամանակաձևերի ճիշտ կիրառում` 1, 2, 3

Կրավորական սեռ 1. 2.

Բառազույգեր 1, 2, 3

Չորրորդ հարց. ստեղծագործական ազատ խոսք

Չորրորդ քննական հարցը լինելու է այն ստեղծագործական առաջադրանքների հիման վրա, որոնք դուք տարվա ընթացքում արել և հրապարակել եք ձեր բլոգներում:

Պարտաճանաչ հեռավար սովորողները իրենց բլոգներում պետք է հրապարակված ունենան հետևյալ  շարադրությունները` (փնտրեք և գտեք ձեր կատարած առաջադրանքներում)

Is fashion really important? –
Should guns be sold to people?

Is it possible to earn money on YouTube?

Should smartphones be banned at schools? 

Why do Armenians emigrate to other countries?

Should Armenian emigrants be criticized?

Have computers made our lives easier or more difficult?

The Internet in my life.

The importance of learning English

Good luck or hard work?

Իսկ հիմա առաջարկում եմ կատարել այս փորձնական քննության առաջադրանքները

  1. Listen to the text and answer the questions

https://listenaminute.com/b/birthdays.html

  1. When is your birthday?
  2. Do you like to celebrate your birthdays with your family or your friends?
  3. What kind of presents for your birthday do you like to get?
  1. Read the text and translate the Armenian part into English

Somebody once asked Mark Twain whether he could remember the first money he ever earned. “I remember quite well,” the famous writer answered. “It happened at school. Schoolboys in those days had very little respect (հարգանք) for their teachers and even less for their desks. The boys used pens and pencils and even knives to write their names on the desks.” The school principal (տնօրեն) decided to punish (պատժել) these boys, and I was among them. She said: “You will have to pay five dollars or you will receive (ստանալ) a beating (ծեծ) in front of the whole school.”

Ես ասացի (պատմեցի) իմ հորը այդ մասին և նրանից խնդրեցի 5 դոլլար, որպեսզի տանեմ դպրոց: Ես ասացի, որ ուզում եմ վճարել այդ 5 դոլլարը, որովհետև չեմ ուզում ծեծ ստանալ ամբողջ դպրոցի առաջ: Հայրս տվեց այդ 5 դոլլարը և ասաց. «Վճարիր այս 5 դոլլարը, որովհետև ես չեմ ուզում, որ մեր անունը կապվի այդ վատ բանի հետ, բայց ես քեզ ծեծը տանը կտամ»: Դրանից հետո գնացի դպրոց: Ես մտածեցի, որ այդ ծեծը շատ չի ցավում (hurt) և որոշեցի պահել այդ 5 դոլլարը և մի հատ էլ ծեծ  դպրոցում ստանալ(receive another beating): Այսպիսով դա իմ առաջին փողն էր, որ ես վաստակեցի (earn):

  1. Հետևյալ նախադասությունները դարձնել անուղղակի խոսք: Turn the following sentences into Indirect Speech.
  2. She said, “Do you help your mother about housework?”
  3. The teacher said, “Where did you spend your summer holidays last year?”
  4. She said, “I can’t help you now.”
  5. He said, “Help me please.”
  6. Jane said to me, “I am always happy to see you.”

IV. Ազատ խոսք՝ ըստ բլոգում հրապարակված թեմաների (Նրանք, ովքեր ժամանակին հրապարակել են, կարող են նույն շարադրության իմ խմբագրածը այստեղ copy paste անել: Ովքեր չեն գրել, պետք է հիմա գրեն:)

Is fashion really important?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Հայկ Խաչատրյանը – մայիսի 13-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Միքայել Վարդանյան – մայիսի 19-ին: Պատասխանել եմ մայիսի 21-ին:

Read the following short texts and express your opinion

Learning English

English is the international language nearly all over the world. Hundreds of millions of people are trying to learn English. Some people think that learning English should be in the same way little children learn their mother tongue. They shouldn’t learn grammar rules. They should only listen to others when they speak English and try to understand and repeat what they say.

What is your opinion? Which is the best way of learning English?

II.Good luck or hard work?

Some people believe in good luck. They think that no matter how hard you work you won’t be a success in life if you are unlucky. Others think that it is only hard work that can lead you to the fulfillment of your dream.

What is your opinion?

III. When did you last do something first?

The life of the old is not so interesting because they rarely remember when they last did something first. On the other hand, young people’s lives are interesting as they can experience something new nearly every day. So, when did you last do something first? You can write about the latest discovery you made or about a small invention you did. You can also write about a new skill or knowledge you gained recently.

Arevik Nersisyan –

I think that in order to learn a new language, it is not enough to know only words, you also need to know some linguistic structures of that language, and some grammatical rules. 

Dood luck is very important for success, but without success you can hardly succeed. We often see that a person works hard but still does not succeed. That’s why I think good luck is the key to success. That is why people wish «good luck» when they part with each other, not «hard work».

I did something first two months ago. I drove a car. I do not have a driver’s license and every day I drive the car I discover a new world, new opportunities for myself.

Liana Hakobyan

I think these are the best ways to learn English

  • watch movies in English
  • read books in English
  •   try to speak english during the day.

I believe that success comes when you work hard, and when you are successful.

I went to a fitness club for the first time last month. I’m very scared of swimming, but I decided to go swimming this month. “

Tatev Avetisyan

  1. From my point of view, it is possible to learn English in both ways: by listening to English speech or being in an English speaking environment. English is an international language and if we can’t speak or understand English, we will have problems in different life situations.

2. Good luck or hard work. I think both of them help us to reach our goals.

3 I think my life is very interesting. I like new impressions.

On the first day of May a good friend of our family invited us to go to the newly opened Yerevan Park. There are lots of attractions and I tried almost all of them. I was impressed and it was exciting.

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան, Տաթև Աբրահամյան

Dialogues with the people in the picture on page 55

The woman eating an ice and the man smoking a cigarette

W. “Good morning.”

M. “Good morning. Are you staying at this hotel?”

W. “Yes, I am staying at this hotel.”

M. “What are you eating?”

W. “I am eating an ice. What are you drinking?”

M. “I am drinking coffee. Do you want coffee?”

W. “I want some juice. What cigarette are you smoking?”

M. “I am smoking Armenian cigareetes, the best cigarettes in the world. Do you smoke?”

W. “No, I don’t smoke.”

We are speaking to the woman who is drinking a cup of tea.

What are you drinking?

I am drinking a cup of tea.

What are you eating?

I am eating a piece of cake.

We are speaking to the man who is reading a newspaper.

What are you doing?

I am reading a newspaper.

What newspaper are you reading?

I am reading The Sunday Times.

A woman is giving orders to the waiter

Good morning Madam, here is the menu.

No, I don’t want the menu. Bring me a cup of tea and a piece of cake.

We are speaking to the boy walking to the sands.

Where are you going to?

I am going to the sea. I want to put this toy boat on the water.

Հաճելի էր ինձ համար մայիսի 6-ին մասնակցել Քոլեջի սովորողների և դասավանդողների 2020-2021 ուստարվա օտար լեզուներով արված նախագծերի ամփոփման կլոր-սեղան քննարկմանը: Վերնատան հարթակում առաջին և երկրորդ կուրսերի սովորողներն էին իր դասավանդողների հետ: Հանդիպման ամբողջ ընթացքը հաճելի զարմանք պատճառեց: Սովորողները ներկայացրեցին իրենց իրականացրած նախագծերը ռուսերեն (դասավանդող՝ Մարիամ Քալանթարյան), անգլերեն (դասավանդող՝ Դիանա Ասրյան), իսպաներեն (դասավանդող՝ Բելլա Աբրահամյան) և իտալերեն (դասավանդող՝ Մարիամ Սարդարյան): Բոլոր նշված լեզուներով ներկայացումները հետաքրքիր էին և ցույց տվեցին օտար լեզու դասավանդողների արդյունավետ աշխատանքը, քանի որ ակնհայտ էր սովորողների խոսքի սահունությունը և նախագծերի արդիականությունը բոլոր լեզուներով: Սա 2021-ի մեր Քոլեջն է:

It was very pleasant for me to take part in the round-table discussion of the foreign language teachers and students of our College. The first and second year students were summarizing the projects they have realized this year. The whole process of the meeting was amazing. The students presented their projects in Russian (teacher: Mariam Kalantaryan), English (teacher: Diana Asryan), Spanish (teacher: Bella Abrahamyan), and in Italian (teacher: Mariam Sardaryan). Presentations in all the mentioned languages were interesting and showed the hard and effective work done by the foreign language teachers. The fluency of students’ speech in these four foreign languages is obvious.    

I.Ընտրեք այս երկու վերնագրերից մեկը և գրեք մի կարճ շարադրություն: a) I am happy because the school year is coming to an end. b) I am not happy because the school year is coming to an end.

II. Օգտագործեք այս նախադասությունները ճիշտ տեղերում` ի պատասխան ներկայացվածներին: Use the following sentences in their right places in answer to the given ones.

I am sorry.

You should go to bed early.

You can use an English explanatory dictionary.

Take this pill.

Let me read it.

1.I have got a headache.

…..

2. I don’t understand this English word.

…..

3. I am always late for my classes in the mornings.

….

4. I have received a strange message.

….

5. Yesterday our pet dog was run over by a car.

III. Ստուգում ենք լսելով հասկանալու կարողությունը: Լսե՛ք այս երկխոսությունը, որը տեղի է ունենում գրադարանում. https://learnenglishteens.britishcouncil.org/skills/listening/beginner-a1-listening/library-giving-personal-information հետո պատասխանեք առաջարկվող հարցերին

1.Lucy’s surname is

a) More

b) Moor

c) Moore

She is in class

a) 1c

b) 1b

c) 4b

Lucy is

13

14

15

The librarian asks for Lucy’s

a) address

b) photo

c) passport

IV Write down possible questions to the given answers or possible answers to the given questions, in the result of which we will have a dialogue. Գրեք հնարավոր հարցեր տրված պատասխաններին, կամ հնարավոր պատասխաններ՝ տրված հարցերին և արդյունքում կունենանք մի երկխոսություն.

My name is John Smith.

2…….

I am from the USA.

3. ….

I am staying at the Mariot Hotel.

4. ….

What foreign languages do you speak?

5. ….

Do you have free breakfast every day?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մարիա Ազնաուրյանը – մայիսի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյանը – մայիսի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

A Creative task

I.Read the short texts and answer the questions

Learning English

English is the international language nearly all over the world. Hundreds of millions of people are trying to learn English. Some people think that learning English should be in the same way little children learn their mother tongue. They shouldn’t learn grammar rules. They should only listen to others when they speak English and try to understand and repeat what they say.

What is your opinion? Which is the best way of learning English?

II.Good luck or hard work?

Some people believe in good luck. They think that no matter how hard you work you won’t be a success in life if you are unlucky. Others think that it is only hard work that can lead you to the fulfillment of your dream.

What is your opinion?

III. When did you last do something first?

The life of the old is not so interesting because they rarely remember when they last did something first. On the other hand, young people’s lives are interesting as they can experience something new nearly every day. So, when did you last do something first? You can write about the latest discovery you made or about a small invention you did. You can also write about a new skill or knowledge you gained recently.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Վահե Սարգսյանը – մայիսի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հայկ Խաչատրյանը – մայիսի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեանը – մայիսի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Սոնա Բալայանը – մայիսի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ռուզան Գասպարյանը – մայիսի 10-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Արսեն Դանղյանը – մայիսի 10-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Here are a few of Shakespeare quotes that relate to learning, in the hope they can encourage discussion and debate over their meaning and the role of teaching… 

A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.As You Like It

Nowadays most of the taxi drivers consider themselves to be great politicians, housewives are ready made prime-ministers, nardi players know everything, but if you ask a really educated man what the future of Armenia will be, he will answer that knows nothing. Our prime minister knew everything in 2018. He knew the “right” answer to everything. As a result, we are frustrated now.  

If to do were as easy as to know what were good to do, chapels had been churches, and poor men’s cottages princes’ palaces. It is a good divine that follows his own instructions: I can easier teach twenty what were good to be done, than be one of the twenty to follow mine own teaching. ” The Merchant of Venice

The real scientists work at scientific research institutes. Every day they think of creating, inventing or discovering something. On the other hand, school, college teachers or university lecturers only understand different phenomena very well and can transfer this knowledge to younger generations. If they were able to create, invent or discover, they would do it. Doing something real has always been much more difficult than teaching.

That’s why the most brilliant students choose the path of science not pedagogy.

There is nothing either good or bad, but thinking make it so. “Hamlet”

There was a very well-known art collector and art dealer, who also was of this opinion. He made an experiment which proved the rightness of this quote. The hero of the experiment was an elephant from the circus. The elephant entertained the audience by putting its trunk in a bucket full of water color paint. After doing so it rubbed its trunk against a big canvas. (քաթանի գործվածք) As a result, the audience were entertained by looking at the newly created piece of art. The art collector took a big piece of canvas to the circus, paid the elephant trainer and asked him to make the elephant draw on his piece of canvas.

He took the canvas to his house and put it in an expensive frame. He then made an announcement in the local newspaper that he was going to exhibit a new masterpiece of avant garde (it is a French word – ավանգարդ ժանր) genre which he had bought for one $ one million. Many art critics came to the exhibition. Some of them were ready to pay him more than 1 million dollars. So, Shakespeare was right to say, “There is nothing good or bad, but thinking makes it so.”   

And when I am forgotten, as I shall be, and asleep in dull cold marble, where no mention of me must be heard of, say, I taught thee. “Henry VIII

Imagine a note “I taught you” on the gravestone of a teacher.

Study what you most affect.  The Taming of the Shrew

This quote means that you should study what you really enjoy studying. I have always disliked the idea of being an excellent student in all the school subjects. It is unbelievable that a student may love and enjoy doing all the subjects. As a rule such students are not able to do great things in science.

Well, sir, learn to jest in good time; there’s a time for all things.  A Midsummer Night’s Dream 

“I’ll teach you differences.”  King Lear

The greatest secret of good knowledge is that you know differences of different phenomena.

Our English teachers’ analysis

Nune Aydinyan

Hermine Gevorgyan

Valentina Tumanyan

Irina Apoyan

Books

Don’t you think books are the best thing in the world? I can’t remember a time in my life when I wasn’t reading a book. I still have memories of being in my school library when I was about five years old. I have been a bit of a bookworm since then. You’ll usually see me with my head buried in a book. I love all kinds of books. Novels are great for getting to know other worlds and cultures. A good book is one where you never want the story to end. I also like autobiographies because I think it’s interesting to read about people’s lives. Encyclopedias are cool too – you can learn everything about everything in these. I still prefer books to the Internet. Books need to be in your hand and made of paper.

Answer the questions

What is a book for you: a source (աղբյուր) of information, a source of new feelings, a tool for widening your world outlook?

How do books help you to develop youre professional skills? (մասնագիտական հմտություններ)

What genre (ժանր) of books do you like to read? (fiction – գեղարվեստական, science fiction – գիտաֆանտաստիկ, historical novels – պատմավեպեր, professional books, reference books – տեղեկատու գրքեր )

Arevik Nersisyan

Books

As a mother tongue teacher, I think reading is the best way to literacy (գրագիտություն). The book not only takes a person to a wonderful world, but it is also the most effective way to be literate. This is the reason(պատճառը), why I have dedicated (նվիրել) one of the 5 hours of the native language to reading. Every Friday we spend the mother tongue lesson with my students in the Tigran Hayrapetyan library of the educational complex. Students choose the book they are interested in and read. Sometimes they tell about what they read in class, sometimes they write on their blogs. I find it very important for my students to interact (շփում) with the book, as many learners take the book home with them after reading it. And the students who are not fond of reading, turn the pages of the books, look at pictures, read small explanations (բացատրություն) written next to the pictures, communicate like that.

Ամենօրյա սովորաբար կատարվող գործողությունները Simple Present բայական ժամանակաձևով.

I speak Armenian and Russian.

You speak Armenian and Russian.

She, he, Rina Shaginyan speaks Armenian, Russian and Georgian.

Karine Tevosyan speaks Armenian, Russian and French.

Zhanna Hakobyan speaks Russian.

Bella Abrahamyan speaks Spanish.

Irina Apoyan speaks English.

We are Armenians. We speak Armenian.

They are Russians. They speak Russian.

Questionsհարցեր

Do you drink coffee in the mornings?

Do we drink coffee in the mornings?

Does Zhanna Hakobyan speak Russian?

Does Rina speak Georgian?

Does the dog bark? Շունը հաչու՞մ է:

Negative – ժխտական

I don not (don’t) speak French.

You don’t drink coffee.

He/she/Vardan/Angela does not (doesn’t) smoke.

We/ you/ they don’t drink tea in the mornings.

My Day

Every day I get up at 7. I wash, have breakfast and go to work. I work at Mkhitar Sebastatsi Educational Complex. I am a teacher of (History, Mathematics, Armenian. I am a primary school teacher.) Every day I give 5-6 lessons. I use the computer during the lesson. Every day I go home after classes. I come home at 4. We have dinner at 5. After dinner I work with the computer. I publish a taching material on my blog. I open my mail-box and read the new letters. I answer the letters. In the evenings I watch TV. I go to bed at 12, at midnight.

get up – վեր կենալ

Primary school teacher – դասվար

use – օգտագործել

give – տալ, give me – տուր ինձ

during the lesson – դասի ընթացքում

after classes – դասերից հետո

publish – հրապարակել

teaching material – ուսումնական նյութ

at midnight – կեսգիշերին

in the evening երեկոյան

Questions to the text

When do you get up?

What do you do when you get up?

Where do you work?

What subject do you teach at school?

How many lessons do you give every day?

Do you use the computer every day?

Where do you go after classes?

At what time do you have dinner?

What do you do after dinner?

At what time do you go to bed?

Մասնակիցներ՝ Նունե Սմբատյան, Արևիկ Ներսիսյան, Գայանե Թերզյան, Նելլի Գեղամյան, Աննա Հարությունյան, Քրիստինե Սահակյանց, Լիանա Հակոբյան, Տաթև Ավետիսյան

Read the text and answer the questions

It’s hard to believe that no one had computers a few years ago. I wonder how people lived. There must have been a lot of paperwork. I can’t imagine writing everything by hand. I also wonder how everything worked without computers. We need computers today for everything. Hospitals, airports, the police… nothing can work without computers. I’m sure I’d be ten times busier than now if I didn’t have a computer. Imagine having to find a piece of paper and an envelope and then walking down the street to mail a letter! I love my computer. It makes everything in my life so convenient. Sure, it freezes and crashes sometimes. Sure I lose some data. But that’s not often. Most of the time my computer is like my best friend.

When did you first use the computer?

When did you buy your first personal computer?

What computer programs do you know?

Do you use the computer at work every day?

Nelli Geghamyan –


When did you first use the computer? 

I first used the computer in 1989 at school. The computer program helped us to draw pictures of the coordinate points at the Algebra lesson. 

When did you buy your first personal computer? 

My first computer was bought in 2005 by my father. It was a present from UAE. After that, I was able to do my homework at the Institute. 

What computer programs do you know? 

The last computer program I used was AP, Armenian Program, which is used at the banks. Although I also studied a program for creating training games. This program is taught to the students of our Educomplex. It is called Fox. 

Do you use the computer at work every day? 

Yes, now I use the computer constantly at work and after work, and I really get sick of it. So, I try to relax with an ordinary paper book and use digital devices as little as possible. 

Arevik Nersisyan

I think the invention (հայտնագործումը) of the computer was a great revolution. Now we cannot live a sufficient (լիարժեք, հագեցած) life without the computer, especially (մանավանդ) the Internet. We work with the computer, watch movies, read, visit interesting places, communicate (շփվել) with people. It’s also a good photo album and archive. The computer today also allows (հնարավորություն տալ) us to meet people online,  communicate, participate (մասնակցել) in various (տարբեր) webinars or online lessons anywhere in the world.

Task 1

Read the text and answer the questions

Zoos are very interesting, but I’m not sure if I agree with them. I like looking at the animals, but I always feel sorry for them. They usually look sad. Most of the time they are in tiny cages. They must miss the wild. I think animals need freedom as much as we do. Zoo bosses argue zoos are an important way of educating children. Of course, that’s true. However, with the Internet and television documentaries, there are many other ways children can learn about animals. Zoos also argue they are necessary to save endangered species (վտանգված տեսակներ). That may be true too, but most of the animals in zoos are not in danger of extinction (վերացման վտանգի մեջ). I suppose zoos are OK if they only have endangered animals and breed (բուծել, բազմացնել) them for the wild (վայրի բնության մեջ բաց թողնելու համար).

When did you last go to the Zoo?

Do you agree with the author of the text that the animals in the Zoos miss the wild? (կարոտում են վայրի ու ազատ կյանքին)

Do you think that the animals in Zoos need freedom like people?

How can children learn about animals if they don’t go to the Zoo?

Task 2

Հեռախոսով պայմանավորվում եք հանդիպել մի օտարերկրացու, որին չեք տեսել նախկինում: Տվեք անհրաժեշտ հարցերը: Տվեք 5 հարց, որոնց պատասխաններից կճանաչեք նրան: Օրինակ՝ What colour jacket are you wearing?

Task 3

Ժխտում երկու եղանակով.

He didn’t eat anything. Նա որևէ բան չկերավ: He ate nothing. Նա ոչինչ չկերավ: He didn’t go anywhere. He went nowhere. I didn’t see anybody in the street. I saw nobody in the street. Ժխտեք երկու եղանակով:

  1. Did you eat or drink anything before medical examination?
  2. Have you understood everything?
  3. Did they give you anything?
  4. Did you go anywhere last weekend?
  5.  Did they help anybody during the examination?

Task 4

Answer the questions with the conjunction “because” and the words or word combinations in brackets. Օրինակ՝ Why didn’t you come to the party? (feel bad) I didn’t come to the party because I felt bad. Why didn’t you go to the skating rink? (snow heavily) I didn’t go to the skating rink because it was snowing heavily. Պատասխանները պետք է լինեն միայն անցյալ ժամանակով:

  1. Why didn’t you finish the task yesterday? (too tired)
  2. Why didn’t you buy that mobile phone? (very expensive)
  3. Why didn’t you go on a trip with your classmates? (have a high temperature)
  4. Why didn’t you solve that math problem? (very difficult)
  5. Why didn’t you swim in the lake? (the water to be very cold)

Առաջադրանքը կատարել են՝

Գոհարինե Ազնաուրյանը – ապրիլի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մարիա Ազնաուրյանը – ապրիլի 29-ին: Պատասխանել եմ մայիսի 1-ին:

Մանե Հովհաննիսյան – ապրիլի 30-ին: Պատասխանել եմ մայիսի 1-ին:

Task 1

Read the text and answer the questions

Immigration wasn’t really a problem a long time ago. Many countries welcomed immigrants because they needed workers. The USA, Australia and Canada encouraged millions of people to come and live in their countries. Today, however, immigration is becoming a problem. Many countries are trying to control immigration. At election time, it is a major issue. Immigration today is big business. More and more people from poor countries want to live in rich countries. It is easier to travel nowadays because of cheap transport and more open borders. People risk their lives to get the chance of starting a new life in a rich country. This can cause anger in the countries immigrants go to. It is an issue that will be with us forever, I think.

immigrate – ներգաղթել

emigrate – արտագաղթել

  1. Why do people emigrate to other countries?

2. The United States of America has always been a country of immigration. Why is it so?

3. In 1946-1947 thousands of Armenians immigrated to Armenia from Syria, Lebanon, Iran and Egypt. In the 1980s and in early 1990s thousands of Armenians emigrated from Armenia. What was the reason of that mass emigration?

4. Do many Armenians want to emigrate to other countries now?

5. Would you like to emigrate to another country?

II. Useful expressions – օգտակար արտահայտություններ

had hardly done + when

Somebody had hardly done something when something happened or someone did something. Հազիվ էր ինչ-որ մեկը մի բան արել, երբ մի բան եղավ կամ ինչ-որ մեկը մի բան արեց:

I had hardly turned off the light and locked the door for the night when someone rang the door-bell. Հազիվ էի ես հանգցրել լույսը և կողպել դուռը, երբ ինչ-որ մեկը դռան զանգը տվեց:

Կամ՝ Hardly had I turned off the light and locked the door for the night when someone rang the door-bell. Հայերեն թարգմանությունը նույնն է:

had no sooner +than

Somebody had no sooner done something than something happened or someone did something. Չէր հասցրել ինչ-որ մեկը մի բան անել, երբ մի բան եղավ, կամ ինչ-որ մեկը մի բան արեց:

I had no sooner locked the door than someone knocked at it. Չէի հասցրել կողպել դուռը, երբ ինչ-որ մեկը թակեց այն:

Կամ՝ No sooner had I locked the door than someone knocked at it.

Task 2

Translate into English

  1. Հազիվ էի ներս մտել, երբ ծնողներս անմիջապես ասացին. «Որտե՞ղ էիր»:
  2. Չէի հասցրել բերանս բացել, երբ նա ասաց, որ շնորհակալությունով տուն չեն պահում: (support the family)
  3. Հազիվ էի տուն հասել, երբ տնօրենը զանդեց ինձ և խնդրեց վերադառնալ աշխատավայր:
  4. Չէի հասցրել գրել վերջին հարցի պատասխանը, երբ ուսուցիչն ասաց, որ ժամանակը սպառվել է:(the time was up)
  5. Հազիվ էի ներկայացրել հաշվետվությունը (report), երբ ուսուցիչն ասաց, որ նոր նախագիծ ենք սկսելու:

in relation to վերաբերյալ, ինչ վերաբերում է

In relation to healthy lifestyle, most of the Armenians do not know what it is. Ինչ վերաբերում է առողջ ապրելակերպին, հայերի մեծ մասը չգիտի, թե դա ինչ է:

related to – վերաբերյալ

I don’t know anything related to the new traffic rules. Ես ոչինչ չգիտեմ ճանապարհային երթևեկության նոր կանոնների վերաբերյալ:

on behalf of – մեկի անունից

Let me express our gratitude on behalf of all our neighbours for constructing this playground in our yard. Թույլ տվեք մեր բոլոր հարևանների անունից մեր երախտագիտությունը հայտնել՝ մեր բակում այս խաղահրապարակը կառուցելու համար:

Task 3

Translate into English

Ինչ վերաբերում է ավարտական քննություններին(final examinations), դրանք կլինեն հունիսին:

Ինչ վերաբերում է ամառային արձակուրդներին, ես պատրաստվում եմ անցկացնել դրանք Ծաղկաձորում:

Ես չեմ կարող որևէ տեղեկություն հայտնել պատերազմի գերիների (war prisoners) վերաբերյալ:

Դուք կարո՞ղ եք խոսել բոլոր ցուցարարների (demonstrators) անունից:

Առաջադրանքը կատարել են՝

Վահե Սարգսյանը – ապրիլի 26-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Սոնա Բալայանը – ապրիլի 26-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ռուզան Գասպարյան – ապրիլի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեանը – ապրիլի 28-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Էմանուել Դեհբաշյանը – ապրիլի 28-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Հայկ Խաչատրյանը – ապրիլի 30-ին: Պատասխանել եմ մայիսի 1-ին:

Ալեն Գևորգյանը – մայիսի 1-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ջուլիետա Պապիկյանը – մայիսի 1-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Արամ Հովհաննիսյան – մայիսի 2-ին: Պատասխանել եմ մայիսի 4-ին:

Սարդարապատի հուշահամալիրի «զանգակատան» ու երկու ցուլերի մասին գրառման մեջ ասվում է, որ այդ ցուլերը խորհրդանշում են հայ ժողովրդի հավաքական ուժը, որով հաղթեցին թշնամուն: Պատմությունը ճիշտ է՝ 1918 թվականի մայիսին հայկական զորքերը և աշխարհազորը հաղթեցին թուրքական կանոնավոր բանակին: Խորհրդանշական նշանակություն ունի նաև «զանգակատունը». հայ եկեղեցիների զանգերը օր ու գիշեր հնչելով արթնացրեցին, հավաքեցին աշխարհազորը: Հայ ճարտարապետության քրիստոնեական սկզբունքների տեսակետից այս համաչափ եռամիասնության արտաքին տեսքը նույնպես ընդունելի է: Այո, ամեն ինչ ճիշտ է առաջին հայացքից, արտաքին տեսքից, իսկ ու՞ր մնաց հիմնական բովանդակությունը: Հայ ժողովրդի հավաքական ուժը պատկերված է իրար դիմաց կանգնած երկու հսկայական թևավոր ցուլերով, որոնք հաջորդ պահին ճակատ ճակատի են զարկելու: Կարծում եմ, որ հավաքական ուժը խորհրդանշող մեկ ցուլ պետք է լիներ և իր ցասումը ուղղած լիներ դեպի արևմուտք:

Մասնակիցներ՝ Նելլի Գեղամյան, Նունե Սմբատյան, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան, Քրիստինե Սահակյանց, Արևիկ Ներսիսյան

Home Schooling

I think home schooling is great. I wish my parents had done this. The idea of never going to school sounds too good to be true. I hated school. I wanted to stay at home every day. I really wouldn’t have minded staying at home and studying. Of course, you need to be careful not to forget studying. One thing about home schooling I like is visiting museums or watching documentaries to learn more. This is so much better than learning in school. I think my learning at school suffered because there were many kids who didn’t want to learn. I could have got better marks if I had stayed at home. Perhaps there’ll be more home schooling in the future because of the Internet.

Answer the questions

What is your opinion about home schooling?

Home schooling is good for the disabled and also for the exceptionally gifted students. All the other students with average capabilities gain much by going to school.

Did you like going to school when you were a kid-երեխա, (a teenager-դեռահաս)?

As for me (ինչ վերաբերում է ինձ), I hated going to school when I was an elementary school student. Now I understand that it was because the elementary school teachers. I stopped hating the school in the middle school, but still I didn’t like it. I enjoyed goying to school when I was an 8th grader. I really loved the school and nearly all my teachers in the 9th and 10th grades. That was because of my really good teachers.

What can you say about home schooling during pandemic?

The lockdown period during the pandemic gave all the parents a unique (եզակի) opportunity (հնարավորություն) to stay at home with their children for a long time. Parents always blame the school for not paying much attention to the solution of the most vital issue of the child’s development: that’s revealing the potential capabilities and real preferences of the students. Now the parents are given the opportunity to solve this issue.

Մայիսի 3-7

Անգլերենի ակումբի գործունեությունը Մայիսյան 16-րդ հավաքին

Մայիսի 3-ին

Ժամը 14:45-15:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթևիկ Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Մայիսի 6-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Նունե Սմբատյան, Նելլի Գեղամյան, Գայանե Թերզյան, Աննա հարությունյան

Մայիսի 10-ին

Ժամը 14:45-15:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթևիկ Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Մայիսի 12-ին

18:00

Անգլերենի գրական ակումբի առցանց պարապմունք.

Մասնակիցներ՝ կրթահամալիրի անգլերեն դասավանդողներ

Մայիսի 13-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Նունե Սմբատյան, Նելլի Գեղամյան, Գայանե Թերզյան, Աննա հարությունյան

Մայիսի 17-ին

14:45-15:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթևիկ Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Մայիսի 19-ին

19:00

Անգլերենի մայիսյան ֆլեշմոբի մեկնարկը

Մայիսի 20-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Նունե Սմբատյան, Նելլի Գեղամյան, Գայանե Թերզյան, Աննա հարությունյան

Մայիսի 24-ին

14:45-15:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթևիկ Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Մայիսի 27-ին

19:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Արևիկ Ներսիսյան, Նունե Սմբատյան, Նելլի Գեղամյան, Գայանե Թերզյան, Աննա հարությունյան

Մայիսի 31-ին

14:45-15:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթևիկ Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Առաջադրանքները կազմել են՝

2-3-րդ դասարաններ – Աննա Գանջալյան

4-5-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյան

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ – Հերմինե Գևորգյան

Ապրիլի 1-ին, ժամը 11:45-12:45, Ավագ դպրոց

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Ապրիլի 5-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 7-ին, ժամը 18:00-19:00

Անգլերենի գրական ակումբի առցանց պարապմունք. Կարդացինք և քննարկեցինք Օ՚Հենրիի «Քսան տարի անց – After Twenty years» կարճ պատմվածքը. 

Մասնակիցներ՝ անգլերեն դասավանդողներ

Հերմինե Գևորգյանի վերլուծությունը

Իրինա Ապոյանի վերլուծությունը

Վալենտինա Թումանյանի վերլուծությունը

Ապրիլի 8-ին, ժամը 11:45-12-45, Ավագ դպրոց

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Մերի Սարգսյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Ապրիլի 12-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 14-ին, ժամը 18:00-19:00

Առցանց հանդիպում անգլերեն դասավանդողների հետ. անգլերենի առարկայական ծրագրի լրամշակում, քննարկում. մուտքի հղումը

Քննարկեցինք ծրագրերի լրամշակման ուղղությունները ըստ կրթական աստիճանների:

Պարապմունքի ընթացքում քննարկեցինք նաև մեր անելիքները մայիսյան 16-րդ հավաքին:

Ապրիլի 15-ին, ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Քրիստինե Սահակյանց, Գայանե Թերզյան, Նելլի Գեղամյան

Ապրիլի 19-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան,

Ապրիլի 19-ին Լուսինե Փաշայանին եմ ներկայացրել անգլերենի ակումբի անելիքները մայիսյան 16-րդ հավաքին:

Ապրիլի 21-ին, ժամը 19-ին մեկնարկում է անգլերենի ֆլեշմոբը

Ապրիլի 22-ին, ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Ապրիլի 26-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 28-ին, ժամը 18:00

Առցանց հանդիպում անգլերեն դասավանդողների հետ. լրամշակում, քննարկում ենք անգլերենի առարկայական ծրագրերը. մուտքի հղումը

Ապրիլի 29-ին, ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ.

Մայիսի 3-7

Կատարվելու են կրթահամալիրի կայքի առաջին էջի, Դպիրի լավագույն հրապարակումների անգլերեն թարգմանություններ, իրադարձությունների անգլերեն լուսաբանումներ:

Պատասխանատուներ՝ կրթահամալիրի անգլերեն դասավանդողներ

Աշխատանքներ ըստ դպրոցների

Ավագ դպրոց

Իրինա Ապոյան

Սիլվա Հարությունյան

Նունե Այդինյան

Սերինե Դավթյան

Հերմինե Գևորգյան

Միջին դպրոց

Անահիտ Մելքոնյան

Հարավային Դպրոց-պարտեզ

Աննա Գանջալյան

Քոլեջ

Մասնագիտական գործունեության նախագծերի ամփոփում-ներկայացում

  1. Մայիսյան հավաքին է ներկայացվում Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողների ստեղծած «Շաքիի ջրվեժը», «Մխիթար Սեբաստացի», «Խաչատուր Աբովյան», «Երևանի պոլպուլակները» մասնագիտական ուսումնական նյութերը և «Վերնիսաժ – Vernissage» գովազդային թերթիկը՝ որպես մասնագիտական փորձառություն:

Ներկայացնում են՝

Անի Պետրոսյանը

Նինել Աղանյան

Միլենա Շամոյան

2. Նախադպրոցական կրթության ուսանողների «սովորող-սովորեցնող» նախագծի ամփոփում. ներկայացնում են Դիանա Ասրյանը և ուսանողները

Read the text and answer the questions

I love watching movies. At the cinema, on TV or on my computer. I’m a big movie fan and love all the news of my favourite movie stars. I like all kinds of movies – Hollywood blockbusters, black and white movies from the 50s, independent movies… They’re all good. Recently I’ve got into watching foreign movies. I like the films that come out of Bollywood – they’re very different. The first film I saw at the movie theatre was Star Wars. I was amazed at the special effects. Nowadays, so many movies have such good computer graphics that we forget how special the effects are. One of my favourite ways of relaxing is to rent the latest DVD and sit on the sofa with a big bag of potato chips. The sound has to be up to the max and the lights have to be off.

1.Do you like watching movies?

2.What kind of movies do you like to watch?

3.Who are your favorite film stars?

4. What Armenian films have you seen? Do you like to watch Armenian films?

5. Do you like to watch films on TV or on the computer?

II.Change the verb tenses according to the demandsՓոխեք բայական ժամանակաձևերը ըստ պահանջների:

Օրինակ՝

Did you understand me? (Present Indefinite – Անորոշ ներկա)

Do you understand me?

1.It was rather difficult for Robert to speak before a large audience. (Future Indefinite – Անորոշ ապառնի)

2.Mr. Brown says that he will take part in that discussion. (Past Indefinite – Անորոշ անցյալ)

3.There are a lot of carnations in this garden. (Present Perfect – Ներկա վաղակատար have +բայի երրորդ ձևը)

4. Does he read much? (Present Continuous – ներկա շարունակական)

5.Why are you speaking in such a low voice? (Past Indefinite – Անորոշ անցյալ )

III. Use the following words in the sentences: little – քիչ (անհաշվելիների համար), a little – մի քիչ (անհաշվելիների համար), few – քիչ (հաշվելիների համար), a few – մի քանի

1.I can’t help you as I have …. money.

2. He drank …. water and felt much better.

3. I often go to the library because I have very …. books at home.

4. She pays … attention to my favorite hobby, and I am very sorry about it.

5. Though it was already midnight, there were … guests left.

IV. Express your wish in English in these situations:

Արտահայտիր քո ցանկությունը անգլերեն այս իրավիճակներում:

Օրինակ`

You have been working all day long, and now you are very tired.

My wish is to lie on my bed and have a good rest.

  1. You have walked a long way across the desert. Your lips and tongue are dry.
  2. Your close friend has gone to another country with his/her family, and you haven’t heard from him/her for about 3 months.
  3. You are alone in the forest and suddenly you realize that you don’t know which way to go.
  4. What will you tell the gin of the Aladdin’s lamp to do for you if you find find that lamp?

Read the text and answer the questions

I love watching movies. At the cinema, on TV or on my computer. I’m a big movie fan and love all the news of my favourite movie stars. I like all kinds of movies – Hollywood blockbusters, black and white movies from the 50s, independent movies… They’re all good. Recently I’ve got into watching foreign movies. I like the films that come out of Bollywood – they’re very different. The first film I saw at the movie theatre was Star Wars. I was amazed at the special effects. Nowadays, so many movies have such good computer graphics that we forget how special the effects are. One of my favourite ways of relaxing is to rent the latest DVD and sit on the sofa with a big bag of potato chips. The sound has to be up to the max and the lights have to be off.

1.Do you like watching movies?

2.What kind of movies do you like to watch?

3.Who are your favorite film stars?

4. What Armenian films have you seen? Do you like to watch Armenian films?

5. Do you like to watch films on TV or on the computer?

II.Change the verb tenses according to the demands. Փոխեք բայական ժամանակաձևերը ըստ պահանջների:

Օրինակ՝

Did you understand me? (Present Indefinite – Անորոշ ներկա)

Do you understand me?

1.It was rather difficult for Robert to speak before a large audience. (Future Indefinite – Անորոշ ապառնի)

2.Mr. Brown says that he will take part in that discussion. (Past Indefinite – Անորոշ անցյալ)

3.There are a lot of carnations in this garden. (Present Perfect – Ներկա վաղակատար have +բայի երրորդ ձևը)

4. Does he read much? (Present Continuous – ներկա շարունակական)

5.Why are you speaking in such a low voice? (Past Indefinite – Անորոշ անցյալ )

III. Use the following words in the sentences: little – քիչ (անհաշվելիների համար), a little – մի քիչ (անհաշվելիների համար), few – քիչ (հաշվելիների համար), a few – մի քանի

1.I can’t help you as I have …. money.

2. He drank …. water and felt much better.

3. I often go to the library because I have very …. books at home.

4. She pays … attention to my favorite hobby, and I am very sorry about it.

5. Though it was already midnight, there were … guests left.

IV. Express your wish in English in these situations:

Արտահայտիր քո ցանկությունը անգլերեն այս իրավիճակներում:

Օրինակ`

You have been working all day long, and now you are very tired.

My wish is to lie on my bed and have a good rest.

  1. You have walked a long way across the desert. Your lips and tongue are dry.
  2. Your close friend has gone to another country with his/her family, and you haven’t heard from him/her for about 3 months.
  3. You are alone in the forest and suddenly you realize that you don’t know which way to go.
  4. What will you tell the gin of the Aladdin’s lamp to do for you if you find find that lamp?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Խնաբաբյան Բագրատը – ապրիլի 16-ին: Պատասխանել եմ հաջարդ օրը:

Գոհարինե (Արինա) Ազնաուրյան – ապրիլի 16-ին: Պատասխանել հաջորդ օրը:

Մարիա Ազնաուրյան – ապրիլի 17-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Համիկ Դարբինյան – ապրիլի 18-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը – ապրիլի 30-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Dear students, today I am going to explain to you how to turn the direct speech into the indirect speech.

At first we will consider the sentences with direct speech when the author’s speech is in the Simple Pesent, Present Perfect or Simple Future.

When the direct speech is expressed with a statement. Երբ ուղղակի խոսքը արտահայտված է պատմողական նախադասությամբ:

She says, “I saw a terrible car accident in the street yesterday.”

She says that she saw a terrible car accident in the street yesterday.

As you can see, the verb tense in the direct speech isn’t changed. Only the personal pronouns are changed.

She says to me, “I am happy to see you at our office.”

She tells me that she is happy to see me at their office.

The word say is turned into tell when the author mentions the person his speech is addressed to.

The teacher says to us: “Tomorrow we are going on a trip to Jermuk. You should take warmer clothes with you.”

The teacher tells us that tomorrow we are going on a trip to Jermuk and advises us to take warmer clothes with us.

The clerk says: “I am sorry, I am late. There was a traffic jam.”

The clerk apologizes for being late and adds that there was a traffic jam.

When the direct speech is expressed with an interrogative sentence.

General question

The teacher says, “Do you understand what I am explaining?”

The teacher asks (wants to know, wonders) if (թե արդյոք) we understand what she is explaining.

We can also use the conjunction whether – թե արդյոք

The teacher asks (wants to know, wonders) whether we understand what she is explaining.

So, in indirect specch questions become statements. Անուղղակի խոսքում հարցական նախադասությունը դառնում է պատմողական. do, does, did օժանդակ բայերը վերանում են, is, are, was, were, can, may, must, could օժանդակ և մոդալ բայերը դրվում են ենթակայից հետո:

Father says, “Kate, can you swim?”

Father asks Kate if she can swim.

Special questions

The conjunctions if and whether are not used.

The tourist asks, “How many monasteries are there in this region?”

The tourist asks how many monasteries there are in this region.

Alternative questions

The conjunction whether is used.

He says, “Do you drink coffee or tea in the mornings?”

He asks whether I drink coffee or tea in the mornings.

Disjunctive questions

She says to me, “Your favorite subject is mathematics, isn’t it?”

She wants to be sure whether my favorite subject is mathematics.

Orders – imperative sentences – հրամաններ-հրամայական նախադասություններ

The captain says to the sailors, “Hoist the flag.”

The captain orders the sailors to hoist the flag.

The doctor says to the patient, “Give up smoking.”

The doctor tells the patient to give up smoking.

The teacher says, “Don’t be late for classes.”

The teacher tells the students not to be late for classes.

Request – խնդրանք

The old man says, “Help me to cross the street please.

The old man asks me to help him to cross the street.

Ձևով հարցական բայց իմաստով խնդրանք արտահայտող նախադասությունները դիտվում են որպես քաղաքավարի արտահայտված խնդրանք:

He says to me, “Will you close the window please?”

He asks me to close the window.

Advice – խորհուրդ

He says to me, “You should pay attention to your grammar.”

He advises me to pay attention to my grammar.

Suggestion – առաջարկություն

She says, “Let’s spend next weekend in the country.”

She suggested that we (should) spend the following weekend in the country.

Short answers – Կարճ պատասխաններ

He said, “No, I don’t. (No, can’t),(No, I didn’t)”

He answered in the negative.

He said, “Yes, I do. (Yes, I can), (Yes, I did)”

He answered in the affirmative.

Apologizing – ներոխություն խնդրելը

He said, “I am sorry, I broke your pencil.”

He apologized for breaking my pencil.

When the author’s speech is in the past tense, the following changes take place:

word changes – բառային փոփոխություններ

thisthat
thesethose
herethere
therethere
nowthen
at presentthen
todaythat day
tonightthat night
last month, last yearthe previous month, the previous year
next year, next weekthe following year, the following week, the next year, the next week
in a week, in three daysa week later, three days later
a week ago, two years agoa week before, two weeks before
tomorrowthe next day, the following day
yesterdaythe day before, the previous day
the day before yesterdaytwo days before
in a week, in three daysa week later, three days later
cancould
may might
mightmight
have tohad to
had tohad to
wouldwould
mustmust, had to
ought toought to

Verb Tense Changes

Simple Present (see, take, break)
She said to me, “I can take you to the office today.”
He said to his father, “Do you prefer coffee without sugar?”
In case of expressing universal truths, the Simple Present doesn’t change.
The teacher said, “The sun rises in the east and sets in the west”
Simple Past (saw, took, broke)
She said (that) she could take me to the office that day.
He asked his father if he preferred cofee without sugar.
The teacher said that the sun rises in the east and sets in the west.
Simple Past (saw, took, broke)
“I saw your brother at a party two days ago”, said he.
Mother said, “John, where did you meet Uncle Ben last Sunday?”
The simple Past doesn’t change into the Past Perfect if there are
words or word combinations showing a definite time in the past.
Անցյալ ժամանակը չի փոխվում անցյալ վաղակատարի,
եթե առկա են փաստացի անցյալ ժամանակ
ցույց տվող բառեր կամ բառակապակցություններ:
Օրինակ՝ in 1975, during the Second World War, the battle at Kursk, in one’s childhood
The teacher said, “Hovhannes Tumanyan and Komitas were born in 1869.”
Past Perfect (had seen, had taken, had broken)
He said that he had seen my brother at a party two days before.
Mother asked John where he had seen Uncle Ben the previous Sunday.
The teacher said that Hovhannes Tumanyan and Komitas were born in 1869
Simple Future (will see, will take, will break)
She said to me, “I will help you tomorrow.”
Future in the Past (would see, would take, would break)
She told me that she would help me the following day.
Present Continuous (is taking)
The policeman said, “You are breaking the law now.”
Past Continuous (was taking)
The policeman said that we were breaking the law then.
Past Continuous (was taking)
Charles said to the detective: “I have an alibi. I was playing tennis with my friends at 6pm yesterday.”
Past Perfect Continuous (had been taking)
Charles told the detective that he had an alibi and added that he had been playing tennis at 6pm the day before.
Future Continuous (will be taking)
He said to her, “I will be waiting for you outside the theatre at 6 pm tomorrow.”
Future Continuous in the Past (would be taking)
He told her that he would be waiting for her outside the theatre at 6pm the following day.
Present Perfect (has/have broken)
“I haven’t been to the opera since last year,” said she.
Past Perfect (had broken)
She said she hadn’t been to the opera since the previous year.
Past PerfectPast Perfect
Future Perfect (will have taken)
“I will have completed this task by next Friday,” said he.
Future Perfect in the Past (would have taken)
He promised he would have completed that task by the following Friday.

Task

I.Turn the following into the reported speech.

1. He said to me, “Why haven’t you done your homework today?”

2. The mother asked her son, “Are you sorry for what you did this morning?”

3. Henry says to Tom, “Yesterday I managed to solve that problem in half an hour.”

4. The teacher said, “Start doing the test. You are to hand in your works within an hour.”

5. She said, “We usually have supper at 7 pm. Don’t be late, please.”

6. He said, “Do you like coffee with milk?”

7. The landlady said to Andrew, “We built this house 25 years ago.”

8. He said to me, “Are you listening to what the instructor is saying now?”

9. He said, “Where were you last night, Mr. Brown?”

10. She said, “No, I can’t.”

11. The car mechanic said, “I can’t help you at present.”

12. The guide said to the tourist, “You are lucky. We we are having nice weather this week.”

13. He said, “I shan’t have to wake up early tomorrow.”

14. She said, “You may call me any time you want.”

15. Mother said, “Please, watch the milk and don’t let it boil over.”

16. My uncle said to me, “I made lots of mistakes in my childhood.”

17. He said, “You should pay attention to your spelling.”

18. She said, “I will manage to finish this work in a week.”

19. The doctor examined me and said, “You will have to give up smoking.”

20. He said to me, “What makes you think that the director is going to dismiss you from work.”

21 Father said, “Jane doesn’t feel well today. Help her to wash up, please.”

22. Father said, “Shut up. Do not say it again.”

23. My aunt said to me, “I got a strange email two days ago.”

24. The teacher said, “Did you really climb to the top of Mount Azhdahak?”

25. I said to Mother, “I don’t need this warm jacket today. The weather is fine.”

26. The doctor said to the patient, “Have you had breakfast today?”

27. The history teacher said, “Nearly 20 mln Soviet people died during the Great Patriotic War.”

28. He said, “I had dinner at a restaurant with my friend Henry.”

29. My grandpa said, “I will help you if you tell me the truth.”

30. A tourist said to the guide, “Which is the most significant place of interest in your city?”

31. He asked Mary, “Are you enjoying yourself here?”

32. The suspect said to the dedective, “I was playing cards in the casino at that time. The staff can confirm it.”

33. She asked if I could help her to wash up.  Այս մեկը պետք է անուղղակի խոսքով նախադասությունը դարձնել ուղղակի խոսքով նախադասություն: 

Առաջադրանքը կատարել են՝

Սոնա Բալայանը – ապրիլի 15-ին: Սխալներն ուղղել ու բացատրություններով պատասխանել եմ ապրիլի 17-ին:

Հրակ Քոսպեքեանը – ապրիլի 17-ին: Սխալներն ուղղել ու բացատրություններով պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Արամ Հովհաննիսյանը – ապրիլի 17-ին: Սխալներն ուղղել ու բացատրություններով պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ինգա Գրիգորյանը – ապրիլի 23-ին: Սխալներն ուղղել ու բացատրություններով  պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հայկ Խաչատրյանը– ապրիլի 23-ին: Սխալներն ուղղել ու բացատրություններով պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ռուզան Գասպարյանը – ապրիլի 25-ին: Սխալներն ուղղել ու բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

 

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Աննա Հարությունյան, Նելլի Գեղամյան, Գայանե Թերզյան, Քրիստինե Սահակյանց, Նունե Սմբատյան

Յուրաքանչյուր մասնակից «A Minute English» կայքից իր նախասիրությամբ ընտրում է երեք թեմա, լսում դրանց ձայնագրությունները և ընթերցում տեքստը: Անծանոթ բառերի իմաստները պետք է որոնել բառարանում:

Այս ամենից հետո յուրաքանչյուր մասնակից պետք է նույն թեմաներով 3 փոքրիկ շարադրություն գրի, որոնք կընթերցվեն և կքննարկվեն պարապմունքի ընթացքում:

A teaching material for the College students of the department “Organization of tourism services”.

A Pulpulak is a fountain of drinking water for public use. It is a well-known fact that drinking water is sold in almost every country. Bottled drinking water is sold in Armenia as well but very few Armenians buy water because we have pure running water in our flats and houses, and pulpulaks of drinking mountain spring water in the streets, squares and parks of Yerevan and other towns in Armenia. In fact, these pulpulaks can be considered the most significant visiting card for the tourists coming to Armenia. During the summer time the temperature in Yerevan very often reaches 40 degrees above zero, and what can be more pleasant than drinking mountain spring fresh and cold water from these pulpulaks?

Pulpulaks are often used by people to appoint meetings and by couples as dating locations. For example, the Yotnaghbyur Pulpulak in the Republic Square.

There is a beautiful monument to Sayat Nova, Armenian medieval poet and composer, with a pulpulak on it.

For the citizens of Yerevan and Armenia these pulpulaks are a casual sight, but when tourists visit our country, the first things that draw their attention are these fountains of drinking water.

I. Read the text and answer the questions.

Do you like fast food? Lots of people complain (բողոքել) about it but I think a lot of people think it’s quite tasty. I think in today’s world, it’s difficult to avoid (խուսափել) eating fast food. The most important thing to remember about fast food is that it isn’t so healthy(առողջարար). People who eat it every day develop health problems. I don’t understand why schools serve fast food during lunch time. Schools should encourage (քաջալերել) students to eat healthily.

Here are some examples of fast food: pizza, hamburger, sandwich-, meat-pie-մսով կարկանդակ, potato-pie-կարտոֆիլով կարկանդակ, fried chips-տապակած չիփսեր, shawarma-շաուրմա, donut-փքաբլիթ …

Do you eat fast food every day?

At Mkhitar Sebastatsi EduComplex they do not serve fast food. They make healthy dishes in the kitchens of the schools, but many school-children, especially the High School students, run to the nearest supermarket to buy fast food. What about you?

II.

Ինչպե՞ս հրաժարվել և ինչպե՞ս չհրաժարվել հյուրասիրությունից:Եթե ճաշկերույթի ժամանակ մի որևէ բան են հյուրասիրում և դուք չեք ուզում վերցնել, ապա պետք է ասել. «No, thank you» կամ «No, thank you, I am fed up»: Եթե ուզում եք օգտվել հյուրասիրությունից, ապա պետք է ասել. «Yes, please» կամ «Yes, please, I want some more», կամ «Yes, please. I want a piece of cake». Հիմա եկեք փորձենք.

  1. Do you want some more rice porridge? (հրաժարվեք)
  1. 2. Help yourself to apples. (չհրաժարվեք)
  2. 3. Taste this piece of cake. It is very delicious (համեղ). (չհրաժարվեք)

III.

so, such a, so…that

So – այնքան

Գործածվում է ածականի հետ, երբ նրան չի հաջորդում գոյական:

Dilijan is so beautiful. Դիլիջանն այնքան գեղեցիկ է:

such a – այնպխիսի

Գործածվում է, երբ ածականին հաջորդում է գոյականը:

Dilijan is such a beautiful town. Դիլիջանն այնքան գեղեցիկ քաղաք է:

So + ածական + that + նախադասություն

Dilijan is so beautiful that it is often called Armenian Switzerland.

Դիլիջանն այնքան գեղեցիկ է, որ այն հաճախ անվանում են հայկական Շվեյցարիա:

Task

I. Շարունակեք միտքը՝ օգտագործելքվ փակագծում տրված բառը ըատ օրինակի:

Try to speak to him once more. (obstinate-կամակոր)

Try to speak to him once more. He is so obstinate.

  1. Tell him about it again. (forgetful-մոռացկոտ) Նա այնքան մոռացկոտ է:
  2. Let’s go up and comfort her. (helpless-անօգնական)
  3. What’s the matter with you today. (sad-տխուր)
  4. I can’t accept your invitation because I am very busy on that day. (sorry)

II. Combine the two sentences by using “so that”.

  1. He was sleepy. He couldn’t wake up.
  2. This picture is beautiful. I am going to hang it in my room.
  3. The work was easy. He finished it early.
  4. I was tired. I went to bed immediately.

III. Translate into English

  1. Ֆիլմն այնքան հետաքրքիր էր:
  2. Դա այնքան հետաքրքիր ֆիլմ էր:
  3. Խնդիրը այնքան դժվար էր:
  4. Դա այնքան դժվար խնդիր էր:
  5. Խնդիրը այնքան դժվար էր, որ ես չկարողացա լուծել այն:

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մարիա Ազնաուրյանը – ապրիլի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյանը – ապրիլի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը – ապրիլի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Նատալի Աղամալյան – ապրիլի 7-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Խանբաբյան Բագրատ – ապրիլի 10-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Համիկ Դարբինյան – ապրիլի 13-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Անահիտ Հովհաննիսյան – ապրիլի 20-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 22-ին:

A text for reading and expressing your own opimion about it

A long time ago, robots belonged to science fiction. Children loved looking at movies with robots. Today, robots are real, and they are helping us. In the future, we will all have robots. They will vacuum the floor, wash the dishes, perhaps even drive our cars. I even think one day we’ll have robot friends. In Japan today, robot engineers are making robots to help old people and to keep them company. It’s still early days. I’d say we are another 20 to 30 years away from robots being everywhere in our lives. What will happen to us when the world is full of robots? There’ll be no jobs. McDonalds will be full of smiling robots. Maybe one day we won’t be able to tell robots and humans apart. Maybe they’ll take over the world.

Answer the questions

Can you bring an example of a phenomenon that once could be considered a material for science fiction book but now it is a reality?

Do you think that robots are used in Armenian industry now?

Do you think that robots will replace people in the jobs in Armenia in the nearest future?

Let’s enlarge our vocabulary

rather – բավականին, սպասվածից ավելին

This film is rather interesting. Այս ֆիլմը բավականին (սպասվածից ավելի) հետաքրքիր է:

rather than – ավելի շուտ (скорее всего) երբ նախապատվություն ես տալիս մի բանի.

His hair is dark brown rather than black. Նրա մազերը ավելի շուտ մուգ շագանակագույն են, քան՝ սև:

I’d prefer to go on holiday in July rather than in August. Ես կնախընտրեի արձակուրդ գնալ ավելի շուտ հուլիսին, քան օգոստոսին:

I decided to send him an email rather than telephone. Ես որոշեցի, որ ավելի լավ է նրան նամակ գրել, քան զանգահարել:

I always prefer using a good explanatory dictionary, rather than using the Google translator. Ես միշտ նախընտրում եմ ավելի շուտ օգտագործել մի լավ բացատրական բառարան, քան՝ Google Translator-ը:

would rather – Սովորաբար գործածվում է առաջին դեմքի հետ՝ «լավ կլիներ, որ…» իմաստով:

“What car would you rather buy?”

“I‘d rather buy an Opel. The spare parts are very cheap and it is rather durable.” Լավ կլիներ Opel գնեի: Պահեստամասերը շատ էժան են և բավականին դիմացկուն ավտոմեքենա է:

Երբ would rather-ից հետո ենթական փոխվում է, այդ դեպքում բայը անցյալ ժամանակով է օգտագործվում:

“May I play the piano?”

“I’d rather you didn’t play now. The baby is sleeping.” Լավ կլիներ, որ չնվագեիր: Երեխան քնած է:

Երբ ենթական փոխվում է և դրան էլ գումարած խոսքը անցյալում կատարված գործողության մասին է, Past Perfect է օգտագործվում:

I would rather you hadn’t taken that bribe. Լավ կլիներ, որ դու այդ կաշառքը վերցրած չլինեիր:

Translate the following sentences into English

1.Անցյալ փետրվարը բավականին ցուրտ էր:

2.Խաչիկ դաշտենցի «Ռանչպարների կանչը-Villagers’ Call» ավելի շուտ արձակ բանաստեղծություն է, քան՝ վեպ:

3. Լավ կլիներ, որ ես իսպաներեն նույնպես սովորեի:

4. Լավ կլիներ, որ դու իսպաներեն նույնպես սովորեիր:

5. Լավ կլիներ, որ փոխեիր շարժիչի յուղը:

6. Լավ կլիներ, որ շարժիչի յուղը փոխած լինեիր:

tough – որպես ածական՝ պինդ, չմաշվող, դիմացկուն, անկոտրուն, խիստ,

Rucksacks need to be made of tough material. Ուսապարկերը պետք է պինդ (դիմացկուն) նյութից կարվեն:

The government has adopted new tough traffic rules. Կառավարությունն ընդունել է փողոցային երթևեկության խիստ կանոններ:

When the government is tough, the opposition is constructive. Երբ կառավարությունը անկոտրուն է, ընդդիմությունը կառուցողական է:

Translate the following sentences into English.

  1. Լավ կլիներ, որ ընդդիմությունը ավելի անկոտրուն լիներ:
  2. Լավ կլիներ, որ կառավարությունը ավելի խիստ պատիժներ կիրառեր ալկոհոլ օգտագործած վարորդների համար: կիրառել – apply, պատիժ – punishment
  3. Նույնիսկ անկոտրուն տղամարդիկ են երբեմն լաց լինում:

Canal – արհեստական ջրանցք Channel – բնական ջրանցք, նեղուց

Choose the right word.

The Suez (Channel, Canal) was built during the years of 1859-1869.

The English (Channel, Canal) separates France from England.

diary – օրագիր, dairy – կաթնամթերք

Sour-cream, butter, cheese and yogurt are (dairy, diary) products.

Every day he makes notes in his (diary, dairy).

operator – a person who operates machines, cameraman – a person who shoots films

The (cameraman, operator) didn’t know which text to enter.

The success of a film depends much on the accurate work of the (cameraman, operator).

auditorium – a hall where speeches are made or lectures are delivered, audience – spectators at a public event such as aplay, concert, lecture…

This (audience, auditorium) has wonderful acoustics.

It was an attentive (audience, auditorium).

oppress – ճնշել, depress – վհատեցնել, suppress – զսպել, թաքցնել

The lecture was so boring that I couldn’ (depress, suppress, oppress) unwilling yawns.

In the 1950’s black people were (depressed, oppressed, suppressed) in the USA.

Monotonous drizzling (suppresses, oppresses, depresses) me.

incident – an event, occurence (միջադեպ), accident – an unfortunate occurence causing a harm (վթար)

I will always remember that interesting (incident, accident).

He will always remember that (incident, accident) as a result of which he became lame.

Now I want to find out whether you know how to turn the direct speech into the indirect speech.

  1. She says to me, “Every time I see you I remember my childhood.”
  2. He said to me, “Every time I see you I remember my school years.”
  3. She said, “Mom, where are my slippers?”
  4. The teacher said, “Do not use calculators.”
  5. The doctor asked me, “Does it hurt you here?”

Առաջադրանքը կատարել են՝

Սոնա Բալայանը – ապրիլի 6-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Հայկ Խաչատրյանը – ապրիլի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ջուլիետա Պապիկյանը – ապրիլի 6-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ինգա Գրիգորյանը – ապրիլի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ալեն Գևորգյանը – ապրիլի 8-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Հրակ Քոսպեքեանը – ապրիլի 8-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 10-ին:

Ռուզան Գասպարյանը – ապրիլի 11-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 13-ին:

Մանե Սարգսյանը – ապրիլի 13-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Վահե Սարգսյանը – ապրիլի 14-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 17-ին:

Արամ Հովհաննիսյանը – ապրիլի 17-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Դանղյան Արսեն – ապրիլի 19-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 22-ին:

Հաղորդակցվում ենք անգլերեն – We are communicating in English

“Who are you?”

“I am Vardan Karapetyan.”

“What are you, Vardan?”

“I am a History teacher. I also teach Social Studies.(հասարակագիտություն)”

“How are you, Vardan?”

“I am very well, thank you, and how are you?”

“I am very well too.”

“Vardan, how many students are there in your class?”

“There are 25 students in my class.”

“How many boys and how many girls are there in your class?”

“There are thirteen girls and twelve boys in my class.”

“Are all the students present (ներկա) today?”

“Some of the students are present, some are absent.(բացակա)”

Let’s do some MathematicsԵկեք մի քիչ մաթեմատիկա անենք անգլերեն

ԳումարումAddition

2+2=4 Two plus two equals four. Կամ Two and two is four.

Yes, that’s right. (ճիշտ)

2+3=6

No, that’s not right. That’s wrong. (սխալ)

ՀանումSubtraction

5-3=2 Five minus three equals two. կամ` Three from five is two.

ՀրահանգներCommands

“Come in, please.” Ներս մտեք, խնդրեմ:

“Come into the room, please.” Մտեք սենյակ, խնդրեմ:

Go out – Դուրս գնացեք:

Go out of the room. Դուրս գնացեք սենյակից.

Take – վերցնել

Take a seat, please. Նստեք, խնդրեմ:

Take the book. Վերցրե’ք գիրքը:

Take the book to the library. Տարե’ք գիրքը գրադարան:

Give the book to Nonna.

Where is the book now?

The book is in the library now.

Put – դնել

Put something into something – Դնել ինչ-որ բան ինչ-որ բանի մեջ:

Put the book into the bag – Դրեք գիրքը պայուսակի մեջ:

Take something out of something. Հանել ինչ-որ բան ինչ-որ բանի միջից:

Give me your notebook, please.

My notebook is in my car. Take the key (բանալի), go to the car, open the door of the car, take the notebook out of the car, lock (կողպել) the door of the car and come here.

Put your money into your pocket (գրպան). Take the money out of your pocket.

This is arobbery. Your life or money! – Սա կողոպուտ է: Կյանքդ, կամ՝ փողերդ:

My money is in Armeconombank. Go to the bank and take it.

Colours

What colour is the sky? The sky is blue. The sea is blue. Lake Sevan is blue.

What colour is the grass? The grass is green.

What colour is the snow? The snow is white. There are some white clouds in the sky.

very – շատ, очень Today the sky is very blue.

What cour is the tree? The tree is brown.

The corn field is yellow.

What is black? Kazimir Malevich’s square is black. The Black Sea is very blue.

A black cat.

The Soviet flag was red. I like red apples.

What is grey? The mouse is grey. The donkey is grey. Most wolves are grey.

Նկարի աջ կողմում – on the right of the picture

Նկարի ձախ կողմում – on the left of the picture

Ոչ հեռու մի բանից – not far from something. There is a mountain not far from the village.

ագարակատուն – farm-house

դեղին հացահատիկի դաշտ – a field of yellow corn

տան շուրջը – round the house

պատուհանի շուրջը – round the window

ագարակատան պատուհանների շուրջը – round the windows of the farm-house

Vegetables – բանջարեղեն

potatoes

tomatoes

cabbages

onions

egg-plants

carrots

cucumbers

domestic animals – տնային կենդանիներ

a cow

a sheep

a horse

a dog

a cat

a donkey

Some adjectives –

small

big

warm

cold

Ապրիլի 1-ին, ժամը 11:45-12:45, Ավագ դպրոց

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Մերի Սարգսյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Ապրիլի 5-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 7-ին, ժամը 18:00-19:00

Անգլերենի գրական ակումբի առցանց պարապմունք. Կարդալու և քննարկելու ենք Օ Հենրիի «Քսան տարի անց – After Twenty years» կարճ պատմվածքը. մուտքի հղումը

Մասնակիցներ՝ անգլերեն դասավանդողներ

Հերմինե Գևորգյանի վերլուծությունը

Իրինա Ապոյանի վերլուծությունը

Ապրիլի 8-ին, ժամը 11:45-12-45, Ավագ դպրոց

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Մերի Սարգսյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Ապրիլի 12-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 14-ին, ժամը 18:00

Առցանց հանդիպում անգլերեն դասավանդողների հետ. անգլերենի առարկայական ծրագրի լրամշակում, քննարկում. մուտքի հղումը

Ապրիլի 15-ին, ժամը 11:45-12:45, Ավագ դպրոց

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Մերի Սարգսյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Ապրիլի 19-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 21-ին, ժամը 19-ին մեկնարկում է անգլերենի ֆլեշմոբը

Ապրիլի 22-ին, ժամը 11:45-12:45, Ավագ դպրոց

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Մերի Սարգսյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Ապրիլի 26-ին, ժամը 14:45-15:45, Քոլեջ

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Ապրիլի 28-ին, ժամը 18:00

Առցանց հանդիպում անգլերեն դասավանդողների հետ. լրամշակում, քննարկում ենք անգլերենի առարկայական ծրագրերը. մուտքի հղումը

Ապրիլի 29-ին, ժամը 11:45-12:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արևիկ Ներսիսյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նունե Սմբատյան, Մերի Սարգսյան, Քրիստինե Սահակյանց, Աննա Հարությունյան, Գայանե Թերզյան

Լիանա Հակոբյան և Լուսինե Ներսեսյան

Ամբողջ թվերի կլորացումը – Rounding Whole Numbers

The Seattle Kingdome (մարզադաշտի անուն է) has 64,752 seats (նստատեղ). A ticket agency wants to know the approximate (մոտավոր) number of seats.

To find the approximate number of seats, we round the whole number 64,752 to the nearest (ամենամոտ, մոտակա) thousand. 64,752 is closer to 65,000 than (քան) to 64,000. So, (այսպիսով) 64,752 rounded to the nearest thousand is 65,000.

Other examples

396 rounded to the nearest ten is 400.

839 rounded to the nearest ten is 840, but if we round 839 to the nearest hundred, it will be 800.

64,752 rounded to the nearest ten thousand is 60,000.

39,684,922 rounded to the nearest million is 40,000,000

Warm up

Round to the nearest ten and to the nearest hundred.

264

2,055

6,247

781

Round to the nearest ten thousand; to the nearest million.

752,293

1,234,809

29,792,874

34,419,369

Problem

The Atlanta-Fulton County Stadium has a seating capacity (նստատեղերի առավելագույն քանակը) of 60,489. What is the seating capacity rounded to the nearest hundred?

Նունե Սմբատյան

Project Famous Armenian Women in the World

To carry out this project the students should investigate (հետազոտել) on the Internet and find out the names of famous (հայտնի, հռչակավոր) Armenian women in the world.

The students have already found the name of Diana Shnorhokyan (Diana Sands), a model, actress, TV show conductor, composer, the representative (ներկայացուցիչ) of Armenia in the UNESCO. Diana is invited to shoot commercials (գովազդային հոլովակներ) for French, American and Italian brands and in photo shoots (ֆոտոշարեր) with the most famous photographers.

Karina Aznavuryan, a Russian fencer, two-time Olympic champion in 2000 and 2004 in fencing, world champion in 2003, European champion in 2004, champion of Russia in 2005, Honored Master of Sports of Russia in fencing.

Աննա Հարությունյան – Anna Harutyunyan

Last week I participated (մասնակցեցի) in the Entrance Camp (մուտքի ճամբար). According to the

established procedure (ըստ սահմանված կարգի), all the new teachers participate in this camp. The camp lasts four days. During these four days the participants (մասնակիցները) get to know (ծանոթանում են) the EduComplex better (ավելի լավ), learn blogging (բլոգավարություն), Armenian folk dances and songs. Last week we read the fables (առակներ) by Karel Chapek and analyzed (վերլուծել) them. Here are some of my analysis (վերլուծություն).

Cock – աքաղաղ

There are some people who think that others should act according to (ըստ) their orders (հրամաններ). Կան մարդիկ, ովքեր կարծում են, որ ուրիշները պետք է գործեն ըստ իրենց հրամանների: They think that they are highly important persons. (Նրանք կարծում են, որ իրենք շատ կարևոր անձնավորություններ են:) In the morning the cock crows (կանչում է) and people wake up.

Քրիստինե Սահակյանց – Christine Sahakyants

It is a well-known fact that health and hygiene are linked.

Hygiene and care (խնամք) have become a way of life. We should pay attention to (ուշադրություն դարձնել) them every day.

We learn how to make care products with natural remedies (բնական սպեղանիներ) at hand, while presenting their health significance (նշանակություն) and impact (ազդեցություն).

We study new recipes (բաղադրատոմս), describe (նկարագրել) the use or make a video film (տեսաֆիլմ ենք ստեղծում ), tell about the results (արդյունքներ).

We make soap (օճառ) with our hands.

We choose supplements (հավելումներ), oils (յուղեր), study the meaning (նշանակություն).

Գայանե Թերզյան – Gayane Terzyan

Language is, first of all, a means of communication. I think that any language teacher should teach her/his students to communicate orally and in written form taking into account (հաշվի առնելով) the right language structures. The golden rule of teaching a foreign language to children is this: nothing should be written before it has been read; nothing should be read before it has been spoken: nothing should be spoken before it has been heard.

Read the text and answer the questions

There aren’t enough parks in my town. I don’t know why. I think it’s terrible. I think the biggest reason is greedy property developers. People are more interested in making money from office buildings than making a nice town. We need parks. Our children need somewhere to play. Many people live in apartment buildings so they have no garden, which means we need parks. City planners can’t be very good at their jobs if they don’t make parks. When I was younger, there were parks everywhere. Children could run and run and run. There were big areas of grass. We played football and other games. But they’ve all gone. Now there are shopping malls and car parks where the real parks used to be. Today, children play in the shopping malls. This is not good.

1.Are there enough parks in the town you are living now? Are there enough parks in the town where you live? (Եթե ժամանակավորապես այլ քաղաքում, երկրում եք ապրում, ապա հարցի առաջին ձևն է ձերը, իսկ եթե Երևանում եք ապրում, ապա՝ երկրորդը:)

2.Is there a big playground for children near your house?

3.Do you prefer playing on the playground outside or do you enjoy playing computer games when you have free time?

4. What is your opinion about the playing sections for small children in the shopping malls?

II.

Օտար լեզվի իմացության կարևոր կարողություններից է առանց թարգմանելու տալ մի որևէ բառի բացատրությունը և հակառակը՝ բառի օտար լեզվով բացատրությունից կռահել բառը: One of the important skills of knowing a foreign language is giving the definition or explanation of a word without translating it, and vice versa, to guess a foreign word by reading it or listing to its explanation in the foreign language.

Կարդացեք տրված մի քանի օրինակները. Read some examples.

A place where groceries are sold – supermarket.

A place where children go to get education – school.

A person who writes poems – poet.

A person who trains sportsmen – coach.

Task 1. Guess the word.

A place where you go to have dinner. –

A person who arrests people. –

A person who makes films. –

Something that opens doors. –

A place where you keep money. –

A place where you can buy medicine. –

In this section of the supermarket you can buy sweets. –

A person whose job is to govern the whole country (nation)-

Task 2. Give your own definitions of these words. Do not use English explanatory dictionaries.

elephant –

hedgehog –

library –

smart phone-

uncle –

slippers –

rifle –

teacher –

grandfather –

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մանե Հովհաննիսյանը – մարտի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյանը – Մարտի 29-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մարիա Ազնաուրյանը – մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Գարիկ Հովսեփյան – ապրիլի 2-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Համիկ Դարբինյան – ապրիլի 2-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Շահանե Հովսեփյան – ապրիլի 2-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

I. A Text for reading and expressing your own opinion

The Internet can be a scary place these days, especially because of cyber-bullying. It’s difficult to open a newspaper these days and not see a story about this. It’s a really nasty and growing problem. Cyber-bullies are real cowards. They hide behind their computer and scare people, send them hate mail or threaten them. Even worse is when they publish pictures of their victims online. I have a friend who had a really bad time at the hands of a cyber-bully. He or she spread lots of gossip and lies on the Internet. My friend’s reputation was badly damaged. A really bad thing is how young cyber-bullying starts. Many schoolchildren physically bully others in class and then continue online. Their victim isn’t safe anywhere.

Express your opinion about how to avoid cybor-bullying.

II. Սովորեք suppose բառի կիրառումը: Սա լավ բառ է: This is a useful word

I suppose – ես ենթադրում եմ

He is supposed to do something – Ենթադրվում է, որ նա մի բան պետք է անի

Suppose he …- ենթադրենք, որ նա …

He is supposed to come to the office at exactly 9. Ենթադրվում է, որ նա պետք է գա գրասենյակ ուղիղ ժամը 9-ին:

I suppose he is a good doctor. Ենթադրում եմ, որ նա լավ բժիշկ է:

He is supposed to be a good doctor. Ենթադրվում է, որ նա լավ բժիշկ է:

He was supposed to meet the delegation at the airport. Ենթադրվում էր, որ նա պետք է հանդիպեր պատվիրակությանը օդանավակայանում:

Suppose he doesn’t manage to meet us. What shall we do? Ենթադրենք նա չկարողանա հանդիպել մեզ: Ի՞նչ ենք անելու:

Supply the correct form of suppose in the following sentences:

  1. You … to go to the doctoctor yesterday.
  2. ….he fails to arrive. What will you do then?
  3. He …. to finish at 5 o’clock, but he never does.
  4. This is an easy question. You … to know the answer.
  5. This is an easy question. I …. you know the answer.
  6. They … to receive us warmly, but something had happened, and they received us coldly.
  7. …. the helicopter falls down on the sea. Will it sink immediately?
  8. She … to make meals, but she didn’t do anything.

llI. Սովորենք «երանի» բառով խոսել:

Երանի դու այստեղ լինեիր և վայելեիր այս հրաշալի եղանակը: I wish you were here and enjoyed this wonderful weather.

Երանի դու այնտեղ եղած լինեիր և վայելած լինեիր այդ հրաշալի եղանակը: I wish you had been there and enjoyed that wonderful weather.

Translate into English

Երանի ես կարողանայի դաշնամուր նվագել:

Երանի ես կարողացած լինեի լուծել այդ խնդիրը:

IV. Let’s learn these words “to owe, to borrow, to lend, to be in debt ”

I borrowed $100 from him. Ես նրանից 100 դոլար պարտքով վերցրեցի:

He lent $100 to me. Կամ՝ He lent me $100. Նա ինձ պարտքով 100 դոլար տվեց:

Now I owe him $100. Հիմա ես նրան 100 դոլար եմ պարտք: Կամ՝ I owe $100 to him.

I am in debt. Ես պարտք ոունեմ: He is deeply in debt. Նա պարտքերի մեջ խրված է:

to pay back – պարտքը վճարել I will pay you back next Monday.

Translate into English

Ես քեզ խորհուրդ եմ տալիս պարտքով փող չվերցնել նրանից:

Եթե ինձ պարտքով 150 դոլար տաս, ես կկարողանամ գնել այդ չմուշկները:

-Ինչու՞ ես տխուր:

  • Տխուր եմ, որովհետև չեմ կարողանում գնել այդ հեծանիվը:
  • Ես կարող եմ քեզ պարտքով փող տալ:
  • Ոչ, չեմ ուզում պարտք լինել:
  • Դու կարող ես վճարել պարտքդ, երբ կարողանաս:
  • Ոչ, ես չեմ ուզում քեզ պարտք լինել:

VI. Let’s learn the word “seem-թվալ”

It seems to me that … – Ինձ թվում է, որ …

He seems to know … Թվում է, որ նա գիտի…

Translate into English

Թվում է, որ նա գիտի մեր բոլոր գաղտնիքները:

Ինձ թվում է, որ ես կհաղթահարեմ այդ արգելքը:

VII. Let’s learn the usage of the word else

Else can only be used in certain structures.

1.After anybody, anywhere, anything, everything, everybody, nobody, nowhere, no-one …

I have done everything I can to help you. I can’t do anything else.

It’s too noisy here. Let’s go somewhere else.

Nobody else understands me better than you do.

2.After the words who and what, where, how.

What else do you want to tell me?

Who else knows about it?

Where else do you want to visit.

How else can it be done?

3.After or to mean “otherwise” -այլապես

Let’s hurry, or else we will be late for the performance.

4.elsewhere – is a formal word for somewhere else

If you are not pleased with our reception services, go elsewhere.

Task. After having studied all the examples of the usage of the word else make your own sentences.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Սոնա Բալայանը – մարտի 25-ին – պատասխանել եմ մարտի 27-ին:

Հայկ Խաչատրյանը – մարտի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Էմանուել Դեհբաշյանը – մարտի 28-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Հրակ Քոսպեքեան – մարտի 29-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Վահե Սարգսյան – մարտի 30-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ինգա Գրիգորյանը – մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ռուզան Գասպարյանը – մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Դանղյան Արսենը – մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Շարունակվել են անգլերենի պարապմունքները դասավանդողների հետ՝ մարտի

Մարտի 2-ին ժամը 18:00-19:00

Առցանց զրույց-հանդիպում անգլերեն դասավանդողների հետ «Let’s Speak Accurate English»

Մարտի 4-ին ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 11-ին Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 12-ին ժամը 18:00-19:00

Առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մարտի 15-ին ժամը 14:45:15:45

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մարտի 17-ին անգլերենի ֆլեշմոբ ժամը 19:00

Մարտի 18-ին ժամը 11:45-12:45

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 22-ին ժամը 14:15-15:15

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Աշխատանքներ մանկավարժական գարնանային բաց ճամբարի ընթացքում

Մարտի 22-ին ժամը 10-12:30

Ավագ դպրոցի անգլերեն դասավանդողների աշխատանքային խմբով (Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան, Նունե Այդինյան և Անիկ Խաչատրյան) քննարկեցինք և համաձայնության եկանք 9-րդ դասարանի անգլերենի ավարտական քննության քննական տոմսերի հարցաշարերի պահանջների վերաբերյալ: Դրանից հետո սկսեցինք ստեղծել քննական տոմսերը ըստ հեղինակային մանկավարժության գործունեության ձևերի:

Մարտի 23-26-ը ստեղծեցինք 9-րդ դասարանի անգլերենի ավարտական բանավոր քննության հարցաշարերի տոմսերը: Քննական հարցաշարերը բլոգում չենք հրապարակում:

Ստեղծվեց տեղեկանք «Ի՞նչն է հեղինակայինը անգլերենի ուսուցման-ուսումնառության գործում «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրի դպրոցներում»

Կատարվեց ուսումնասիրություն «Անգլերենի ընտրությամբ գործունեության և դասընթացների կազմակերպումը կրթահամալիրի Միջին և Ավագ դպրոցներում.»

Մասնակցություն կլոր սեղան-քննարկմանը

«Գնահատման համապարփակ և համապիտանի համակարգ»

Հրապարակումներ Դպիրում

Հոդված – Անգլերենի ակումբը՝ որպես դասավանդողների ինքնակրթության, մասնագիտական զարգացման միջոց


Հայերենից անգլերեն թարգմանություններ

Արևիկ Ներսիսյանի հոդվածը – Performance as a Way of Organizing Camp Activities

Մարիետ Սիմոնյանի հոդվածը – When State Standards Remain as Beautiful Formulations

Միջին դպրոց

Միջին դպրոցում անգլերենի ընտրությամբ խումբ ունեն՝ Անահիտ Մելքոնյանը և Տաթևիկ Ալեքսանյանը

Անահիտ Մելքոնյան – 7-րդ դասարան, 17 սովորող:

Բլոգում առկա է անգլերենի ընտրությամբ դասընթացի ծրագիրը, որտեղ նշված են դասարանական գործունեության ձևերը անգլերենի ուսուցման 4 բաղադրիչներով՝ լսելով հասկանալը, խոսելը, գրելը և ընթերցելով հասկանալը:

Բլոգում հրապարակված են իրականացված նախագծերը՝

Աշխարհի նշանավոր կանայք – Famous Women in History

Պատահական բացել եմ հետևյալ սովորողների բլոգները՝

Գրիգոր Ստեփանյան – 7-րդ դասարան, բլոգում վերջին հրապարակումներն են 2021-ի մարտի 8-ին, մարտի 3-ին, .. մարտի 1-ին, փետրվարի 17-ին …

Լևոն Ավետիսյան – 7-րդ դասարան, բլոգում վերջին հրապարակումները եղել են 2021-ի մարտի 13-ին, մարտի 9-ին, մարտի 3-ին, մարտի 2-ին,

Տաթև Գրիգորյան – 7-րդ դասարան, 2021-ի մարտի 17-ին, մարտի 2-ին, փետրվարի 23-ին,

Հրապարակումներում առկա են և՚ լեզվական կառույցներին վերաբերող վարժություններ, և՚ ստեղծագործական հրապարակումներ: Հետաքրքիր ու ոգևորված ուսումնական ճամփորդություններ է կատարել Անահիտ Մելքոնյանը: Միայն մի դիտարկում՝ պետք է ճամփորդությունները լուսաբանվեն նաև անգլերեն:

Տաթևիկ Ալեքսանյան – մի խումբ է, որտեղ կա 8-8-րդ դասարանցի, 1-7-րդ դասարանցի և 2-6-րդ դասարանցի

Բլոգում հրապարակված է անգլերենի ընտրությամբ գործունեության ծրագիրը:

Իրականացվում է «Կարդում ենք ՏերյանWe Read Teryan» նախագիծը

Հետաքրքիր հումորային նախագիծ է «Spill the Tea 1– Եկեք բամբասենք Spill the Tea 2»-ը:

Ավագ դպրոց

Ավագ դպրոցում անգլերենի ընտրությամբ խմբեր ունեն Սիլվա Հարությունյանը, Իրինա Ապոյանը, Հերմինե Գևորգյանը և Նունե Այդինյանը:

Սիլվա Հարությունյան  3 խումբ   11-րդ-23, 10-րդ-22, 12-16

Առարկայական ծրագիրը հրապարակված է բլոգում: Իրականացնում է նախագծային ուսուցում: Վերջին հաջողված նախագծերից են՝ «Բանավեճ»: Հատկանշական է այն, որ այս նախագիծը իրավամբ կարելի է համարել Ավագ դպրոցի ավարտական դասարանի անգլերենի նախագիծ: Նախագծի նախապատրաստական աշխատանքները կատարել են սովորողները, բանավեճը վարել է սովորողը, իսկ Սիլվա Հարությունյանը միայն դիտարկողի դերում է եղել: Սովորողները 45 րոպե բանավիճել են անգլերեն:

«Ցտեսություն – Saying Good-bye» նախագիծ: Նախագծի հրապարակված նյութերից է Վիվիան Ղարիբյանի հրապարակումը:

Այլ նախագծեր՝ «Կարդում ենք անգլիական դասական արձակ» -10-րդ դասարան –  SՍյուզի Մառտիռօսըան, Լիլի Ավագյան, Սոֆի Շագոյան

Անգլիալեզու ֆիլմերի դիտում և քննարկում – 11-րդ դասարան Վիկտորիա Անի, Էլինա Սիմոնյան, Սվետլանա Ասատրյան,

Իրինա Ապոյան – Ավագ դպրոցում ընտրությամբ դասընթաց է վարում 10,11,12-րդ դասարաներում. 10-րդ  դասարանում 23 սովորող, 11-րդ  դասարան -22 սովորող, 12-րդ  17 սավորող 

Բլոգում հրապարակված է առարկայական ծրագիրը:

Իրականացրած և իրականացվող նախագծեր 2020-2021 ուստարվա ընթացքում

Անցնող ուսումնական տարում ուշագրավ էր «Բազմալեզու սեբաստացիները» նախագիծը, որի համակարգողն էր Իրինա Ապոյանը:

Անգլերենը ընտրած մի քանի սովորողների բլոգներ

 Էլլադա Բաբայան 11-րդ դասարան 

 Նանե Վարդումյան 10-րդ դասարան

Անի Դավիդյան 12-րդ  դասարան

Ըստ Իրինա Ապոյանի մեկնաբանության՝ ընտրությամբ դասընթացը վարելիս խնդիրներ և դժվարություններ առաջանում այն դեպքում, երբ սովորղը պարզապես ընտրում է դասընթացը՝ ոչ ըստ նախասիրության:

Հերմինե Գևորգյան –  10 -րդ դասարանում՝ 23 սովորող, 11-րդ դասարանում՝27 սովորող, 12-րդ դասարանում՝ 20 սովորող։

Անգլերենի ընտրությամբ դասընթացի ծրագիրը հրապարակված է բլոգում:

Հերմինե Գևորգյանի 2020-2021 ուստարվա նախագծերից են՝  

Տեղեկատու ուսանողական ամսագրի ստեղծում

Թարգմանական նախագծերի ամփոփում, նաև՝ տեսաֆիլմով։

Սովորում ենք գրել աշխատանքների ամփոփում քննարկման միջոցով,

Հանդիպում-քննարկում կլոր սեղանի շուրջ։

Սովորողների պատումների ամփոփում՝  <<Արդարացի՞ է արդյոք տոնել Ամանորը 2021թ․-ին>> թեմայի շուրջ։

Հետաքրքիր փաստեր

<<Ճանաչենք մեր ժամանակակիցներին>երկարաժամկետ նախագծի արդյունքները 

Ընթերցումներ O.Հենրի «Սիրո ծառայություն»  և նախագծի ամփոփում :

Առանձին սովորողների բլոգների անգլերեն էջերը՝

10-րդ դասարանցիներ՝ Ստելլա Սարգսյան, Ռուզան ԳասպարյանԱնահիտ Ասատրյան 

Նունե Այդինյան – 10-րդ -15 սովորող, 11-22 սովորող:

Բլոգում հրապարակված է անգլերենի ընտրությամբ դասընթացի ծրագիրը:

Իրականացված և իրականացվող նախագծերը՝

«Մարդիկ, ովքեր ոգեշնչում են մեզ- People Who Inspire Us»

Lilit Petrosyan, 10, Interview with Aram Petrosyan
Gayane Poghosyan, 11, Interview with Tiezerk Band
Elen Abgaryan, 11
Samvel Hovhannisyan, 11
Lia Aghajanyan, 11
Davit Artenyan, 9, on meeting with Zara Nazarian

«Սովորում ենք գրել – We are Learning to Write»

Gayane Poghosyan, 11
Samvel Hovhannisyan, 11
Samvel Harutyunyan, 11
Narek Khachatryan, 11
Elen Abgaryan, 11, school trips
Elen Abgaryan, 11, internet
Davit Amiryan, 9
Luiza Artenyan, 9
Milena Danielyan, 9

«Սովորում ենք ներկայացնել»

Milena Mkhitaryan, 10, mathematics
Sarah Sardaryan, 10, Computer viruses
Hayk Ghazaryan, Bill Gates and Microsoft
Hayk Mnatsakanyan, the future, Robot Sophia

Անգլերենի ուսուցում-ուսումնառությունը «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրի դպրոցներում էապես բարելավվեց, երբ 2012 թվականից կրթահամալիրն ամբողջությամբ անցավ բլոգային, նախագծային ուսուցմանը, որին նախորդել էր 2010 թվականին ներդրված «Անահատական դասընկեր-համակարգիչ պիլոտային ծրագիրը», և կրթահամալիրի 4 դպրոց-պարտեզների, Միջին և Ավագ դպրոցների, Քոլեջի բոլոր սովորողներն ու դասավանդողները սկսեցին իրենց անհատական համակարգիչներով ներկայանալ ուսման ու աշխատանքային վայր, որտեղ առկա է 24-ժամյա ինտերնետ հասանելիություն: Անգլերենի առարկայական ծրագրերը բոլոր կրթական աստիճանների, դասարանների համար սկսեցին գրվել՝ հաշվի առնելով համացանցի տված հնարավորությունները:

Անգլերենի հանրակրթական առարկայական ծրագրում առանձնակի կարևորություն է տրված ուսումնական միջավայրին, որը թույլ է տալիս անգլերենի դասավանդման հաղորդակցական մոտեցումն իրականացնել ՏՀՏ ուսումնական միջոցների օգտագործմամբ:

Կրթական տարբեր աստիճանների առարկայական ծրագրերում նշված են ոչ միայն անգլերենի իմացության չափորոշչային կարողությունները (ունկնդրելով և ընթերցելով հասկանալը, խոսելը և գրելը) տարբեր դասարանների վերջնարդյունքներով, այլ նաև՝ այդ կարողությունների ձևավորմանը նպաստող գործունեությունների ձևերը՝ համակարգիչների կիրառմամբ: Որպես օրինակ՝ ներկայացվում է քաղվածք 9-րդ դասարանի անգլերենի առարկայական ծրագրից. « Ունկնդրելու կարողություններ

Ունկնդրելու տեքստերը կարող են լինել. կարճ նկարագրու­թյուն, կարճ տեղեկատվական տեքստ, հայտարարություններ, երգեր, բա­նա­ստեղ­ծու­­թյուն­ներ, հարցազրույց,պարզեցված (ադապտաց­ված) հատված գեղարվես­տական երկերից, հեքիաթնե­րից,տեսա­ֆիլ­մ

  • Կարողանալ հասկանալ ծանոթ թեմայով լսվող նյութի հիմնական բովանդակությունը
  • Կարողանալ հասկանալ հիմնական փաստերը և իրադարձությունները
  •  Կարողանալ հասկանալ լսվող նյութի ամենակարևոր տեղեկատվությունը, որը վերաբերում է ամենօրյա կենցաղային հարցերին
  • Հասկանալ ծանոթ թեմայով մուլտֆիլմի, տեսա­ֆիլ­մի գլխա­­վոր իմաստը, կարճ տեղե­կու­թ­յուն տալ այդ մասին՝ արտահայտելով նաև սեփա­կան կարծիքը
  • Հասկանալ առօրյա իրադար­ձությունների մասին հեռուս­տա­տեսային կամ ռադիո­հա­ղոր­­դումների, կարճ ձայնա­գրու­­թյունների հիմնական բո­վանդակությունը

Ունկնդրելու ուսումնական գործունեության ձևերը ՏՀՏ միջոցների օգտագործմամբ

  • Սովորողներն իրենց տան համակարգիչով լսում են Բրիտանական խորհրդի նոր կայքի ձայնագրությունները  http://learnenglishteens.britishcouncil.org/
  • Ուսումնական պարապմունքների ընթացքում դասավանդողների հետ, կամ տանը՝ որպես ինքնակրթության ձև, սովորողները լսում են www.english-test.net և https://listenaminute.com/ կայքերի ունկնդրելու համար նախատեսված ձայնագրությունները և պատասխանում են տրված հարցերին:
  • Դասավանդողը www.lingualeo.ru կայքից ընտրում է իր դասարանի սովորողների լեզվական իմացության մակարդակին համապատասխան տեքստեր ունկնդրելու համար:
  • Սովորողներին առաջարկվում է լսել ձայնագրություն կամ կենդանի խոսք կամ դիտել տեսաֆիլմ և պատասխանել հարցերին:
  • Սովորողները լսում են իմաստով նման երկու տեքստ և բացահայտում տարբերությունները: »

Բլոգային և նախագծային ուսուցման-ուսումնառության առավելությունները

  1. Հանրակրթության փակ համակարգից անցում է կատարվում բաց համակարգի

Սովորողների անգլերենի լեզվական կառույցներին վերաբերող հանձնարարությունների կատարման հրապարակումները, նախագծային հետազոտական աշխատանքները հասանելի են դառնում դասընկերներին, ուսումնական այլ առարկաներ դասավանդողներին, ծնողներին, համայնքին և, ընդհանրապես, բաց են բոլորի համար, որտեղ առկա է ինտերնետ կապ:

  • Սովորողի բլոգում հրապարակված նյութերը հնարավորություն են տալիս տեսնելու սովորողի գիտելիքների և կարողությունների աճը ուսումնառության տարբեր տարիներին

Օրինակ՝ Ավագ դպրոցի 10-րդ դասարանի սովորող Նանե Վարդումյանի, և 12-րդ դասարանի սովորող Անի Դավիդյանի տարբեր տարիների հրապարակումներից երևում է Նանեի և Անիի ոչ միայն լեզվական կարողությունների, այլ նաև աշխարհայացքի առաջընթացը որպես անհատականություն:

  • Դասավանդողի բլոգը այլ դասավանդողների հետ փորձի փոխանակման ամենաարդյունավետ միջոցն է

Անգլերենի փորձառու դասավանդողի բլոգը յուրահատուկ վիրտուալ մենթորի դեր է կատարում կրթահամալիրում առաջին տարին աշխատող դասավանդողի համար: Որպես ասվածի ապացույց ներկայացվում են կրթահամալիրի դպրոց-պարտեզում արդեն 10-րդ տարին աշխատող Աննա Գանջալյանի և 2020-ի սեպտեմբերից աշխատող Վալենտինա Թումանյանի ուսումնական բլոգները:

  • Դպրոցական կայքը և ուսումնական բլոգները թե′ դասավանդողին, և թե′ սովորողին հնարավորություն են տալիս բովանդակության սպառողից դառնալ բովանդակության ստեղծող

Ահա մի քանի օրինակ՝

Առաջին դասարանցիների «English at Home» նախագիծը:

2-րդ դասարանցիների «I can – ես կարողանում եմ» նախագիծը:

5-րդ դասարանցիների «Հովհ. Թումանյանի հեքիաթները անգլերեն» և «My Info Planet» նախագծերը:

11-րդ դասարանցիները արտահայտվել են մարդկային ձայնի և հնչյունների մասին:

12-րդ դասարանցիների «Բանավեճ» նախագծի հերթական հանդիպումը՝ «The Keys to a Successful Marriage»

Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջը

«Դպիր» մանկավարժական էլեկտրոնային հանդեսի անգլերեն էջը

  • Ուսումնական բլոգը հեռավար ուսուցման արդյունավետ գործիք է

Կրթահամալիրը հեռավար ուսուցում է կազմակերպել այն սովորողների համար, ովքեր իրենց ընտանիքների հետ ժամանակավորապես բնակվում են արտերկրում, կամ էլ ընտանեկան տարբեր պատճառներով չեն կարողանում մասնակցել առկա ուսուցմանը:

Ներկայաղցվում է անգլերենի դաս-առաջադրանքների հղումներով փաթեթըը Միջին և Ավագ դպրոցների հեռավար ուսումնառությամբ սովորողների համար:

  • Ուսումնական բլոգների, նախագծային ուսուցման, անհատական համակարգիչների կիրառման շնորհիվ իրականացվում է անգլերենի արդյունավետ ուսուցում միևնույն դասարանում սովորող, բայց տարբեր նախնական գիտելիքներ և լեզվական կարողություններ ունեցող սովորողների համար

Յուրաքանչյուր սովորող աշխատում է իր համակարգիչով իր կարողություններին համապատասխան նյութի վրա՝ իր ընդունակություններին, նյութի ընկալման միայն իրեն համապատասխան ժամանակում: Գրեթե չեն լսվում  ուսուցչի՝ բոլոր սովորողներին ուղղված խոսքն ու հարցերը: Գրեթե չեն երևում հարցերին պատասխանող արագ մտածող սովորողների միևնույն ձեռքերը: Ամենացածր ու ամենաբարձր ակադեմիական ընդունակություններով օժտված սովորողները միևնույն չափով զբաղված ու կարևորված են զգում իրենց ուսումնական պարապմունքի ընթացքում:

Կրթահամալիրի դասավանդողների ինքնակրթությանը, մասնագիտական զարգացմանն է նպաստում անգլերենի ակումբը:

  • Կրթահամալիրի Ավագ դպրոցում պարբերաբար անգլերեն ուսումնական պարապմունքներ են անցկացնում արտասահմանյան մասնագետները

Ավագ դպրոցի ենթակայքում բացվել է «Ուսումնական պարապմունքներ օտարերկրյա մասնագետների հետ» բաժինը:

  • Կրթահամալիրի սովորողները անգլերենի իրենց հաղորդակցական կարողությունները զարգացնում են նաև միջազգային ճամբարներում

Ամերիկյան NASA-ի միջազգային տիեզերագիտական ճամբարը Իզմիրում

Մոլդովայի միջազգային խաղաղության ճամբարում

Վրաստանի Մանավիի միջազգային ճամբարում

  • Ուսումնական ճամփորդությունների լուսաբանումները արվում են նաև անգլերեն

Educational Trips

Մարտի 22-ին Ավագ դպրոցի անգլերեն դասավանդողների աշխատանքային խմբով (Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան, Նունե Այդինյան և Անիկ Խաչատրյան) քննարկեցինք և համաձայնության եկանք 9-րդ դասարանի անգլերենի ավարտական քննության քննական տոմսերի հարցաշարերի պահանջների վերաբերյալ:

1. Ունկնդրելով հասկանալու կարողության ստուգումը՝ օգտագործելով համացանցից վերցրված նախամիջին մակարդակի ձայնագրություններ: Ներբեռված ձայնագրությունները իրենց հղումներով տեղադրվում են Soundcloud.com կայքում: Յուրաքնյուր քննական տոմս ունի իր ձայնագրությունը և բովանդակությանն ուղղված հարցեր:

2.Ընթերցելով հասկանալու և թարգմանչական կարողությունների ստուգում: Տեքստի առաջին մասը տրված ՝ է անգլերեն , իսկ մյուսը ՝ հայերեն:Անգլերենը ընթերցելուց հետո պահանջվում է թարգմանել տեքստի հայերեն հատվածը անգլերեն՝ ուշադրություն դարձնելով լեզվական կառույցների ճիշտ օգտագործմանը:

3.Լեզվական կառույցների ճիշտ կիրառման կարողությունների ստուգում ըստ 9-րդ դասարանի անգլերենի առարկայական չափորոշիչների:

4. Խոսելու կարողության ստուգում ըստ ոսումնական բլոգներում հրապարակված նախագծային նյութերի:

Ստուգարքի հարցեր՝ անգլերենը ոչ որպես քննական առարկա ընտրած սովորողների համար:

Նախադասության ենթակային տրվող հարցեր who և what հարցական բառերով և դրանց պատասխանները: Անձնական դերանունների կիրառությունը:

Ով ով է և ով ինչ է. Who is .. ? What is …?

Մասնագիտությունների անուններ՝ teacher , doctor, engineer, carpenter, welder, car mechanic, …

Ազգակցական, բարեկամական կապերը նշող բառեր՝ father, mother, grandfather, grandmother, son, daughter, brother, sister, uncle, aunt, mother-in-law, father-in-law, brother-in-law, sister-in-law

Family tree

Ապրիլի 5-ին

to be բայի խոնարհումը ներկա ժամանակում: Պարզ նախադասությունների կազմում անձնական դերանուններով:

Թվականներ՝ մինչև 100-ը: How many – հարցեր տալը: That’s right. That’s wrong.

Come here. Go there. Go to the door and close it. Go to the window and open it. Go to the teacher’s table, open the drawer, take the keys out of the drawer, close the drawer and come here. Bring the keys here.

Նախագծի իրականացման ժամանակը. մարտի 22-27

Նախագծի նպատակը. ուսանողները զարգացնում են սբոսաշրջության վայրի մասին գովազդային պատկերազարդ տեքստ գրելու և ներկայացնելու իրենց կարողությունը:

Նախագծի ընթացքը. Ուսանողները նախ այցելում են Մարտիրոս Սարյանի պուրակում գտնվող կերպարվեստի բացօթյա ցուցահանդես-շուկան: Այստեղ նրանք ցուցադրված աշխատանքների մի քանի լուսանկարներ են անում, զրուցում են նկարիչների հետ, պարզում են տարբեր աշխատանքների մոտավոր գները: Երկրորդ այցելության վայրը Կարեն Դեմիրճյանի անվան մետրոյի կայարանի հարևանությամբ գտնվող Վերնիսաժն է: Այստեղ նրանք նույնպես լուսանկարում են վերնիսաժի տարբեր տաղավարները: Այս ամենից հետո սկսում են աշխատել սբոսաշրջիկների համար նախատեսված Վերնիսաժի մասին պատմող պատկերազարդ գովազդային հայերեն և անգլերեն տեքստի վրա՝ որպես հիմք ընդունելով վերջերս մեր ստեղծած «Վերնիսաժ – Vernissage» ուսումնական նյութը:

Գովազդային նյութի լեզուն պետք է լինի թեթև ոճով ու հրավիրող բովանդակությամբ՝ բաժանելով այն մի քանի բաժինների՝ կերպարվեստ, գրքեր, հայկական տարազ, ձեռքի աշխատանք, արծաթյա իրեր, երաժշտական գործիքներ:

Նախագծի վերջնական արդյունքը. հրապարակումներ բլոգներում, Power Point ծրագրով ներկայացում:

Vernissage was formed during the 1980s in the park after Martiros Saryan. Pieces of artwork by modern Armenian artists were displayed here. People came here, talked about art and if they could afford it, they bought a painting or a drawing. But in the 1990s a new branch of Vernissage opened in the area neighboring the underground station after Karen Demirchyan. It is in the center of Erevan. The area here was bigger. It is already more than 30 years that Vernissage has been functioning. Armenians and the guests of Armenia visit Vernissage with pleasure at weekends. Here you can buy old and rare books, dictionaries, informative books, silver goods, musical instruments, old Armenian national clothes, needle works, paintings, and drawings by modern artists. I myself go to Vernissage with pleasure if I have free time. It is a real open-air exhibition-market.

Վերնիսաժը ձևավորվել է 1980-ական թվականների կեսերին Մարտիրոս Սարյանի անվան այգու տարածքում։ Այստեղ հիմնականում ցուցադրվում էին ժամանակակից նկարիչների ստեղծագործություններ։ Մարդիկ գալիս էին, դիտում էին այդ նկարները, զրուցում էին արվեստի մասին և եթե կարողանում էին, գնում էին որևէ նկար։ Բայց 90-ական թվականներին Վերնիսաժը ունեցավ իր նոր մասնաճյուղը`Կարեն Դեմիրճյանի անվան մետրոյի կայարանի հարևանությամբ։ Այստեղ տարածքը ավելի մեծ էր։ Եվ արդեն 20 տարուց ավել ժամանակ է, ինչ Վերնիսաժը գործում է։ Երևանցիները և արտասահմանյան հյուրերը հաճույքով են այցելում Վերնիսաժ շաբաթ և կիրակի օրերին։ Այստեղ կարելի է գնել հին և հազվագյուտ գրքեր, բառարաններ, տեղեկատու գրքեր, արծաթյա իրեր, երաժշտական գործիքներ, հայ հին տարազներ, ասեղնագործ աշխատանքեր և ժամանակակից նկարիչների նկարներ։ Ես ինքս հաճույքով եմ գնում Վերնիսաժ, երբ ազատ ժամանակ եմ ունենում:

Սկսում ենք կատարել մարտյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները

2-3-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Անի Մրտեյանը – 242 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Աննա Գանջալյան – 155 մասնակից

6-8 րդ դասարաններ – Տաթևիկ Ալեքսանյան – 116 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Իրինա Ապոյան – 101 մասնակից

Ընդամենը 614 մասնակից

  1. The Ant and the Cicada

The ant is working all day long. He is gathering food for winter. The cicada isn’t working. She is dancing and singing. The sun is shining and she is very happy. She can find food in the field. She can sleep on a flower. Suddenly she sees the ant. The ant is bringing food to his anthill. The cicada says, “What are you doing? Come and dance with me.”

  1. True or False? Եթե նշված նախադասությունը ճիշտ է, ապա ընտրիր true բառը, եթե սխսլ է՝ False-ը։
  2. The ant is sleeping all day long.
  3. a) true b) false
  4. The cicada likes singing and dancing.
  5. a) true b) false
  6. The ant is gathering food for his family.
  7. a) true b) false

III. «The ant and the Cicada» տեքստը ընթերցելուց հետո ընտրիր այն ասացվածքը, որը համապատասխանում է

տեքստին.

ա) Ամեն մի փայլող բան ոսկի չէ։ All is not gold that glitters.

բ) Շուտ վեր կացող հավն է

կուտն ուտում։

An early bird catches the worm.

գ) Ծիծաղում է նա, ով վերջինն է ծիծաղում։

He who laughs last, laughs best.

  1. III.Շարունակիր և վերջացրու “The Ant and the Cicada” տեքստը 4-5 նախադասությամբ։

IV. Form questions

My brother speaks two foreign languages. (special question to the word – two)

She always goes to school at half past eight. (special question to at half past eight)

They printed the text in three copies. (al ternative question to three)

You will overcome all the difficulties. (Question tag – պոչավոր հարց)

VI.Ես նույնպես, նա նույնպես….

Our English teacher speaks German too. Ես նույնպես – So do I. Իմ եղբայրը նույնպես – So does my brother

They will join us in summer. Պարոն Բրաունը նույնպես: – So will Mr. Brown.

Իսկ եթե նախադասությունը ժխտական է՝ ապա օգտագործվում է neither կամ nor բառըերը:

I don’t like Chinese cuisine. – Իմ եղբայրը նույնպես – Neither does my brother. Կամ՝ Nor does my brother.

Անգլերեն թարգմանեք հայերեն գրվածները

They will accept our invitations. Պարոն Բրաունը նույնպես.

I was frightened by the earthquake last month. Մեր հարևանները նույնպես:

She studied the new words last night. Ես նույնպես.

He didn’t accept the invitaion. Տիկին Հակոբյանը նույնպես:

Առաջադրանքը կատարել են

Մարիա Ազնաուրյանը – մարտի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյանը – մարտի 19-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Համիկ Դարբինյանը – մարտի 18-ին: Պատասխանել եմ մարտի 20-ին:

Շահանե Հովսեփյան – մարտի 22-ին: Պատասխանել եմ մարտի 25-ին:

Մանե Հովհաննիսյանը – մարտի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Անգլերենին վերաբերող գիտելիքների ու հմտությունների ստուգման բոլոր հարցաշարերում իրենց կայուն տեղն են զբաղեցնում պայմանական նախադասությունների երեք տիպերը: Սիրելի սովորող, հարկ է, որ դու կարողանաս գործածել այդպիսի նախադասությունները քո գրավոր և բանավոր խոսքում: Հուսով եմ, որ այս դասը արդյունավետ օգնություն կլինի քեզ համար, քանի որ այն հիմնված է օտար լեզվի յուրացման հաղորդակցական սկզբունքի վրա: Հնարավոր է, որ մի անգամ էլ բացատրած լինեմ այս թեման: Ոչինչ, կրկնեք և ամրապնդեք ձեր իմացածը: Շատ կարևոր թեմա է:

The first type of conditional sentences

Պայմանական նախադասությունների առաջին տիպը

Անգլերենի գլխավոր նախադասությունը ապառնի ժամանակում է, իսկ երկրորդականը` ներկա: Պայմանն իրական է:

If I see Tom, I will invite him to my birthday party. Եթե ես տեսնեմ Թոմին, կհրավիրեմ նրան իմ ծննդյան օրվա հավաքույթին:

If the weather is fine, we will go to the country for the week-end.

Եթե եղանակը լավը լինի, մենք կգնանք քաղաքից դուրս շաբաթվա վերջին:

The second type of conditional sentences

Պայմանական նախադասությունների երկրորդ տիպը

Պայմանն իրական չէ: Անգլերենի գլխավոր նախադասությունը անցյալի ապառնի ժամանակաձևում է, իսկ պայմանի երկրորդականը` անցյալ: Հարկ է նշել, որ to be բայը were ձևում է բոլոր դեմքերի եզակի և հոգնակի թվերի համար: Հետաքրքիրն այն է, որ այս տիպի պայմանական նախադասություններում անցյալ ժամանակի հետ կարող են գործածվել ներկա և ապառնի ժամանակային պարագաներ: Այս կետում այն նմանվում է հայերենի ըղձական եղանակին:

If he were here now, he would help us willingly. Եթե նա այստեղ լիներ հիմա, ապա սիրով կօգներ մեզ:

If you came to our party tomorrow, you would enjoy yourself greatly. Եթե գայիր մեր հավաքույթին վաղը, մեծ բավականություն կստանայիր:

The third type of conditional sentences

Երրորդ տիպի պայմանական նախադասություններ

Պայմանը իրական չէ: Անգլերենի գլխավոր նախադասությունը «ապառնի վաղակատար անցյալում – Future perfect in the past» ժամանակաձևում է, իսկ երկրորդականը` անցյալ վաղակատար – Past perfect:

If he had been here yesterday, he would have helped us willingly. Եթե նա այստեղ եղած լիներ երեկ, հոժարակամ օգնած կլիներ մեզ:

If you had come to our party last week, you would have enjoyed yourself greatly. Եթե դու եկած լինեիր մեր հավաքույթին անցյալ շաբաթ, մեծ բավականություն ստացած կլինեիր:

Առաջին առաջադրանք

Առաջին տիպ

Կառչում ենք զրուցակցի ասած առաջին նախադասությունից և հյուսում նախադասությունների փոխկապակցված մի երկար շղթա երկխոսության ձևով:

Օրինակ`

-Please lend me 300 drams.

– What will you do if I lend you 300 drams?

– If you lend me 300 drams, I will buy a lottery ticket.

– What will you do if you buy a lottery ticket?

– If I buy a lottery ticket, I will win one million drams with it.

– What will you do, if you win one million drams?

-If I win one million drams, I will buy a computer with all its accessories (a printer, a scan, a projector with its board, a digital camera)

– What will you do if you buy all these?

-If I buy all these, I will be the happiest 15-year-old boy in our district.

Սկսելու համար կարող եք օգտվել այս մտքերից, որոնք կլինեն ձեր շղթայի առաջին օղակները.

If I save enough money, I will leave for the UK.

Տրված են նախադասությունների երկրորդ մասերը: Պետք է լրացնել առաջին մասիրը:

…. you will see a lot of wild animals.

… you will have a car accident.

… I will punish you.

… I will send you an email.

…. we will not come to an agreement.

Երկրորդ տիպ

1.Եկեք արտահայտենք մի քանի անիրական ցանկություններ.

What would you wish if you had a time travel machine?

What would you ask Hovhannes Tumanyan, if you met him?

What would you do if you were President of Armenia?

2. Ինչ խորհուրդ կտայիր քո ընկերոջը, եթե նա ասեր`

I am always losing things. (Սկսեք այսպես՝ If I were you …Եթե ես քո տեղը լինեի…)

I am in love with her but she takes no notice of me.

I think I will fail my exam in History.

Երրորդ տիպ

Եկեք հետադարձ հայացք գցենք մեր անցյալին և ասենք. «Այ, եթե ես այդպես արած լինեի, այդ հնարավորությունը կորցրած չէի լինի»: “If I had done that, I wouldn’t have lost that chance.” Կամ՝ «Եթե ավելի լավ պատրաստված լինեիր քննությանը, գերազանց գնահատական ստացած կլինեիր – If you had prepared for your exam better, you would have got an excellent mark»:

Լրացրեք առաջին մասերը.

…. I would have become a musician.

….. she would have entered the university.

…. you would have lived a happier life.

….you would have achieved your aim.

Here is an English humorous story with the second type of conditional sentences.

Read this story, memorize it and try to retell it to your friends.

When this story was written, train tickets were classified for non-smokers and for smokers. The tickets for smokers were cheaper than the tickets for those who didn’t smoke.

Once a young woman got on a train and went into a compartment for smokers. There was a man there who was smoking. At that moment the woman began coughing and showing that she didn’t like the smoke. The man didn’t pay any attention and continued smoking his cigarette. The woman began coughing louder. The man continued smoking as if nothing had happened. The woman couldn’t stand the smoke any more and said: “If you were a real gentleman, you would stop smoking seeing a woman in the same compartment.” The man answered: “If you were a real lady, you wouldn’t get into a compartment for smokers.” The woman got angry and said: “If you were my husband, I would give you poison.” The man answered calmly: “If you were my wife, I would drink that poison with pleasure.”

Առաջադրանքը կատարել են՝

Սոնա Բալայանը – մարտի 15-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեան – մարտի 16-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Սարգսյան – մարտի 18-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Դանղյան Արսեն – մարտի 23-ին: Պատասխանել եմ մարտի 25-ին:

Հայկ Խաչատրյանը – մարտի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

near the table – սողանի մոտ

above the picture – նկարի վերևում

in front of – առջևում

between – երկուսի արանքում

open – բաց, բացել

close – փակել

closed – փակ

the other – մյուս(ը)

below – ներքևում, ներքևի մասում

This is a picture of a classroom. There is one teacher and there are two boys in the classroom. That is the door. Those are windows. There is one door and there are two windows. One window is closed, and the other window is open. The door is closed. The teacher is near the table. The teacher is in front of a boy. One boy is near the teacher, the other boy is near the window. There are two picture on the wall. One picture is on the wall between the two windows, and the other picture is on the wall below the clock. The clock is above the picture.

Thre are flowers, books, pens and pencils on the table.

Մխիթար Սեբաստացի կրթահամալիրի Անգլերենի ակումբը գործում է 2020-ի հունիսից: Ակումբի գործունեության հիմնական նպատակն է նպաստել կրթահամալիրում աշխատող դասավանդողների ինքնակրթությանը ու մասնագիտական զարգացմանը հետևյալ ուղղություններով՝

  • անգլերենի նախնական իմացությամբ դասավանդողների հետ պարապմունքներ, որոնք նպատակաուղղված են անգլերենի օգտագործմանը որպես գործիք՝ իրենց մասնագիտական զարգացման համար,
  • անգլերենի պարապմունքներ անգլերենի նախնական իմացություն չունեցող դասավանդողների սկսնակների խումբ, որի վերջնական նպատակը նույնն է՝ անգլերենի օգտագործումը որպես գործիք՝ մասնագիտական զարգացման համար,
  • այլոց փորձի ուսումնասիրման նպատակով անգլիալեզու մանկավարժական ամսագրերի հոդվածների ընթերցում, որի արդյունքում հոդված է հրապարակվում Դպիրում,
  • սովորողների գիտելիքների միջազգային գնահատման ծրագրի (PISA) մաթեմատիկայի, բնագիտության և ընթերցելով հասկանալու առաջադրանքների անգլերենից հայերեն թարմանության նախագիծը,   
  • անգլերենի գրական ակումբի գործունեություն կրթահամալիրում անգլերեն դասավանդողների հետ,
  • մասնագիտական որակների բարձրացմանը նպաստող առցանց զրույց հանդիպումներ կրթահամալիրում անգլերեն դասավանդողների հետ,
  • անգլերենի ամենամսյա ֆլեշմոբների առաջադրանքների կազմում և անցկացում,
  • Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի սպասարկում,
  • Դպիրի անգլերեն էջի սպասարկում

Անգլերենի պարապմունքներ անգլերենի նախնական իմացությամբ դասավանդողների հետ

Ուսումնական տարբեր առարկաների դասավանդողներ են ընդգրկված այս խմբում՝ մաթեմատիկա, ռուսերեն, մայրենի լեզու, բնագիտություն, առողջապահություն, երկարօրյա մանկավարժություն: Կրթահամալիրում իրականացվող բլոգային և նախագծային ուսուցում-ուսումնառությունը մեծապես նպաստում է խմբում ընդգրկված յուրաքանչյուր դասավանդողի մասնագիտությանը հատուկ բովանդակությամբ անգլերեն ուսումնական նյութերի  ստեղծմանը: Պարապմունքի ընդհանուր ուսումնական նյութի ստեղծման համար նախապես   ուսումնասիրում եմ դասավանդողների բլոգներում հրապարակված վերջին նյութերը: Այդ հրապարակումները լի են տվյալ ուսումնական առարկային հատուկ հասկացություններով ու տերմիններով, այն բովանդակությամբ, որով աշխատում է այդ ուսումնական առարկան դասավանդողը: Ընտրում եմ ամենահաջողված հրապարակումները, պարզեցնում եմ լեզվական կառույցները՝ պահպանելով հասկացությունների ճիշտ բնութագրումները, որից հետո անգլերեն եմ թարգմանում ստեղծված նյութը: Արդյունքում՝ տվյալ պարապմունքի համար  նախատեսված ուսումնական նյութը բավարարում է խմբում ընդգրկված դասավանդողների ուսումնառության պահանջներին: Լիանա Հակոբյանի և Լուսինե Ներսեսյանի անունների դիմաց առկա է հանրահաշվական և երկրաչափական հասկացություններով ու տերմիններով անգլերեն տեքստը, որոնց բովանդակությունը իրենք ավելի լավ են հասկանում, քան ես: Անգլերեն մի քանի նոր տերմիններ սովորելով՝ կարողանում են խոսել մաթեմատիկական իրենց հարազատ թեմայով: Հենց դա էլ մեր նպատակն է: Նելլի Գեղամյանի անվան դիմաց Ինեկոբանկի ներկայացուցիչների հետ տնտեսագիտական թեմայով նախագծի իրականացմանը վերաբերող նյութն է: Ռուսերեն դասավանդող Նունե Սմբատյանը ինձ հետ անգլերեն է քննարկում իր բլոգում հրապարակված նյութը երջանկության մասին: Երբեմն դասավանդողներն իրենք են անգլերեն թարգմանում իրենց բլոգների հրապարակումները. Նելլի Գեղամյան, Լուսինե Ներսեսյան, Աննա Հարությունյան:

Աշխատանքի բերումով ես հարյուրավոր անգլիալեզու հոդվածներ եմ կարդացել, բայց օտար լեզվի իմացության զարգացման նման փորձ երբևէ չեմ հանդիպել: Ինքս էլ կզարմանայի, որ կգա մի օր, երբ մաթեմատիկայի ուսուցչին անգլերեն բացատրելու եմ տասնորդական կոտորակների բազմապատկումը: Այո, մեծ են ու բազմակողմանի՝ հեղինակային մանկավարժության տված հնարավորությունները:

Այլոց փորձի ուսումնասիրում

Երբ 2020-ի գարնանը համավարակի պատճառով ամբողջ կրթական համակարգը անցավ հեռավար-առցանց ուսումնասության, ինձ համար հետաքրքիր էր, թե ինչպես են այս գործը կազմակերպում այլ երկրներում ու այլոց փորձի մի քանի հրապարակումներ եղան Դպիրում՝ «Ինչու տանը սովորելն ավելի շատ ինքնակարգավորվող և ավելի քիչ կառուցվածքային լինի», «Անորոշ 2020-2021 ուստարվա կազմակերպման մասին», «Պատրաստվում ենք հաջորդ ուսումնական տարվան…», «Առկա-առցանց հիբրիդային դասարաններ», «Նախագծային ուսումնառության հեռավար կազմակերպման ուղեցույց»

Սովորողների գիտելիքների միջազգային գնահատման ծրագրի (PISA) հետ կապված աշխատանք

 Նախ և առաջ, իրականացրեցի այս հարցով այլոց փորձի ուսումնասիրությունը,  որից հետո՝ խորհրդակցելով ակումբի անդամների հետ՝ կազմեցի թարգմանչական նախագիծը, որում նախատեսել էի, որ մաթեմատիկայի առաջադրանքները թարգմանելու են Լիանա Հակոբյանը և Լուսինե Ներսեսյանը, բնագիտությանը՝ Նելլի Գեղամյանը, ընթերցելով հասկանալը՝ Գայանե Թերզյանը: Արդեն արվել են առաջադրանքների առաջին թարգմանությունները: Աշխատանքները շարունակվում են:

Անգլերենի գրական ակումբի գործունեությունը

Հայտնի իրողություն է, որ իրենց ամենօրյա ծանրաբեռնված աշխատանքի պատճառով դասավանդողները գեղարվեստական գրականություն կարդալու և առավել ևս՝ քննարկելու համար ժամանակ և շարժառիթ չեն ունենում: Շարժառիթը գործընկերների մոտ սեփական կարծիքը անգլերեն արտահայտելու մասնագիտական հետաքրքրությունն է, որի հնարավորությունը ստեղծում է ակումբը: Գրական ակումբի պարապմունքները առցանց են լինում և ամիսը մեկ անգամ: Արդեն կարդացել և քննարկել ենք Էռնեստ Հեմունգուեյի «The Old Man at the Bridge – Ծերունին կամուրջի մոտ», «Cat in the Rain – Կատուն անձրևի տակ», «A Clean Well-Lighted Place – Այնտեղ, ուր մաքուր է ու լավ լուսավորված», «Hills Like White Elephants – Բլուրներ նման սպիտակ փղերի» պատմվածքները: Ինձ համար հաճելի բացահայտումներ էի անում, երբ կարդում էի Վալենտինա Թումանյանի,  Սերինե Դավթյանի, Հերմինե Գևորգյանի, Իրինա Ապոյանի, Նունե Այդինյանի բլոգային գրառումները: 

Վիլյամ Սարոյանի «The Oranges – Նարինջները» պատմվածքը կարդալուց հետո որևէ մասնակից չցանկացավ բլոգային հրապարակում անել դրա մասին, քանի որ  բոլորը նշեցին, որ պատմվածքը չունի ամերիկյան կարճ պատմվածքներին բնորոշ այն հույսի շողը, որը միշտ երևում է պատմվածքների վերջում: Անհույս վերջաբանով տխուր պատմություն էր:

Քննարկեցինք նաև գրականության ասպարեզում 2013-ի նոբելյան մրցանակակիր կանադացի գրող Ալիս Մունրոյի «Amundsen», կարճ պատմվածքը, որը գրվել է 2012-ին: Պատմվածքի մասին իրենց բլոգում հրապարակումներ ունեն  Նունե Այդինյանը, Իրինա Ապոյանը, Հերմինե Գևորգյանը և Անի Մրտեյանը:

Մասնագիտական որակների բարձրացմանը նպաստող առցանց-զրույց հանդիպումներ

Ամեն անգամ առանձնակի ջերմությամբ ու իմ ունեցածը անմնացորդ փոխանցելու պատրաստակամությամբ եմ հանդիպում անգլերեն դասավանդողներին: Այս զրույց- հանդիպումների ընթացքում փորձում եմ նրանց փոխանցել անգլերեն դասավանդողի իմ փորձը: Խոսում եմ այնպիսի հարցերի մասին, որոնք որևէ տպագիր հոդվածում, գրքում կամ էլ համացանցի տեղեկատվական նյութերում դեռ նշված չեն:

Հունվարի 27-ին կայացավ առաջին առցանց զրույց-հանդիպումը՝ «Մանկավարժական և կրթական տեքստերի, տերմինների հայերենից անգլերեն թարգմանական դժվարությունների հաղթահարում» թեմայով: Թեմայի մեջ ընդգրկել էի հիմնականում այնպիսի բառեր ու բառակապակցություններ, որոնց անգլերեն թարգմանությունը չկա վերջին տարիներին լույս տեսած «Հայերեն – Անգլերեն» բառարանում: Օրինակ՝ մեզ համար այնքան սովորական դարձած «դասվար», «նախակրթարանի դաստիարակ» բառերի անգլերեն համարժեքները: Բլոգային և նախագծային ուսումնառությանը վերաբերող զգալի քանակությամբ տերմիններ ու հասկացություններ էլ նշված բառարանում չկան, որովհետև այդ հասկացություններն ու տերմինները ավելի ուշ են գործածության մեջ մտել, քան այդ բառարանը: Այս թեման ամբողջական դարձնելու նպատակով հայերենից անգլերեն թարգմանեցի «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրի կառուցվածքը՝ իր բոլոր մասնաճյուղ դպրոցներով, ուսկենտրոններով, լաբորատորիաներով, ակումբներով ու արհեստանոցներով: Հիմա արդեն անգլերեն դասավանդողները իրենց բլոգներում կրթահամալիրի կառուցվածքային տարբեր միավորների մասին անգլերեն նյութ տեղադրելիս որևէ դժվարություն չեն ունենա:

Զրույց-հանդիպումների երկրորդ ուղղությունը օտար լեզվի դասավանդման մեթոդաբանության մեջ կոչվում է «մայրենի լեզվի ինտերֆերենցիա»: Սա այն երևույթն է, երբ մայրենի լեզվի քերականական, լեզվական կառույցները խանգարող միջամտություն են ունենում մի որևէ օտար լեզվի դասավանդման ընթացքում: Օրինակ՝ հայերենում կարելի է երկրորդական նախադասության ստորոգյալը ժխտել, ինչը կոպիտ սխալ է համարվում անգլերենում: Նույնիսկ անգլերենի «գերազանց » իմացությամբ հայ սովորողները «Ես կարծում եմ, որ նա այսօր չի մասնակցի մեր քննարկմանը» նախադասությունը թարգմանում են այսպես՝ «I think that he won’t participate in today’s discussion», մինչդեռ, պետք է սկսեին «I don’t think that…՚»: Հայերենում ասում ենք «Ոչ 10-րդ դասարանցիները և ոչ էլ տիկին Ստեփանյանը ներկա չէին այդ քննարկմանը”, բայց նույն նախադասությունը անգլերենում կլինի «Neither the 10th graders nor Mrs. Stepanyan was present at that discussion”. Հայերենում ստորոգյալը հոգնակի թվով է, իսկ անգլերենում՝ եզակի: Նման շատ օրինակներ քննարկեցինք զրույց-հանդիպման ընթացքում: Առցանց զրույց-հանդիպումները շարունակվելու են:

Անգլերենի ամենամսյա ֆլեշմոբները

Կրթահամալիրում աշխատող մանկավարժների մեծ մասն է հեղինակային մանկավարժության կրողն ու կատարողը, բայց կա մի մարդ, ով ժամանակ առ ժամանակ հեղինակային մանկավարժության նոր նախագծի բեկումնային առաջարկություն է անում, որը դառնում է բոլոր դասավանդողների ստեղծագործական աշխատանքի ամենակարևոր շարժառիթներից մեկը: Այդպիսին է Գևորգ Հակոբյանը՝ իր ամենամսա հեռավար առարկայական ֆլեշմոբների անցկացման առաջարկով:

Այդ նոր նախագծի անվանը ու էությանը համահունչ են եղել անգլերենի առարկայական ֆլեշմոբները 2016-ից մինչև հիմա: Պետք էր այնպիսի գիտելիքների և կարողությունների հաղորդակիցը դարձնել մեր տարատարիք սովորողներին, որոնց տիրապետելով նրանք կկարողանային արտահայտվել իրական կյանքում հանդիպող իրավիճակներում, երբ պետք է լինում դիմացինին քաջալերել, հանդիմանել, նրանից ներողություն խնդրել, ուշադրություն հրավիրել, ներել, շնորհավորել տարբեր առիթներով, շնորհակալությունը արտահայտել և պատասխանել շնորհակալությանը, ցավակցել, նրա հետ համաձայնել կամ չհամաձայնել, կասկած ու զարմանք, կարծիք ու խորհուրդ, ափսոսանք ու գոհունակություն արտահայտել, ճանապարհ հարցնել ու մոլորվածին ճանապարհը ցույց տալ, որպեսզի ոչ ոք չմոլորվի այս հարափոփոխ հոգևոր և ֆիզիկական աշխարհներում: Փաստորեն այս նախագծով, ֆլեշմոբային թեթև ու ուրախ ոգով օտար լեզուն՝անգլերենը, որքան հնարավոր է մոտեցվում է իրական կյանքին ու դրանով ավելի մարդամոտ դառնում:

Առաջին երկու տարիների ընթացքում միայն ես էի կազմում ֆլեշմոբների առաջադրանքները, բայց ժամանակի ընթացքում աստիճանաբար փոխանցեցի այս աշխատանքը անգլերեն դասավանդողներին:

Մասնակիցներ՝ Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Վարդան Կարապետյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

There is – կա    There are – կան

There is a boy in the kindergarten.  There are three boys in the kindergarten.

There is a tree in the park. There are five trees in the park.

There is a shilling on the table. There are two shillings on the table.

There is a waiter in the café. There are two waiters in the café.

There is a man in the street. There are two men in the street.

There is a woman in the kitchen. There are three women in the kithchen.

There is a child on the floor. There are four children on the floor.

I work at the Mkhitar Sebastatsi Educational Complex. There are five pre-schools, four primary schools, one Middle School, one High School and one College in our EduComplex.

This – սա, այս  these – սրանք, այս

This is a cup. This cup is white. Սա գավաթ է: Այս գավաթը սպիտակ է:

These are cups. These cups are white. Սրանք գավաթներ են: Այս գավաթները սպիտակ են:

That – դա, այդ     those – դրանք, այդ

That is the moon. Դա լուսինն է: Those are stars. Դրանք աստղեր են:

Near – մոտիկ

Far away – հեռու

The Earth – երկիր

The Moon – լուսին

A star – աստղ

Echmiadzin is near Yerevan. Sisian is not near Yerevan. It is far away.

Is Jermuk near Yerevan? No, Jermuk is not near Yerevan. It is far away.

The Moon is not near the earth. It is far away. The stars are not near the earth. They are far away. Նրանք հեռու են:

Միջին դպրոցում, ժամը 11:45-12:45

Making an arrangement in English – Հանդիպման մասին պայմանավորվածություն ձեռք բերելը

“It is important that we should meet and discuss that matter.”

“I agree with you. I also think that we should discuss that maatter one of these days.”

“So, when shall we meet?”

“What about meeting on Wednesday at 14:30 (at 2 thirty, or at half past two)”

“I am sorry, I have another arrangement at that time.”

“What about this Friday?”

“This Friday is my mother’s birthday. We are going to have a family party.'”

“OK, and I am unfortunately busy on all other days.”

“What about having an online discussion on Wednesday evening?”

“Great! We will use the apps Microsoft Teams”

“It’s agreed.”

Ածականներից ստեղծում ենք բայական իմաստներով արտահայտություններ

(get + ածական)

dark – մութ, get dark – մթնել, rich – հարուստ, get rich – հարստանալ, sad – տխուր, get sad – տխրել, happy – ուրախ, երջանիկ, get happy – ուրախանալ, երջանկանալ և այլն:

Our living-room is large. It will get larger if we take away this wall. Մեր ընդհանուր սենյակը մեծ է: Այն ավելի կմեծանա, եթե հեռացնենք այս պատը:

(make + ածական)

dark – մութ, make dark – մթնեցնել, rich – հարուստ, make rich – հարստացնել, sad – տխուր, make sad – տխրեցնել, happy – ուրախ, երջանիկ, make happy – ուրախացնել, երջանկացնել

You will make your room dark if you hang these curtains. Դու կմթնեցնես սենյակը, եթե կախես այս վարագույրը:

Translate into English

Դու կհարստանաս, եթե սկսես այս բիզնեսը:

Այս բիզնեսը կհարստացնի քեզ:

Դու կուրախանաս, երբ լսես այս լուրը:

Այս լուրը կուրախացնի քեզ:

Ես տխրեցի երբ լսեցի այս լուրը:

Այս լուրը տխրեցրեց ինձ:

II.Read this text and ask special questions to the italisized words. Կարդացեք այս տեքստը և հատուկ հարցեր տվեք շեղատառ գրված բառերին:

Yesterday I came home very late. I was hungry but there was not anything in the fridge. I decided to make omelette, because it the only thing that I can make. I ate my omelette and turned on the TV set. After watcing a film I went to bed.

  1.    Yes, but … Այո, բայց …

III.Սովորում ենք արտահայտել այլընտրանքային տեսակետ: Լսում եք ձեր ընկերոջ, կամ ուսուցչի արտահայտած մի միտք և անմիջապես մեկ այլ տեսակետ եք արտահայտում՝ սկսելով ձեր միտքը «Yes but – Այո, բայց …» Օրինակ՝ Lake Sevan is very beautiful. Yes but the beaches around it are very dirty, and the service is bad.

The summer in Yerevan is very hot.

Computer games are entertaining.

Pet dogs at home are sometimes very helpful.

Now nearly all the families in Yerevan have their cars.

Wolves are much cleverer than dogs.

Batumi is the nearest seaside place for Armenians.

I.Answer the questions, using the words suggested. Պատասխանեք հարցերին՝ օգտագործելով առաջարկված բառակապակցությունները:

Example: What are you doing, Jim? (copy a poem) I am copying a poem.

1.Why is Bob making such a terrible noise? (play a board game)

2.What are you doing with the scissors? (cut out a dress)

3.Why are you leaving so soon? (go to the University)

II.Form questions, using the suggested question words. Կազմեք հարցեր՝ օգտագործելով առաջարկված հարցական բառերը:

Example: The ship is coming from New-York. (Where ….from? ) Where is the ship coming from?

1.She always comes home at 3 o’clock in the afternoon. (At what time ….?)

2.Yesterday I went to the skating-rink. (Where ….?)

3. I will follow your instructions. (What ….?)

III. We can express polite requests in three ways. Study the examples, please.

Example 1 Ask Tom to air the room. Tom, air the room, will you?

Ask Ted to pass you the salt-cellar.

Ask your father to read the fairy tale to you.

Ask Kate to bring you the English-Armenian dictionary.

Example 2. Ask Helen to open the door. Please open the door, Helen

  1. Ask John to ring you up before 2 pm.
  2. Ask Mike to give you some English book in the original.
  3. Ask Andrew to show you his collection of stamps.

Example 3 Ask tom to spell these two words. Tom, will you spell these two words, please?

1.Ask Michael to come at half past seven.

2.Ask Kate to give you the magazine.

3.Ask Jane to show you her new dress.

IV.Making suggestions in 4 different ways. Առաջարկություններ անելը 4 տարբեր ձևերով:

Example: Your wish is to go to the skating-rink. Make a suggestion. Քո ցանկությունն է գնալ սահադաշտ: Առաջարկի՚ր

Let’s go to the skating-rink.

What about going to the skating-rink?

Shall we go to the skating-rink?

Would you like to go to the skating-rink?

Now you make your suggestion in 4 ways. Your wish is to drink a cup of coffee.

V. Answer these questions

  • Which are the three things you like about yourself?
  • Which are the three things you dislike about yourself?
  • Which are the three things that scare you?
  • Which are the three things you need to do everyday?
  • Which are the three things you want to do right now?
  • Which are the three things you want to do in the next twelve months?
  • Which are the three things you like to do with pleasure?

Պատասխանել են՝

Մարիա Ազնաուրյանը – մարտի 5-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյան – մարտի 4-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Համիկ Դարբինյան – մարտի 5-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը – մարտի 6-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Կարեն Աղաջանյան – մարտի 8-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Շահանե Հովսեփյան – մարտի 10-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

..

Lusine Nersesyan and Liana Hakobyan

How to Multiply Decimals

Just follow these steps:

  • Multiply normally, ignoring (անտեսելով) the decimal points.(տասնորդական կոտորակի կետերը)
  • Then put the decimal point in the answer (հետո դնում եք տասնորդականի կետը պատասխանի մեջ)- it will have as many decimal places as the two original numbers combined.(Կետը պետք է դրվի աջից հաշված այնքան թվերից հետո, որքան բազմապատկվող տասնորդական կոտորակների կետերից հետո եղած թվերը միասին ունեին)

In other words, just count up how many numbers are after the decimal point in both numbers you are multiplying, then the answer should have that many numbers after its decimal point.

To divide a decimal number by a whole number the division is performed in the same way as in the whole numbers. We first divide the two numbers ignoring the decimal point and then place the decimal point in the quotient (քանորդ) in the same position as in the dividend.(բաժանելի)

Մաթեմատիկական տերմիններ

բաժանելի -dividend, բաժանարար – divisor, quotient – քանորդ, residual – մնացորդ

գումարելի – ? գումար – sum is the result of addition

product – is the result of multiplication

difference – տարբերություն – is the result of subtraction

Anna Harutynyan

Today I want to tell you about the English club. Mister Yura is teaching us English. Our group members are teachers who want to learn English. I knew English better many years ago but I have forgotten because I do not use it. Now I want to thank Mr. Yura for teaching me. He helps us to speak English without mistakes. During our online lessons, we speak about our everyday work in English. We translate our blog entries from Armenian into English. At every lesson, I feel my progress. I am so happy.

Նունե Սմբատյան

In order to be happy, it is not enough just “not to be unhappy.” Lack of illness, criminal prosecution, and having somewhere to live in, having a good family and good health still do not make many people happy. To be happy, you need to have enough of everything your soul desires, and make others be happy. I can’t be happy alone. I want all my close relations to be happy too.

We should not be indifferent to our close relations and friends. We should understand their problems and try to help them.

Discussion on the topic “How can a person be happy?”

Participants: Anna Harutyunyan, Mary Sargsyan, Nelli Geghamyan, Christine Sahakyants, Gayane Terzyan

If a person is a success in his/her profession and if he/she loves his/her close relations and is loved, then he can be considered to be happy. In other words, if a man goes to work with pleasure and comes back home with pleasure, then he can be considered to be happy.

Answer these questions.

Do you love your work? Do you love the teacher’s profession?

Do you go to school with pleasure?

Do you come back home with pleasure?

Is there a loving atmosphere in your family?

Do you love and respect your colleagues at school?

Are you loved and respected by the colleagues at your school?

Do you think that you have realized your greatest desire? Have your dreams come true?

A teaching material for the College students studying at the department “Organization of tourism srvices.”

The great enlightener, writer, pedagogue, founder of new Armenian literature Khachatur Abovyan was born in the village of Kanaker in 1809. He studied at the school of Etchmiadzin Monastery, then left for Tbilissi (Georgia). After studying for a while at a private college, he entered the newly opened Nersisyan School. After graduating, he returned to Etchmiadzin..
In 1829 Friedrich Parrot, a professor at the University of Dorpat (now Tartu), came to Etchmiadzin to climb Mount Ararat. Twenty-year-old Abovyan participated in the ascent as a translator. He was one of the first Armenians to set foot on the top of the Holy Mountain.
Parrot was greatly impressed by the young Armenian and helped him to enter Dorpat University as a free listener. After studying at the university for six years, he received a thorough education.
Abovyan returned to his homeland and wanted to carry out educational and creative activities, but received a cold reception. Catholicos Hovhannes Karbetsi rejected him, saying: “You can ferment the innocent minds of our children. Education is not your job.”
In 1837 Abovyan was appointed inspector of Tbilissi (Georgia) state schools. He also worked as a teacher of history and arithmetic. Abovyan was a great enlightener. He understood that education was the only to way to progress. He wanted to carry out his enlightenment plans in Yerevan. But all his initiatives were rejected by the Armenian backward clergy. He was frustrated and on April 2 1848, he left the house and never returned.

There are some language phenomena in English which do not coincide with the corresponding Armenian ones. That is the reason why the Armenian learners are not aware of the fact that they make mistakes. Just on the contrary, they are pretty sure that they haven’t made any mistakes in their English speech.

  1. In answers to question tags.

You didn’t like the play, did you? If we don’t agree with the speaker, we say in Armenian: “Ոչ, հավանեցի:” But in English we should say, “Yes, I did.” If we agree with the speaker, we say in Armenian: “Այո, չհավանեցի.” But in English, we should say, “No, I didn’t.”

2. In the English language, the negation is in the principal clause. In the Armenian language the negation can can also be in the secondary clause.

Ես կարծում եմ, որ նա չի գա այսօր: Wrong: I think that he won’t come today. Right: I don’t think that he will come today.

3. In Armenian we say : “Իմ դուրը չի գալիս, երբ այդպես ես խոսում” Wrong: I don’t like when you speak like that. Right: I don’t like it when you speak like that. Or, it is better to use the complex object: I don’t like you to speak like that.

4. In Armenian we say: “Ոչ 10-րդ դասարանցիները և ոչ էլ տիկին Ստեփանյան ներկա չէին այդ քննարկմանը”, but the same sentence in English will be: “Neither the 10th graders nor Mrs. Stepanyan was present at that discussion”. In this case, the predicate of the sentence agrees with the second subject in its number.

5. Let’s consider the Armenian clause of concession: “Թեև նա դեռ դպրոց չէր գնում, բայց կարողանում էր կարդալ.” In the English language the conjunction but is not used with the clauses of concession. For example: Although he didn’t go to school, he could read.

6. Այսօր մեր թիմը լավ է խաղում: Today our team are playing well.

7. Ձեր խորհուրդները շատ արժեքավոր են: Your advice is very valuable.

8. Թոմը ամուսնացավ Քեյթի հետ: Tom married Kate. Թոմը ամուսնացավ: Tom got married. Թոմը ամուսնացած է Քեյթի հետ: Tom is married to Kate.

Թոմը բաժանվեց Քեյթից: Tom divorced Kate. Թոմը բաժանվեց: Tom got divorced. Թոմը բաժանված է: Tom is divorced.

9. English prepositions which very often don’t with the Armenian corresponding forms.

համար – to

to be clear to smb, to be unexpected, to be unknown, to be a stranger, to be a blow, But in Armenian – պարզ է ինձ համար, անսպասելի է ինձ համար …

to be continued

I. Reading Comprehension Text

FREE! BUT AT WHAT PRICE?
Imagine you are in a shop and you are offered a choice of two gift vouchers. Which one
would you go for? Try to decide quickly!
 A $10 gift voucher for FREE!
 A $20 gift voucher for $7

II. Let’s enrich our vocabulary

to fail to do something – չկարողանալ մի բան անել” and “to manage to do something – կարողանալ մի բան անել”

He failed to get the tickets for the premiere of that performance. Նա չկարողացավ ձեռք բերել այդ ներկայացման պրեմիերայի տոմսերը:

She managed to read that novel within three days. Նա կարողացավ կարդալ այդ վեպը երեք օրում:

neither of these – այս երկուսից ոչ մեկը none of these – սրանցից ոչ մեկը (երկուսից շատի դեպքում)

Neither of these books is interesting. Այս երկու գրքերից ոչ մեկը հետաքրքիր չէ:

None of these books is interesting. Այս գրքերից ոչ մեկը հետաքրքիր չէ:

either of these – յուրաքանչյուրը երկուսից, այս կամ այն any of them – ցանկացածը երկուսից շատի դեպքում

There are two cards on the table. You can take either of them.

There are 6 cards on the table. You can take any of them.

Task 1.

Զբոսաշրջիկների խումբը չկարողացավ հասցնել Գյումրի մեկնող ժամը 9-ի գնացքին:

Հրաշալի է, որ դուք կարողացել եք լուծել այս խնդիրը:

Հետաքրքիր է, թե արդյոք նա կկարողանա ժամանակին պատասխանել բոլոր նամակներին:

Մենք չկարողացանք էժան սենյակ վարձել և ստիպված էինք մնալ հյուրանոցում:

only then … under no circumstances … especially …

Եթե նախադասությունները սկսվում են այս արտահայտություններով՝only then- միայն այդ ժամանակ, under no circumstances – ոչ մի դեպքում, not only – ոչ միայն , դրանց շարունակությունը հարցականի ձևով է լինում:

Only then did he understand everything. Միայն այդ ժամանակ նա հասկացավ ամեն ինչ:

Under no circumstances should you accept their invitation. Ոչ մի դեպքում չընդունեք նրանց հրավերը:

Not only could he ride a horse very well, but he had also mastered fencing. Նա ոչ միայն կարողանում էր լավ ձիավարել, այլ նաև վարպետացել էր սուսերամարտի մեջ:

Translate into English

Միայն այդ ժամանակ նա կարողացավ պատասխանել ուսուցչի հարցերին:

Ոչ մի դեպքում դեպքում գնված դեղը հետ չի ընդունվում:

Նա ոչ միայն կարողանում էր մաթեմատիկայի բարդ խնդիրներ լուծել, այլ նաև կիրառել դրանք ամենօրյա կյանքում:

Write an essay about culture shock.

Have you ever experienced a culture shock in another country?

Պատասխանել են՝

Հայկ Խաչատրյանը -մարտի 3-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ինգա Գրիգորյանը – մարտի 4-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Սոնա Բալայանը – մարտի 4-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Սարգսյանը – մարտի 3-ին: Պատասխանել եմ մարտի 5-ին:

Դանղյան Արսեն – մարտի 6-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ջուլիետա Պապիկյան – մարտի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեան – մարտի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Էմանուել Դեհբաշյան – մարտի 7-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մարտի 1-ին

Երկխոսություններ ընդհանուր և այլընտրական հարցերով: In, on, under նախդիրների կիրառումը՝ նախադասությունները տեղի պարագաներով կազմելու համար: Քանակական և դասական թվականների կիրառումը նախադասություններում (1-21):

Դասագիրք՝ Essential English for Foreign Students Book 1, Lesson 2

Մասնակիցներ՝ Անժելա Բլեյան, Տաթև Աբրահամյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Վարդան Կարապետյան, Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան

Քաղվածք Ավագ դպրոցի անգլերենի առարկայական ծրագրից

Գնահատումը հիմնվում է սովորողի կատարած նախագծային աշխատանքի վրա` հաշվի առնելով հետևյալ բաղադրիչները և դրանց հատկացվող միավորները.

Թեմատիկ բառապաշարի ճիշտ գործածումը – առավելագույնը 2 միավոր

Լեզվական կառուցվածքների ճիշտ գործածումը – առավելագույնը  2 միավոր

Վերջնական արդյունքի (հոդված, Power point ծրագրով ներկայացում, տեքստով տեսանյութ, ձայնագրւթյուն) բովանդակության և նախագծի նպատակի համապատասխանությունը – առավելագույնը 3 միավոր

Ստացած առավելագույն 7 միավորին սովորողը հնարավորություն ունի ավելացնելու ևս 3 միավոր՝

ինքնուրույն կատարած թարգմանություններով և հետազոտական աշխատանքներով – 1 միավոր,

ուսումնական ճամփորդություններով ու դրանց անգլերեն լուսաբանումներով – 1 միավոր,               

մասնակցելով ստուգատեսներին ու ֆլեշմոբներին -1միավոր,

Առաջարկություն

Օտար լեզվի իմացության գնահատումը միջազգային չափանիշներին համապատասխանեցնելու նպատակով առաջարկում եմ՝

Յուրաքանչյուր սովորողի օտար լեզվի իմացության մակարդակը 3 անգամ գնահատել ըստ լեզուների իմացության համաեվրոպական սանդղակների (A1, A2, B1, B2).

կրթական առաջին աստիճանի վերջում (կրտսեր դպրոցից հիմնական դպրոց տեղափոխվելիս)

Կրթական երկրորդ աստիճանի վերջում (հիմնական դպրոցից արհեստագործական ուսումնարաններ, միջին մասնագիտական ուսումնական հաստատություններ, ավագ դպրոցներ տեղափոխվելիս)

Կրթական երրորդ աստիճանի վերջում (ավագ դպրոցը, միջին մասնագիտական ուսումնական հաստատությունը ավարտելիս)

Լիանա Հակոբյան – անգլերենից հայերեն է թարգմանել մաթեմատիկայի 1 առաջադրանք:

https://math-arhest.blogspot.com/p/blog-page_28.html

Լուսինե Ներսեսյան – անգլերենից հայերեն է թարգմանել մաթեմատիկայի 1 առաջադրանք:

 One problem of PISA for Schools sample test items .

Նելլի Գեղամյան – անգլերենից հայերեն է թարգմանել բնագիտության 5 առաջադրանք

https://nelligeghamyan.wordpress.com/2021/02/11/pisa-2015/

Գայանե Թերզյան անգլերենից հայերեն է թարգմանել ընթերցելով հասկանալու 1 առաջադրանք` գնահատման հիմնավորումներով:

Անվճար, բայց ի՞նչ  գնով

Պատկերացրեք, որ խանութում ձեզ առաջարկում են ընտրություն կատարել երկու նվեր-կտրոնների միջև։ Ո՞ր մեկը կընտրեիք։ Փորձեք արագ որոշել։

  • 10 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոն՝ անվճար.
  • 20 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոն զեղչով՝ 7 ֆունտ-ստերլինգով։

Եթե ձեր առաջին բնազդային արձագանքը նույնն է, ինչ բացարձակապես բոլոր մասնակիցներինը ըստ 2006 թվականին Շամպաների և Արիելիի կողմից անցկացված հետազոտության, դուք կընտրեք առաջին՝ անվճար տարբերակը։ Խնայողության տեսանկյունից, սակայն, սա անիմաստ ընտրություն է։ Ուշադիր նայելու պարագայում կարող եք տեսնել, որ 20 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոնն իրականում ավելի արժեքավոր է: Դուք իրականում 13 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոն եք ստանում անվճար։ Այդուհանդերձ, սա քողարկված է առաջարկների ձևակերպումով։ «Անվճար» բառը սրբում-տանում է մեր ողջ խելամտությունը:

Իսկ հիմա համեմատեք այս երկու առաջարկները և որոշեք, թե որն եք նախընտրում.

  • 10 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոն՝ 1 ֆունտ-ստերլինգով.
  • 20 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոն՝ 8 ֆունտ-ստերլինգով։

Իսկ հիմա, եթե դուք Շամպաների և Արիելիի կողմից անցկացված հետազոտության մասնակիցների մեծամասնության (64%) նման եք, կընտրեք 20 ֆունտ-ստերլինգի նվեր-կտրոնը։

Նկատի առեք, որ այս անգամ յուրաքանչյուր նվեր-կտրոնի գինը աճել է ընդամենը 1-ական ֆունտով։ 10 ֆունտանոց նվեր-կտրոնի գինը 0 ֆունտից դարձել է 1 ֆունտ, իսկ 20 ֆունտանոց նվեր-կտրոնինը՝ 7 ֆունտից դարձել է 8 ֆունտ։ Սակայն առանց «անվճար» բառի մարդկանց մեծ մասը հանկարծ հասկանում է, որ 20 ֆունտանոց գործարքն ավելի շահավետ է, և որոշում է վճարել՝ ավելի մեծ շահույթի համար։

Ուստի զգուշացեք «անվճար» բառի  գայթակղիչ ազդեցության ուժից և թերևս կարող եք որոշել, որ ավելի լավ է վճարել մի գին՝ ավելի մեծ շահույթ ստանալու համար:

ՀԱՐՑ

Տեքստի համաձայն՝ ի՞նչ ազդեցություն ունի «անվճար» բառը սպառողների՝ որոշում կայացնելու ունակության վրա։

Ա. Ետ է պահում որոշումներ կայացնելու մտքից։

Բ. Դանադաղեցնում է որոշումներ կայացնելը։

Գ. Ավելի խելամիտ է դարձնում նրանց որոշումները:

Դ. Նվազ խելամիտ է դարձնում նրանց որոշումները:

Նունե Սմբատյան – The 8th of March is coming, and we are carrying out the project Dedication to Mothers. The best person for us in the whole world is, of course, Mother. Why do I love Mother. I love her because she is she is affectionate and kind, I love her because she knows how to empathize (ապրումակցել) and forgive us, and because she is beautiful and smart. Mom knows how to cook delicious food and she is never bored with her. She knows a lot and will always help us. Mom gives us a feeling of happiness, worries about us, supports us in difficult times. But, most importantly, we love her because she is just our mother.

Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան – On the first of March we are going to have a gathering of Math teachers. Gevorg Hakobyan will also be present. Each of the math teachers is going to present his / her project “Circle”.

The basic arithmetic operations are: addition-գումարում, subtraction – հանում, multiplication – բազմապատկում, division – բաժանում

Addition

2+3 = 5 2 plus 3 equals 5. 2 and 3 is 5.

Subtraction

6-4 = 2 6 minus 4 equals 2. 4 from 6 is 2.

Multiplication

5×6=30 5 times 6 equals 30. (thirty) 5 multiplied by 6 equals 30.

Division

20:4=5 20 divided into 4 equals 5.

2 squared equals 4. կամ 2 squared is 4. 2-ի քառակուսին հավասար է 4-ի:

Քառակուսի արմատ – square root square root 4 is 2.

Խորանարդ արմատ – cube root cube root 27 is 3.

Կոտորակներ – Fractions

1/3 one third, 2/3 two thirds, 3/4 three fourths

1 ամբողջ 2/3 one and two thirds

Տասնորդական կոտորակներ – Decimal Fractions

1, 5 one point 5 tenths

2, 05 zero point 5 hundredths

0,063 zero point sixty-three thousandths կամ sixty-three thousandths

Numbers

one-the first, two- the second, three- the third, four- the fourth, five – the fifth, six – the sixth, seven – the seventh, eight – the eighth, nine – the ninth, ten – the tenth, eleven – the eleventh, twelve – the twelfth, thirteen – the thirteenth, fourteen – the fourteenth, fifteen – the fifteenth, sixteen – the sixteenth, seventeen – the seventeenth, eighteen – the eighteenth, nineteen – the nineteenth, twenty – the twentieth

twenty-one – the twenty-first, twenty-two – the twenty-second, twenty-three – the twenty-third …

thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred

101 – one hundred and one, 115 – one hundred and fifteen, 121-րդ – one hundred and twenty-first

236 – two hundred and thirty-six

1000 – one thousand, 2002 – two thousand and 2, 3258- three thousand two hundred and fifty-eight

21846 – twenty-six thousand eight hundred and forty-six

238479 – two hundred thirty-eight thousand four hundred and seventy-nine

1000000 – one million

2584512 – two million five hundred eighty-four thousand five hundred and twelve

1000000000 – one billion

Նելլի Գեղամյան – Women’s International Day, the 8th of March is coming, and at our College, we are also implementing the project Dedication to Mother.

The project is implemented within the framework of the Dedication project of the Educational Complex. The main goal is to involve students in spring gardening work, to develop and stimulate students’ desire to work with the soil, in the garden. We are going to create a beautiful spring environment. We will decorate the entrance to the Winemaking laboratory with flowers.

I also want to tell you about our recent educational trip to Arates.

Our Educational Trip to Arates 

My recent trip to Arates was mostly technological. The reason for such orientation was The Art project, which has been going on since last summer. The College students are actively taking part in this project. 

The first day of our three-day educational trip was devoted to aromatherapy. We made candles with the smell of orange and lavender. I taught the students how to make candles, and which kind of oil should be used for different purposes. For example, orange can change your mood and create an atmosphere of fun and happiness. The smell of lavender makes you avoid stress and creates calmness. Using this information our students created masterpieces of candle making by using their own imagination. 

The next day was devoted to working in the cottage of Art, where one of our art teachers was creating a wonderful yard next to the cottage. Our students helped Mr. Harutyun to clean up the territory. 

We also started to make special lighting for the bedrooms and Art school cottage. We decided to make special creative lamps for all the rooms. For this purpose, we used wood, logs and rope. It was a simple and modern construction in loft style.  

At the end of the day, we went on hiking to Arates Monastery and to the mountains on the opposite side of the village. The sights were brilliant and we took a lot of photos. 

Arates Schooling Center is one of the most important parts of our achievement of our EduComplex. During such trips our students gain experience in collaborative teamwork. 

Աննա Հարությունյան – We carried out interesting projects in February. We visited our Training Farm and our students enjoyed horse riding. We have read some poems by Hovhannes Tumanyan. For example, we read The Siege of Tmouk Castle. Every Friday we took part in the Media Friday Concert. Our students played chess with the members of the Chess Club.

It was especially interesting for me to take part in the English lessons organized by the English Club.


Ուսումնական նյութ Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությունը սովորողների համար

Mkhitar Sebastatsi was born in 1676 in Sebastia. His real name was Manuk, but when he became a clergyman, he got a new name Mkhitar. He got his primary education in the Monastery Nshan. When he was a young student he liked to ask questions, think logically and analyze. Little Mkhitar wanted to get a good education and for that purpose he came to Echmiatsin on foot. Even in Echmiatsin there were no good educated clergymen and he couldn’t find what he wanted. The clergymen in Echmiatsin treated Mkhitar as a servant, not a student. Soon Mkhitar understood that he couldn’t have a good future in Echmiatsin and ran away to the Sevan Monastery, but the Sevan Monastery and its clergymen were in no way different from those in Echmiatsin. Mkhitar left Sevan for Syria hoping to get light for his knowledge striving soul. There he made friends with the best clergymen who advised him to work as a catholic preacher but Mkhitar expressed his wish first to be ordained a priest. His wish was realized in his birthplace in Sebastia in the St Nshan Monastery in 1696.

In 1701 Mkhitar realized his longed for dream by organizing a religious congregation in Polis, Turkey. There were 10 members in it. The Armenian Apostolic Church was against this congregation as it reminded of a catholic origin. In 1706 Mkhitar had to move to Italy with his adherents. The Pope of Rome granted the Mkhitarean Congregation a small island near Venice, St.Lazar. Due to Mkhitar Sebastatsi St Lazar became an Armenian spiritual and cultural centre in Europe. This congregation bcame a special school for young Armenians striving for knowledge. Mkhitar Sebastatsi had to work and serve his two masters, the Rome Catholic Church and the Armenian nation. He had to write catholic religious books in order to be financed by the Pope of Rome but his most important creations for his nation were his first Armenian grammar books and dictionaries. Mkhitar’s most significant piece of work is the dictionary “Նոր բառգիրք Հայկազյան լեզվի” but this dictionary took such a long time to finish that he himself didn’t see it published. This dictionary was first published after his death in 1749. The second volume of the dictionary came out in 1769.

Դասընթացի ծրագիրը պետք է ունենա իր ընդհանուր նպատակը, որը պետք է սահմանի դասընթացի ընդհանուր նպատակաուղղվածությունը՝ իր ընդհանուր տարեվերջյան վերջնարդյունքներով: Օտար լեզվի դասընթացի ծրագրում պետք է հստակ նշվի լեզվի իմացության համաեվրոպական համակարգի մակարդակը, որին իր տարեվերջյան վերջնարդյունքներով ձգտում է տվյալ դասընթացով ուսուցումն ու ուսումնառությունը:

Դասընթացի ծրագրի երկրորդ կարևոր բաղադրիչը առարկայական կարողությունների ձևակերպումն է: Օտար լեզվի դասընթացի ծրագիրը պետք է պարունակի տվյալ տարիքային խմբում, դասարանում ձևավորվող հետևյալ լեզվական կարողությունները՝ ունկնդրելու կամ լսելով հասկանալու, փոխներգործության տարրերով խոսելու, ընթերցելով հասկանալու, փոխներգործության տարրերով գրելու, մայրենիից օտար լեզու և օտար լեզվից մայրենի գրավոր և բանավոր թարգմանելու:

Դասընթացի երրորդ կարևոր բաղադրիչը բովանդակությունն է: Ծրագրի բովանդակային ամբողջությունը ձևավորվում է նախագծային և թեմատիկ ուսումնառությամբ: Յուրաքանչյուր նախագիծ կամ ուսումնառության թեմա իր հերթին ունենում է իր նպատակը, ձևավորվող առարկայական (լեզվական) կարողությունները, բառապաշարը, գործնական քերականության լեզվական կառուցվածքները:

Դասընթացի ծրագիրը պետք է իրատեսական լինի: Այն պետք է համապատասխանի տվյալ դասարանի սովորողների նախնական առարկայական գիտելիքներին և կարողություններին: Ընդհանրապես, որևէ տարիքային խմբի, դասարանի համար առարկայական ծրագիրը կազմելիս ենթադրում են, որ ուսումնական տարվա սկզբում տվյալ դասարանի սովորողների առարկայական կարողությունները համընկնում են նախորդ ուսումնական տարվա տարեվերջյան վերջնարդյունքներին, ինչը շատ դեպքերում չի լինում: Այդ անհամապատասխանությունը վերացնելու համար դասավանդողները պետք է ուսումնական տարվա առաջին օրերին ախտորոշիչ առաջադրանքներ տան իրենց սովորողներին: Այդ ախտորոշիչ առաջադրանքների կատարումը մեծապես կարող է ուղղորդել դասավանդողներին սկսել իրենց դասընթացի ծրագրի իրականացումը ավելի անհատականացված աշխատանքային պլանով:

Այդ է պատճառը, որ տվյալ դասարանի սովորողների համար կազմված անհատականացված աշխատանքային պլանը շատ ավելի կարևոր է և իրատեսական, քան ամռանը կազմած դասընթացի անթերի ու իդեալական ծրագիրը:

Հանրակրթության պետական չափորոշիչի քննարկումից երևում է, որ նախարարության ղեկավարությունը իրենց եզրակացությամբ իրենք իրենց հակասում են: Անհասկանալի ու հակասական են այս մտքերը. «Նախագծի քննարկման ընթացքում ԿԳՄՍ նախարարի տեղակալ Ժաննա Անդրեասյանը նշել է, որ երեխաները դպրոցում 12-ամյա կրթության ընթացքում մեր այժմյան հանրակրթական ծրագրերի շրջանակում ստանում են այն ծավալի գիտելիքներ և հմտություններ, որոնք, ըստ ուսումնասիրությունների, կարելի է ստանալ 9 տարվա ընթացքում: Այսինքն` մեր երեխաների կյանքից դպրոցը վերցնում է 12 տարի, տալով ավելի քիչ գիտելիքներ, քան հնարավոր է տալ այդ ընթացքում: Որքան էլ ցավոտ լինի այս խնդրի գիտակցումը, մենք պետք է ընդունենք, որ 12 տարվա ժամանակն ու ծավալը պարտավոր ենք լցնել նոր գիտելիքներով ու հմտություններով»: Մեկ այլ տեղ էլ նշվում է. «Առաջարկվող փոփոխությամբ ընդհանուր առմամբ դպրոցականների ծանրաբեռնվածությունը նվազեցվում է` չկրճատելով բովանդակային ծավալը և նպատակային դիտարկելով ավելի բարձր կրթական արդյունքը»:  

Այսուհանդերձ, մի շատ կարևոր նկատառում ունեմ օտար լեզվի առարկայական ծրագրերի մասին ըստ նոր չափորոշիչի, որի մասին անցյալ տարի գրել եմ ու հիմա նորից եմ ուզում շեշտել այդ մեծ սխալի մասին, որը պատրաստվում են գործել: 

Հայաստանում հանրակրթության օտար լեզվի իմացության վերջնարդյունքը՝ մակարդակը միշտ էլ սահմանվել է B1-ը: Նոր համակարգով առաջարկվում են հետևյալ մակարդակները ըստ կրթական աստիճանների՝

Տարրական դպրոց

4-րդ դասարանում ուսումնառության վերջնարդյունքները հավասարեցվում են A1 մակարդակին:

6-րդ դասարանում ուսումնառության վերջնարդյունքները հավասարեցվում են A2 մակարդակին: (Դեռ չփոխված չափորոշիչներով և գործող առարկայական ծրագրով A2 մակարդակին սովորողները հասնում էին միջին դպրոցի վերջում և այդ մակարդակով 9-րդ դասարանի վերջում ավարտական քննություն էին տալիս: Ի՞նչ հրաշքով պետք է հիմա կրթական տարրական աստիճանում հասնեն օտար լեզվի իմացության A2 մակարդակին: Երևի հարցի միակ լուծումը կլինի ստիպողաբար կամ ճարահատյալ դիմել կրկնուսույցների գործառույթին, որը սխալ կլինի:

Միջին դպրոց 

9-րդ դասարանում ուսումնառության վերջնարդյունքները հավասարեցվում են B1 մակարդակին: Այժմյան չափորոշիչներով և գործող ծրագրերով սովորողները B1 մակարդակով ավագ դպրոցի ավարտական և համալսարանների ընդունելության քննություն են տալիս 12-րդ դասարանում:

Ավագ դպրոց 

12-րդ դասարանում ուսումնառության վերջնարդյունքները հավասարեցվում են լեզվական B2 մակարդակին: Կարծում եմ, որ B2 մակարդակը տրամաբանական կլիներ, եթե միջնակարգ կրթությունը պարտադիր չլիներ (ավագ դպրոցում սովորելը պարտադիր չլիներ): B2 մակարդակը անգլերենի AELTS միջազգային քննության 6 միավորն է (կամ էլ TOEFL-ի 90-ը), որով ընդունվում են աշխարհի ցանկացած համալսարան: Համեմատության համար ասեմ, որ Բրյուսովի անվան համալսարանի ավարտական կուրսի ուսանողների մեծ մասը հենց այդ մակարդակն ունի: Մեր կրթական օրենքը պահանջում է, որ միջին դպրոցն ավարտողը սովորի նաև ավագ դպրոցում՝ անկախ այն բանից, թե արդյոք ինչ մոտիվացիա ունի սովորելու. ուզու՞մ է կրթությունը շարունակել համալսարանում, թե՞ ոչ: Այս պայմաններում ուտոպիա է բոլորին պարտադրել օտար լեզվի B2 մակարդակը: Նույնիսկ շատ դիպլոմավոր մասնագետներ չունեն բոլոր բաղադրիչներով B 2 մակարդակի իմացությունը:

Գնահատման մասին

Գնահատման առումով հանրակրթության բոլոր ուսումնական առարկաներից առանձնանում է օտար լեզուն: Կարծում եմ, որ օտար լեզվի իմացությունը գնահատելիս պետք է հրաժարվել թվանշանային գնահատումից կրթական բոլոր աստիճաններում, քանի որ հստակ սահմանված են օտար լեզվի իմացության միջազգայնորեն ընդունված մակարդակները՝ A1, A2, B1, B2, C1, C2.    

Առաջարկություն

Առաջարկում եմ դիմել ԿԳՍՄ նախարարությանը վերանայել հանրակրթության բոլոր աստիճաններում օտար լեզվի իմացության նվազագույն վերջնարդյունքները՝ մի մակարդակ ներքև իջնելով:

Փետրվարի 4-ին

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ ժամը 19:00-20:00.

Դասավանդողների հետ անգլերենի պարապմունքների անցկացման նոր մեթոդը արդարացնում է իրեն: Պարապմունքի յուրաքանչյուր մասնակից անգլերեն ներկայացնում է իր բլոգում հրապարակված նյութերը, իրականացվող նախագծերը: Փետրվարի 4-ի պարապմունքին ամփոփեցինք ձմեռային ճամբարում իրականացված նախագծերը:

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց, Նունե Սմբատյան

Փետրվարի 10-ին

Ժամը 17:00-ին

Անգլերենի գրական ակումբի առցանց պարապմունք. Կարդացել և քննարկել ենք գրականության ասպարեզում 2013-ի նոբելյան մրցանակակիր կանադացի գրող Ալիս Մունրոյի «Amundsen», կարճ պատմվածքը, որը գրվել է 2012-ին:

Մասնակիցները՝ կրթահամալիրի անգլերեն դասավանդողներ

Փետրվարի 11-ին

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Շարունակեցինք անգլերեն ամփոփել ձմեռային ճամբարի նախագծերը:

Փետրվարի 11-ից անգլերենի ակումբում անգլերեն սովորող դասավանդողները սկսել են նոր նախագիծ «Հայերեն ենք թարգմանում սովորողների միջազգային գնահատման PISA առաջադրանքները» Հաջորդ շաբաթ կներկայացնենք թարգմանությունների առաջին փաթեթը:

Փետրվարի 15-ին

Ժամը 14:45ՙ15:45 Քոլեջում

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մասնակիցներ՝ Վարդան Կարապետյան, Անժելա Բլեյան, Արուսյակ Մաթևոսյան, Հայարփի Անանյան, Տաթև Աբրահամյան, Հասմիկ Գրիգորյան, Մարիամ Քալանթարյան,  

Փետրվարի 17-ին

Անգլերենի փետրվարյան ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Վալենտինա Թումանյանը 232 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Անի Մրտեյանը  161 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Անահիտ Մելքոնյանը 110 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Նունե Այդինյանը  122 մասնակից

Փետրվարի 18-ին

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մաթեմատիկայի (Լիանա Հակոբյան և Լուսինե Ներսեսյան), տնտեսագիտության(Նելլի Գեղամյան), ռուսերենի (Նունե Սմբատյան), Աննա Հարությունյան (Միջին դպրոցի երկարացված), Գայանե Թերզյան (մասնագիտական խոսքի մշակույթ) դասավանդողները մասնագիտական տերմիններով անգլերեն ներկայացրեցին իրենց բլոգներում հրապարակված նյութերը:  

Փետրվարի 18-ին

Կազմել և Լուսինե Փաշայանին եմ ուղարկել Անգլերենի ակումբի մարտ ամսվա գործունեության ծրագիրը և մեր անելիքները մարտի 22-26-ը մանկավարժական գարնանային բաց ճամբարին:

Փետրվարի 22-ին

Ժամը 14:45-15:45 Քոլեջում

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Փետրվարի 24-ին

Ժամը 17:00

Անգլերենի ակումբի առցանց հավաք «Մանկավարժական և կրթական տերմինների հայերենից անգլերեն թարգմանական դժվարությունների հաղթահարում»

Չնորմավորված շարունակական աշխատանք

Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի սպասարկում

Դպիրի անգլերեն էջի սպասարկում

Այլոց փորձի ուսումնասիրում

Ածականներից ստեղծում ենք բայական իմաստներով արտահայտություններ

(get + ածական)

dark – մութ, get dark – մթնել, rich – հարուստ, get rich – հարստանալ, sad – տխուր, get sad – տխրել, happy – ուրախ, երջանիկ, get happy – ուրախանալ, երջանկանալ և այլն:

Our living-room is large. It will get larger if we take away this wall. Մեր ընդհանուր սենյակը մեծ է: Այն ավելի կմեծանա, եթե հեռացնենք այս պատը:

(make + ածական)

dark – մութ, make dark – մթնեցնել, rich – հարուստ, make rich – հարստացնել, sad – տխուր, make sad – տխրեցնել, happy – ուրախ, երջանիկ, make happy – ուրախացնել, երջանկացնել

You will make your room dark if you hang these curtains. Դու կմթնեցնես սենյակը, եթե կախես այս վարագույրը:

Translate into English

Դու կհարստանաս, եթե սկսես այս բիզնեսը:

Այս բիզնեսը կհարստացնի քեզ:

Դու կուրախանաս, երբ լսես այս լուրը:

Այս լուրը կուրախացնի քեզ:

Ես տխրեցի երբ լսեցի այս լուրը:

Այս լուրը տխրեցրեց ինձ:

II.Read this text and ask special questions to the italisized words. Կարդացեք այս տեքստը և հատուկ հարցեր տվեք շեղատառ գրված բառերին:

Yesterday I came home very late. I was hungry but there was not anything in the fridge. I decided to make omelette, because it the only thing that I can make. I ate my omelette and turned on the TV set. After watcing a film I went to bed.

  1.    Yes, but … Այո, բայց …

III.Սովորում ենք արտահայտել այլընտրանքային տեսակետ: Լսում եք ձեր ընկերոջ, կամ ուսուցչի արտահայտած մի միտք և անմիջապես մեկ այլ տեսակետ եք արտահայտում՝ սկսելով ձեր միտքը «Yes but – Այո, բայց …» Օրինակ՝ Lake Sevan is very beautiful. Yes but the beaches around it are very dirty, and the service is bad.

The summer in Yerevan is very hot.

Computer games are entertaining.

Pet dogs at home are sometimes very helpful.

Now nearly all the families in Yerevan have their cars.

Wolves are much cleverer than dogs.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մարիա Ազնաուրյանը – փետրվարի 21-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Գոհարինե Ազնաուրյանը – փետրվարի 20-ին: Պատասխանել եմ 22-ին:

Համիկ Դարբինյան – փետրվարի 24-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Հովհաննիսյան – փետրվարի 24-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Շահանե Հովսեփյան – փետրվարի 25-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Գարիկ Հովսեփյան – փետրվարի 25-ին: Պատասխանել եմ մարտի 1-ին:

A text for reading comprehension

LOST AT SEA

Dawn did not break slowly, as it does on land. The sky turned pale, the first stars
disappeared, and I went on looking, first at my watch and then at the horizon. The contours
of the sea began to appear. Twelve hours had passed, but it didn’t seem possible. Night
couldn’t be as long as day. You have to have spent the night at sea, sitting in a life raft and
looking at your watch, to know that the night is immeasurably longer than the day. But soon
dawn begins to break, and then it’s wearying to know it’s another day.
That occurred to me on my first night in the raft. When dawn came, nothing else mattered. I
thought neither of water nor of food. I didn’t think of anything at all, until the wind turned
warmer and the sea’s surface grew smooth and golden. I hadn’t slept a second all night, but
at that moment it seemed as if I’d just awakened. When I stretched out in the raft my bones
ached and my skin burned. But the day was brilliant and warm, and the murmur of the wind
picking up gave me a new strength to continue waiting. And I felt profoundly composed in
the life raft. For the first time in my twenty years of life, I was perfectly happy.
The raft continued to drift forward – how far it had gone during the night I couldn’t calculate –
but the horizon still looked exactly the same, as if I hadn’t moved a centimetre. At seven
o’clock I thought of the destroyer. It was breakfast time. I imagined my shipmates seated
around the table eating apples. Then we would have eggs. Then meat. Then bread and
coffee. My mouth filled with saliva and I could feel a slight twisting in my stomach. To take
my mind off the idea of food, I submerged myself up to my neck in the bottom of the raft. The
cool water on my sunburned back was soothing and made me feel stronger. I stayed
submerged like that for a long time, asking myself why I had gone with Ramón Herrera to
the stern deck instead of returning to my bunk to lie down. I reconstructed the tragedy
minute by minute and I decided I had been stupid. There was really no reason I should have
been one of the victims: I wasn’t on watch, I wasn’t required on deck. When I concluded that
everything that had happened was due to bad luck, I felt anxious again. But looking at my
watch calmed me down. The day was moving along quickly: it was eleven-thirty
QUESTION
How does the sailor try to cope with his experiences throughout the passage?
A By staying alert.
B By avoiding worry.
C By remembering what happened.
D By trying to forget the past.

The following words and phrases resemble (նման են) each other in form but differ in meaning

raise -raised – raised – բարձրացնել, rise – rose – risen – բարձրանալ, arouse -aroused – aroused արթնացնել կամ հարուցել կասկած, հետաքրքրություն, անհանգստություն

He raised his hand. Նա բարձրացրեց իր ձեռքը: He raised a question. Նա հարց բարձրացրեց

The Sun rises in the east. Արևը արևելքում է բարձրանում:

find– found – found – գտնել, found – founded – founded – հիմնադրել

She found a good example. Նա լավ օրինակ գտավ.

Mkhitar Sebastatsi EduComplex was founded in 1989. Մխիթար Սեբաստացի կրթահամալիրը հիմնադրվել է 1989-ին:

lie – lay – lain – պառկել, lay – laid – laid – դնել, սեղան գցել

He lay down on the sofa.

She laid the table for 4 persons.

cloth – գործվածք, clothes – հագուստ

physician – բժիշկ թերապևտ, physicist – ֆիզիկոս

economics – տնտեսագիտություն, տնտեսություն, economic – տնտեսական, economical – տնտեսող, խնայող

We should study economics.

We studied economic geography at school. Մենք ուսումնասիրել ենք տնտեսական աշխարհագրությունը դպրոցում:

This car is very economical It uses very little petrol. Այս ավտոմեքենան շատ տնտեսող է: Այն շատ քիչ բենզին է օգտագործում:

Translate these sentences into English

Դու գտե՞լ ես տեղեկատվությունը, թե ով է հիմնադրել Մխիթարյան միաբանությունը(congregation):

Եթե հարց ունեք, կարող եք ձեռք բարձրացնել: Նայիր, արևը բարձրանում է սարի ետևից(from behind the mountain):

Շունը պառկած էր դռան առաջ և չէր թողնում որևէ մեկին ներս մտնել:

Տատիկները միշտ հաճույքով են սեղան գցում իրենց թոռնիկների համար:

Կարո՞ղ եմ այս գործվածքն օգտագործել: Մի՚ գնեք արհեստական գործվածքից պատրաստված հագուստ:

Թերապևտը զննեց իմ թոքերը և ասաց, որ առողջ եմ: Երբ դպրոցական էի, ցանկանում էի ֆիզիկոս դառնալ:

Այս մարտկոցը շատ տնտեսող է: Այն քիչ էլեկտրաէներգիա է ծախսում:

Հայաստանի տնտեսությունը զարգացած էր Խորհրդային տարիներին: Հիմա Հայաստանն ունի հետամնաց տնտեսություն:

III. Repeat these sentences and add something that you need.

For example, I am tired. I am tired and I need a rest.

I’m stressed.

I’ve got a headache.

I’ve got sunburn.

I’m unemployed.

I’m lonely.

I’m fed up with my work.

  • IV. Complete these sentences
  • I stayed at home all day instead …
  • The Browns are going to spend their winter vacation in the Alps, whereas …
  •  Not only did we lose all our money at the cazino, …
  •  He could hardly understand anything in that situation, .…? (question tag)
  • They were exhausted after that marathon race, moreover, …
  • Besides that yellow taxi …
  • He had won the first prize, therefore …
  • The more money you save …  
  • You would have understood everything if ….
  • Only then …

V. Write an essay about the advantages and disadvantages of being the president or prime minister of Armenia.

Հրակ Քոսպեքեանը – փետրվարի 21-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ալեն Գևորգյանը – փետրվարի 20-ին: Պատասխանել եմ փետրվարի 22-ին:

Մանե Սարգսյանը – փետրվարի 23-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Վահե սարգսյանը – փետրվարի 22-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Սոնա բալայանը – փետրվարի 22-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Դանղյան Արսեն – փետրվարի 24-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հայկ Խաչատրյան – փետրվարի 27-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Էմանուել Դեհբաշյան – փետրվարի 27-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մարտի 1-ին

Ժամը 14:45- 15:45, Քոլեջում

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մարտի 3-ին

Ժամը 17-ին

Անգլերենի ակումբի առցանց հանդիպում.. մասնակիցներ՝ անգլերեն դասավանդողներ

Մարտի 4-ին

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 11-ին

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 15-ին

Ժամը 14:45-15:45 Քոլեջում

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մարտի 17-ին

Անգլերենի ֆլեշմոբ

Մարտի 18-ին

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 22-ին

Ժամը 14:15-15:15

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Մարտի 23-ին

Ժամը 14:15-15:15

Մանկավարժական տերմինների, տեքստերի հայերենից անգլերեն թարգմանական դժվարությունների հաղթահարում:

Մարտի 24-ին

Ժամը 14:15-15:15

Անգլերենի գրական ակումբի պարապմունք

Մարտի 25-ին

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ

Մարտի 22-26, ժամը 9:00-12:30

Անգլերենի առարկայական ծրագրերի վերամշակում երեք աշխատանքային խմբերով՝

Կրտսեր դպրոցի աշխատանքային խումբ – Աննա Գանջալյան, Անի Մրտեյան, Յուրա Գանջալյան

Միջին դպրոցի աշխատանքային խումբ – Անահիտ Մելքոնյան, Տաթևիկ Ալեքսանյան, Յուրա Գանջալյան

Ավագ դպրոցի աշխատանքային խումբ – Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան, Յուրա Գանջալյան

9-րդ դասարանի անգլերենի տերեվերջյան քննական հարցաշարերի պատրաստում

Ավագ դպրոցի աշխատանքային խումբ. – Սիլվա Հարությունյան, Իրինա Ապոյան, Հերմինե Գևորգյան, Յուրա Գանջալյան

Մարտի 22-ին

Ժամը 14:15-15:15 Ավագ դպրոցում

Անգլերենի պարապմունք դասավանդողների հետ. Ավագ դպրոցում

Մարտի 23-ին

Ժամը 14:15-15:15Ա

Անգլերենի դասավանդման ընթացքում մայրենիի խանգարող միջամտության հաղթահարումը. զրույց-հանդիպում անգլերեն դասավանդողների հետ. Ավագ դպրոցում

Մարտի 24-ին

Ժամը 14:15-15:15 Ավագ դպրոցում

Անգլերենի գրական ակումբի պարապմունք. քննարկելու ենք 1907 թվականի գրականության ասպարեզում Նոբելյան մրցանակիր Ռուդյարդ Քիպլինգի «If» բանաստեղծությունը

Մարտի 25-ին

Ժամը 14:15-15:15 պարապմունք դասավանդողների հետ. Միջին դպրոց

Նունե Սմբատյան –

During the Winter Camp, we carried out several projects. 

We chose chess and figure skating. We organized a chess tournament among the students of Grades 6-8. As you know, chess develops logical thinking, mental abilities, imagination, as well as the formation of alertness and concentration. 

We also went to the skating rink Yeraz. The children had a lot of fun there. 

We also held cooking days. Now the students know how to make pizza. The pizza made by the students was very tasty because the positive energy of the students was transferred to the pizza. 

We played the language game Crocodile, and Uninhabited Island. 

We watched and discussed the film Mysterious Garden.  

Liana Hakobyan and Lusine Nersesyan – We have begun our regular lessons after the winter camp. I have had Geometry and Algebra lessons with my students. I have explained my students what a circle is. Here are some Geometry terms concerning the circle.

Circle – շրջանագիծ, շրջան

Diameter – տրամագիծ

Radius – շառավիղ

Chord – լար

Tangent շոշափող

We explained that a straight line and circle can have one or two points(կետեր) in common(ընդհանուր), it can also have no point in common.
Definition(սահմանում): A line that has only one point in common with a circle is called the tangent to that circle, and their common point is called the tangent point of the line and the circle.
Theorem on the properties of the tangent. Շոշափողի հատկանիշների թեորեմը.
Theorem. The tangent to the circle is perpendicular (ուղղահայաց) to the radius at the point of tangent.

Algebra

I have recently explained to my students the ranges (միջակայքերը) on a digital line (թվային ուղղի վրա).

Ranges on a digital line
Theoretical material:
Let x be the coordinate axis of two real numbers satisfying the condition a <b. (a is smaller than b)
All the points between a and b segment is called [a; b]. range: a և b կետերի միջև ընկած հատվածի բոլոր կետերը [a; b] միջակայքն է:

Christine Sahakyants – Healthy Food

I have published an entry “Healthy Food” on my blog. In my entry, I have explined what we should eat in order to be healthy. We need proteins and carbohydrates. So we should eat bread, meat, fish, fruits and vegetables.

Anna Harutyunyan –

My full name is Anna Harutyunyan. I am married and have a daughter. She is 3 years old. I work in the middle school. I am a prolonged day organizer. I am teaching my students to dance and sing Armenian folk songs and dances. We also play chess. I love my students and my work.

Gayane Terzyan

I have decided to carry out a translational project. We will organize our work with a group of our College students. First of all we will define what kind of texts we will translate from English into Armenian.

Սկսում ենք կատարել անգլերենի փետրվարյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները

2-3-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Վալենտինա Թումանյանը

4-5-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Անի Մրտեյանը

6-8-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Անահիտ Մելքոնյանը

9-12-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Նունե Այդինյանը

Ներկայանալը

Անձնական և ցուցական դերանունների կիրառումը

Ժխտական և հարցական նախադասությունները to be բայով

Անձնական դերանունների սեռական հոլովը և պատկանելություն արտահայտելը of-ով:

Task 1. Ամրապնդում ենք տարբեր տիպերի հարցեր տալու կարողությունը: Անցյալ դաս-առաջադրանքի բացատրությունների տրամաբանությամբ կազմեք պահանջվող հարցերը անցյալ և ապառնի ժամանակներով նախադասություններին:

She sent an E-mail yesterday. (special)

Our teacher asked 7 questions during the lesson. (alternative question to 7)

They will answer our letter next week. (question tag)

They went on a trip to Arates. (general)

You will understand the text by using a dictionary. (special) Ի՞նչ կանես՝ բառարան օգտագործելով:

Task 2. little-քիչ՝ անհաշվելի գոյականների համար. օրինակ՝ little water-քիչ ջուր,

a little – մի քիչ՝ անհաշվելի գոյականների համար. օրինակ՝ There is a little juice in the cup. Մի քիչ հյութ կա բաժակում: There is little juice in the cup. -Քիչ հյութ կա բաժակում:

less – ավելի քիչ՝ անհաշվելի գոյականների համար. There is less water in my cup than in yours. Ավելի քիչ ջուր կա իմ բաժակի մեջ, քան քոնի մեջ:

the least – ամենաքիչ՝ անհաշվելի գոյականների համար. You are impatient. You have the least patience among our friends. Դու անհամբեր ես: Դու ամենաքիչ համբերությունն ունես մեր ընկերներ մեջ:

few – քիչ՝ հաշվելի գոյականների համար. Օրինակ՝ I have got few friends in this town. Ես քիչ ընկերներ ունեմ այս քաղաքում:

a few – մի քանի՝ հաշվելի գոյականների համար I have got a few friends in this town. Ես մի քանի ընկեր ունեմ այս քաղաքում:

fewer – ավելի քիչ

fewest – ամենաքիչ

much – շատ՝ անհաշվելի գոյականների համար. Do you drink much water? Do you walk much? I don’t drink much water. I don’t read much. Օրինակներից երևում է, որ much բառը օգտագործվում է հարցական և ժխտական նախադասություններում:

many – շատ՝ հաշվելի գոյականների համար. Are there many fruit trees in your garden? There aren’t many fruit trees in our garden. Սա նույնպես օգտագործվում է հարցական և ժխտական նախադասություններում:

more – ավելի շատ՝ և՚ հաշվելի, և՚ անհաշվելի գոյականների համար.

the most – ամենաշատ՝ և՚ հաշվելի, և՚ անհաշվելի գոյականների համար.

a lot of – շատ՝ և՚ հաշվելի, և՚ անհաշվելի գոյականների համար. սա օգտագործվում է հաստատական նախադասություններում: Do you eat many apples every day? Yes, I eat a lot of apples every day. No, I don’t eat many apples every day.

a lot – շատ,, երբ գոյական չի նշվում. I read a lot of books. Բայց՝ I read a lot. Ես շատ եմ կարդում:

Choose the right word: a lot, a lot of, many, much, more, the most, few, fewer, little, less, fewest, the least, a little, a few

  1. There is … tea in this cup. Please add some more.
  2. I have got … books to read at home. So I often go to the library.
  3. There are … books in the library.
  4. Are there … buses in the street? No, there aren’t … buses in the street.
  5. There are … taxes than buses in Yerevan.
  6. Will you lend me some money? No, I can’t because I have got … money.
  7. Which library in Yerevan has got … English books. I think the library of the American University has.
  8. Do you read …? Yes, I read …
  9. I have got … English books than you.
  10. Tom, Kate and Jane collect stamps. Tom has got … stamps. Kate has got … stamps than Tom. Jane has got … stamps than Tom and Kate have together. Jane has got … stamps, and Tom has got …stamps.

Answer these questions. Justify your answers in a few sentences. Հիմնավորեք ձեր պատասխանները մի քանի նախադասությամբ:

Who is the most important person for you?

Which is the most interesting book you have ever read?

Do you like to watch TV shows or YouTube videos?

Do you like Armenian, Russian or English songs?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Գոհարինե Ազնաուրյանը – փետրվարի 11-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը – փետրվարի 13-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մարիա Ազնաուրյանը – պատասխանել է փետրվարի 14-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Գարիկ Հովսեփյան – փետրվարի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Շահանե Հովսեփյան – փետրվարի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Liana Hakobyan – Today I want to summarize (ամփոփել) the winter camp that we had in January.

I want to tell you about one day, the 19th of January. At first we opened the blog of our Scientific Technical Review (բնագիտատեխնիկական ստուգատես). We studied what projects were presented at the Scientific technical Review in 2021. There were some very interesting projects. The review gave the learners a chance for creating new things.

Teachers Nelli Geghamyan and Hasmik Uzunyan have carried out a project “How to make soap and candels

Then we solved some math problems which were given at the School Olympiad. We also played mathematics games.

On one of the last days of January we went to Jrvezh with our Middle School students. Jrvezh is higher than Yerevan, and there is a lot of snow there. We enjoyed ourselves sledging, playing snowballs and having a lot of fun. We also went to the “Yeraz” winter park. The students went skating there. On the 25th of January we had a meeting with the editorial staff of the Electronic journal “Mathematics”. We discussed the math problems of the school olympiad.

Lusine Nersesyan –

On the 14th of January, Liana Hakobyan, me and the students of Grades -6-8 visited the Museum of Science and Technique in Yerevan. It was our first visit there.

The Museum of Science and Technique welcomes student groups with love. They greet everyone who wants to get to know and recognize the history and development of Armenia and Armenian people in the field of science and technique. Museum staff greeted us friendly and welcoming.

The Museum has a rich collection. The exhibition of the products includes the achievements of the Armenian SSR and the independent Republic of Armenia. Now not many young people know that we had a factory of clocks and watches, factories of telephones, machine tools, electrical appliances, military equipment, household items and musical instruments.

Our students had prepared in advance for this educational trip. They had studied the website of the museum and some facts about the achievements of Armenian scientists and engineers. But the items of the Museum were so amazing and they learned about so many things there. The museum guide presented even the smallest objects. Both the teachers and students found old and familiar things, discovered new things, compared modern and old things and studied their development.

Few people know that we had the production of pianos and ionicas in accordance with international standards in Yerevan, and electric guitars were produced in the town of Martuni. We also contributed to the production of Soviet submarines (some submarine parts were produced in Armenia)․ And where is it all now?

The stuff of the Museum wants to motivate our younger generation to continue the work of our grandfathers. Our students already understand that the country needs their help and activity. They should learn how to build a bright and secure future.

On the 22nd of January we had a master class lesson with the invited specialists Armen and Lilit. During the master class lesson our students learned some skills of using Mathematics in road constructing work.

Nelli Geghamyan –

My latest project which is still in process is Sale Skills.

The project includes several subprojects, one of them is devoted to Bank products. The project was organized with my colleague Yelena Ohanyan. She`s a math and economics teacher in our college.

I am thinking of developing this project. I will organize Financial literacy seminars for the teachers of the EduComplex. I think our teachers need some knowledge about banking interest rate and how to calculate real costs and expenses connected with loans and overdrafts.

I have also organized a meeting with specialists from the Inecobank. The main area of their specialization was trade skills. Their job is to acquire clients for the bank. As our college has the same task of advertising and selling wine, it would be better if we acquired that knowledge and skills. So during the meeting, our guests presented different cases from their work experience and shared their knowledge with us: how to speak, how to behave during the first meeting, how to present our EduComplex.

We should continue such type of meetings and develop the culture of sale among our students.

Christine Sahakyants – I have recently published an entry on my blog. In my entry, I write about emergency situations (արտակարգ իրավիճակներ) and the measures to be taken. (ձեռնարկվելիք միջոցառումները)

First of all we should ensure security. (ապահովել անվտանգությունը)

In an emergency situation we should stay calm and not get into panic. We should find out: what has happened? Is there any danger? Are there any injured people? Can anyone present help the injured?

If there has been a car crash (ավտովթար), we should stop our car 10 meters away from the crashed (վթարված) car. We shouldn’t smoke beside the crashed car. A fire may break out. If we can, we should take the injured away from the crashed car. Then we should call 911.

Electricity accidents

A person can be electrocuted (էլեկտրահարվել) by touching (ձեռք տալով) damaged power cords (վնասված էլ. լարերը) or faulty electrical appliances (անսարք էլ. սարքերը). Before approaching the victim, it is necessary to turn off the power supply (turn off the power, turn off the main switch, etc- անջատել հոսանքի մատակարարումը.), and if this is not possible, you can remove the cord (հեռացնել լարը) or device from the victim with the help of some insulating material. (մեկուսիչ նյութի օգնությամբ)

Gayane Terzyan – I am glad to join your group. It is interesting for me to translate PISA reading texts into Armenian. I think it will be helpful for Armenian teachers. They will use these reading materials during their lessons. These texts have questions the answers of which require logical thinking abilities.

Նունե Սմբատյան –

During the Winter Camp, we carried out several projects. 

We chose chess and figure skating. We organized a chess tournament among the students of Grades 6-8. As you know, chess develops logical thinking, mental abilities, imagination, as well as the formation of alertness and concentration. 

We also went to the skating rink Yeraz. The children had a lot of fun there. 

We also held cooking days. Now the students know how to make pizza. The pizza made by the students was very tasty because the positive energy of the students was transferred to the pizza. 

We played the language game Crocodile, and Uninhabited Island. 

We watched and discussed the film Mysterious Garden.  

Nune Aydinyan

Irina Apoyan’ entry on her blog

Hermine Gevorgyan’s analyses

Ani Mrteyan’s analyses

I. Կան ածականներ, որոնց համապատասխան մակբայները նույնությամբ են ասվում և գրվում՝ առանց «ly» վերջավորություն ավելացնելու (երբեմն այլ իմաստով), իսկ եթե «ly» վերջավորություն ավելացնենք, բոլորովին այլ իմաստ կստանանք:

  1. high – որպես ածական՝ բարձր, Aragats is a high mountain. Կարող ենք չափել բարձրությունը:

high – որպես մակբայ՝ բարձր – He jumped high. Կարելի է մետրով կամ սանտիմետրերով չափել թռած բարձրությունը:

highly – որպես մակբայ՝ բարձր, մեծապես – We highly appreciate his achievements. Մենք բարձր ենք գնահատում նրա ձեռքբերումները: Այս դեպքում չափման միավորներով հնարավոր չէ չափել:

2. wide – որպես ածական՝ լայն: – Արշակունյաց պողոտան շատ լայն է: Arshakunyats Avenue is very wide.

wide – որպես մակբայ՝ լայն: He opened the door wide. Նա դուռը լայն բացեց: Կարելի է չափել սանդիմետրերով:

widely – որպես մակբայ՝ լայնորեն: Հնարավոր չէ չափել: This issue has widely been discussed by politicians. Այս հարցը լայնորեն քննարկել են քաղաքագետները:

3. close – որպես ածական՝ մոտիկ: He is my close friend. Նա իմ մոտիկ ընկերն է: Հնարավոր չէ չափել: The piano is close to the wardrobe. Դաշնամուրը զգեստապահարանի մոտ է: Հնարավոր է չափել:

close – որպես մակբայ՝ մոտիկ: Keep close to me. You may lose each other in this crowd. Ինձ մոտիկ մնա: Մենք կարող ենք կորցնել իրար այս ամբոխի մեջ:

closely – որպես մակբայ՝ ավելի մանրամասն, մոտիկից: We studied the case closely. Մենք մանրամասն ուսումնասիրեցինք այդ գործը:

4. hard – որպես ածական` դժվար, պինդ: This is a hard nut. Սա պինդ ընկույզ է: You can ask your colleagues for help when you can’t resolve such hard problems. Կարող ես օգնություն խնդրել քո գործընկերներից, երբ չես կարողանում լուծել նման դժվար խնդիրներ:

hard – որպես մակբայ՝ ջանասիրաբար: He works really hard.

hardly – որպես մակբայ՝ հազիվ: He was so exhausted, that he could hardly move. Նա այնպես ուժասպառ էր, որ հազիվ էր կարողանում շարժվել:

Task 1 translate the sentences into English

  1. Այս հարցը լայնորեն քննարկվեց Ազգային ժողովում, բայց չկարողացան որոշում կայացնել:
  2. Որպեսզի օդափոխեք բնակարանը, պատուհանները լայն բացե՚ք:
  3. Նա 2 տարի է անգլերեն է սովորում, բայց հազիվ է կարողանում ինքնուրույն մտքեր արտահայտել:
  4. Ես բարձր եմ գնահատում ձեր աշխատանքը:
  5. Նա գնդակը բարձր վերև նետեց:
  6. Դու հաջողություն չես ունենա, եթե ջանասիրաբար չաշխատես:
  7. Նստի՚ր ինձ մոտ:
  8. Հարկավոր է մանրամասն ուսումնասիրել սխալները, որպեսզի չկրկնել դրանք:
  9. Դժվար է պատասխանել ձեր հարցերին:

Task 2. Let’s enlarge our vocabulary

Here is a group of adjectives that describe people. Group them in two columns: person’s negative and positive traits.

self-centred, easygoing, unreliable, trustworthy, broad-minded, narrow-minded, outgoing, sociable, wicked, introverted, self-assured, self-confident, witty, thoughtful, thoughtless, senseless, touchy, faithful, arrogant, considerate, loyal, optimistic, unconfident, dull, boring, demanding, modest, shy, impractical, amusing, selfish, miserable, extraverted, kind-hearted,

Task 3. What do you think about stereotypes? Are you against any Armenian stereotypes?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Ջուլիետա Պապիկյանը – փետրվարի 8-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Արամ Հովհաննիսյան – փետրվարի 9-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեյան – փետրվարի 9-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հայկ Խաչատրյան – փետրվարի 9-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Դանղյան Արսեն – փետրվարի 11-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ինգա Գրիգորյան – փետրվարի 17-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ռուբեն Գալստյանը – մարտի 3-ին: Պատասխանել եմ մարտի 5-ին:

Նախագծի նպատակը՝

Անգլերենի ակումբի ոչ անգլերեն դասավանդողները ձեռք են բերում իրենց աշխատանքում անգլերենը որպես ուսումնական գործիք օգտագործելու, իսկ սովորողները՝ մաթեմատիկայի, բնագիտության և ընթերցելով ընկալելու միջազգային գնահատման տրամաբանությունը զարգացնող հարցաշարերով աշխատելու կարողություններ:

Նախագծի թարգմանական փուլի մասնակիցները

Դասավանդողներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց, Գայանե Թերզյան

Աշխատանքի բաժանումը և նախագծի ընթացքը.

Լիանա Հակոբյանը և Լուսինե Ներսեսյանը անգլերենից հայերեն են թարգմանում 2012 թվականի PISA– ի մաթեմատիկայի առաջադրանքները:

Նելլի Գեղամյանը և Քրիստինե Սահակյանցը անգլերենից հայերեն են թարգմանում 2015-ի PISA-ի բնագիտության առաջադրանքները:

Գայանե Թերզյանը թարգմանում է 2012-ի, 2015-ի ընթերցելով ընկալելու տեքստերը իրենց հարցերով:

Արված թարգմանությունները բնագրի հետ համեմատում և բովանդակային իսկությունը ստուգում է Յուրա Գանջալյանը, իսկ վերջնական խմբագրական աշխատանքը կատարում է Գայանե Թերզյանը:

Թարգմանական հետազոտական աշխատանք

Դասավանդողները թարգմանական աշխատանքի հետ զուգահեռ՝ ուսումնասիրում են առաջադրանքների վերջում ուսուցիչների համար նախատեսված պարզաբանումները, որոնք վերաբերում են սովորողների պատասխանների ճիշտ գնահատմանը:

Նախագծի վերջնական արդյունքը.

Արված թարգմանությունները հնարավոր է օգտագործվեն որպես մաթեմատիկայի, բնագիտության և մայրենիի ֆլեշմոբների առաջադրանքներ: Այնուհետև դրանք կհրապարակվեն «Մաթեմատիկա» ամսագրում, Մեդիագրադարանում և կօգտագործվեն որպես ուսումնական նյութեր:

Waterfall Shaki is 3 km to the north-west of the town of Sisian. The height of the waterfall is 15-17 m. The waterfall plunges into the Vorotan Gorge. It is among the rocks and caves. The waterfall Shaki is registered on the list of the natural monuments of Armenian Ministry of Nature Protection. How did the waterfall get its name? According to a tradition, the enemy kidnapped 93 virgin girls from Gegharkunik region and wanted to take them to their leader. When the group of girls reached the Vorotan Goerge, they said to the kidnappers: “We have walked a long way and we are dirty because we are covered with the road dust. Please, allow us to bathe in the water so that we can go to your leader clean.” The kidnappers agreed. The girls jumped into the Vorotan Goerge from high rocks and got drowned. Only a girl whose name was Shake, wanted to escape by swimming, but the soldiers saw her and wanted to catch her. At that moment a huge amount of water plunged on the soldiers from the rocks and hid Shake in the water foams. Later that miraculously created waterfall was called Shaki.

Շաքիի ջրվեժը Սիսիան քաղաքից 3 կմ դեպի հյուսիս-արևմուտք է: Ջրվեժի բարձրությունը 15-17 մ է: Ջրվեժը թափվում է Որոտանի կիրճը: Այն ժայռերի և քարայրների միջև է: Շաքիի ջրվեժը գրանցված է Հայաստանի բնապահպանության նախարարության բնության հուշարձանների ցանկում:

Ինչպե՞ս է այն ստացել իր անունը: Ըստ ավանդության թշնամին 93 կույս աղջիկ է առևանգել Գեղարքունիկի գավառից և ուզեցել է տանել նրանց իրենց առաջնորդի մոտ: Երբ աղջիկների խումբը հասել է Որոտանի կիրճի մոտ, նրանք ասել են առևանգիչներին. «Մենք երկար ճանապարհ ենք անցել և կեղտոտ ենք, որովհետև ծածկված ենք ճանապարհի փոշով: Թույլ տվեք մեզ լողանալ ջրում, որպեսզի մաքուր գնանք ձեր առաջնորդի մոտ»: Առևանգիչները համաձայնվում են: Աղջիկները բարձր ժայռից գցում են իրենց Որոտանի կիրճը և խեղտվում: Միայն մի աղջիկ, որի անունը Շաքե էր, ցանկացավ լողալով փախչել ու փրկվել, բայց զինվորները տեսնում են և ուզում են բռնել նրան: Հենց այդ պահին ջրի մի հսկայական զանգված թափվում է նրանց վրա և Շաքեին թաքցնում է իր փրփուրների մեջ: Ավելի ուշ հրաշքով առաջացած այդ ժրվեժը կոչվում է Շաքի:

Today we are learning to ask questions. Այսօր մենք սովորում ենք հարցեր տալ:

There are for types of questions. Կա 4 տիպի հարց: a general question – ընդհանուր հարց, a special question – հատուկ հարց, an alternative question – այլընտրանքային հարց and a question tag or a disjunctive question – և պոչավոր հարց կամ անջատական հարց.

I read Armenian books at home in the evenings. Ես կարդում եմ հայերեն գրքեր տանը երեկոյան:

You read Armenian books at home in the evenings.

He/she reads Armenian books at home in the Evenings.

It snows in winter.

We/they read Armenian read Armenian books at home in the evenings.

General question.

Do I read Armenian books at home in the evenings? Ես կարդու՞մ եմ հայերեն գրքեր տանը երեկոյան:

Do you/ we/ they read Armenian books at home in the evenings?

Does he/she/Davit/Kate read Armenian books at home in the evenings?

Special questions. Հատուկ հարցերը կազմվում են հարցական բառերով. Special questions are formed with question words who-ով,ովքեր, what -ի՞նչ, ինչե՞ր where – որտե՞ղ, ու՞ր why – ինչու՞ , how – ինչպե՞ս , how often – որքա՞ն հաճախ , how many – քանի՞ , how much -որքա՞ն ,

Who reads Armenian books at home in the evenings?

What do I do at home in the evenings?

What does he/she do at home in the evenings?

Where do you read Armenian books in the evenings?

When does he/she read Armenian books at home?

Alternative questions – այլընտրանքային հարցեր

Do you read Armenian or English books at home in the Evenings?

Does he/she read Armenian books at home in the evenings or at night?

Do they read Armenian books at home or in the library in the evenings?

Question tags or disjunctive questions – պոչավոր կամ անջատական հարցեր

They read Armenian books at home in the evenings, don’t they? …այդպես չէ՞:

They don’t read Armenian books at home in the evenings, do they? …, այդպես չէ՞:

Task I. Form the required question. Կազմեք պահանջվող հարցը

They translate texts from Armenian into English in class. (General question)

She plays the piano very well. (Special question to the word plays)

Tom plays basketball with his friends. (Special question to the word basketball)

They come home from school at 3 pm. (Question tag)

We speak English during the English lesson. (Alternative question)

My sister likes to sing Russian songs. (Question tag)

You always come to your lessons in time. (General question)

My brother goes in for football. (Special question)

Task II. Answer the following questions

Are all the school subjects interesting for you?

Which school subjects are you really interested in?

What is your hobby?

Is your hobby somehow connected with your favorite school subject? Քո սիրած զբաղմունքը ինչ-որ կերպ կապվա՞ծ է քո սիրելի ուսումնական առարկայի հետ:

What do you want to become? What is your dream profession? Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Ի՞նչն է քո երազանքի մասնագիտությունը:

Առաջադրանքը կատարել են ՝

Գոհարինե Ազնաուրյանը – փետրվարի 3-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մարիա Ազնաուրյանը – փետրվարի 3-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Համիկ Դարբինյանը – փետրվարի 5-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը – փետրվարի 5-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Գարիկ Հովսեփյան – պատասխանել է փետրվարի 10-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Շահանե Հովսեփյան – պատասխանել է փետրվարի 10-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հունվարի 11-ից մինչև 29-ը Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտության բաժնի 3-րդ և 4-րդ կուրսի ուսանողների հետ կատարվել են հետևյալ աշխատանքները.

1. Կրկնողությամբ ամփոփեցինք առաջին ուսումնական շրջանի ընթացքում Հայաստանի պատմամշակութային վայրերի և այլ տեսարժան վայրերի մասին մեր ստեղծած ուսումնական նյութերը՝

Սուրբ Մեսրոպ Մաշտոց եկեղեցի

Սաղմոսավանք

Բյուրականի աստղադիտարան

Կարմրավոր եկեղեցի

Սևանավանք

Հայրավանք

Մատենադարան

2. Սովորողները ձեռք բերեցին անգլերենի հետևյալ լեզվական կարողությունները՝

ա)Ուրիշի ուղղակի խոսքի վերածումը անուղղակիի, երբ հեղինակի խոսքը անցյալ ժամանակում է, իսկ ուղղակի խոսքը՝ պատմողական, հարցական և խնդրանք ու հրաման արտայատող նախադասություններ են:

բ) ներգործական սեռով կազմված նախադասությունների վերածումը կրավորականի

գ) Տարբեր տիպերի հարցական նախադասություններով երկխոսություններ վարելը

Յուրա Գանջալյանի 2020-2021 ուստարվա փետրվար ամսվա աշխատաժամանակը

Անգլերենի հեռավար ուսուցում – 12 դասաժամ, չնորմավորված աշխատանք գրադարանում և տանը

Անգլերենի դասավանդում ըստ դասացուցակի – 6 դասաժամ Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողներ՝3-րդ և 4-րդ կուրսեր – Քոլեջում

Ուսումնական նախագծեր Քոլեջի ուսանողների հետ

Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողներ՝3-րդ և 4-րդ կուրսեր. Հայաստանի տեսարժան վայրերը, պատմամշակութային հուշարձանները ներկայացնող անգլերեն և հայերեն տեքստերի կազմում ուսանողների հետ.

Կրթահամալիրային նախագծեր

mskh.am-ի անգլերեն էջի սպասարկում – շաբաթական 4 ժամ, անգլերեն էջի նյութերը հիմնականում վերցնում եմ ենթակայքերից, քանի որ ենթակայքերում լինում են անգլերեն հրապարակումներ: Ամսեկան միջինը 15 անգլերեն նյութ եմ հրապարակում: Հունվարին ավելի քիչ եղավ՝ 6 նյութ: Հունվարին մի նյութ է հրապարակվել, որը անգլերեն գրել է մաթեմատիկայի ուսուցիչ Լուսինե Ներսեսյանը: Նա անգլերենի իմ խմբում է սովորում: Հաճախ եմ հրապարակում մեր հեռավար սովորողների անգլերեն շարադրանքները տարբեր թեմաներով: Մի քանի անգամ հրապարակել եմ Մինդելի Դիանայի և Սոնա Բալայանի նյութերը: Երբ Դպիրում հայերենից անգլերեն հոդված եմ հրապարակում, այդ նյութը անգլերեն էջում նույնպես իր տեղը գտնում է: Որոշ նյութեր նաև Ֆեյսբուքյան իմ էջում եմ հրապարակում: Անպայման միշտ իմ նախնական բացատրությունով ներկայացնում եմ հեղինակին և նաև ամփոփ բովանդակությունը:

Դպիրի-ի անգլերեն էջի սպասարկում      4 ժամ

Այլոց փորձի ուսումնասիրում                  3 ժամ

Մենթորական աշխատանք                        2 ժամ

Անգլերեն ֆլեշմոբների համակարգում – 2

Անգլերենի ակումբի հետ աշխատանք (առցանց հավաքներ, պարապմունքներ) – 2

Փետրվարի 4-ին, 11-ին, 18-ին, 25-ին

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունքներ դասավանդողների հետ

Փետրվարի 10-ին

Ժամը 17:00-ին

Անգլերենի գրական ակումբի առցանց պարապմունք. Կարդալու և քննարկելու ենք գրականության ասպարեզում 2013-ի նոբելյան մրցանակակիր կանադացի գրող Ալիս Մունրոյի «Amundsen», կարճ պատմվածքը, որը գրվել է 2012-ին:

Մասնակիցները՝ կրթահամալիրի և Բլեյան կրթական ցանցի ուսհաստատությունների անգլերեն դասավանդողներ

Փետրվարի 17-ին

Ժամը 19:00

Անգլերենի ֆլեշմոբ

Փետրվարի 24-ին

Ժամը 17:00

Անգլերենի ակումբի առցանց հավաք «Մանկավարժական և կրթական տերմինների հայերենից անգլերեն թարգմանական դժվարությունների հաղթահարում»

Չնորմավորված շարունակական աշխատանք

Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի սպասարկում

Դպիրի անգլերեն էջի սպասարկում

Այլոց փորձի ուսումնասիրում

Liana Hakobyan – The Sports Review is going on. Three days ago we went to Jrvezh with our Middle School students. Jrvezh is higher than Yerevan, and there is a lof snow there. We enjoyed ourselves sledging, playing snowballs and having a lot of fun.

We also went to the “Yeraz” winter park. The students went skating there.

On the 25th of January we had a meeting with the editorial staff of the Electronic journal “Mathematics”. We discussed the math problems of the school olympiad.

Lusine Nersesyan – On the 22nd of January we had a master class lesson with the invited specialists Armen and Lilit. During the master class lesson our students learned some skills of using Mathematics in road constructing work.

Nelli Geghamyan –

My latest project which is still in process is Sale Skills.

The project includes several subprojects, one of them is devoted to Bank products. The project was organized with my colleague Yelena Ohanyan. She`s a math and economics teacher in our college.

I am thinking of developing this project. I will organize Financial literacy seminars for the teachers of the EduComplex. I think our teachers need some knowledge about banking interest rate and how to calculate real costs and expenses connected with loans and overdrafts.

I have also organized a meeting with specialists from the Inecobank. The main area of their specialization was trade skills. Their job is to acquire clients for the bank. As our college has the same task of advertising and selling wine, it would be better if we acquired that knowledge and skills. So during the meeting, our guests presented different cases from their work experience and shared their knowledge with us: how to speak, how to behave during the first meeting, how to present our EduComplex.

We should continue such type of meetings and develop the culture of sale among our students.

Christine Sahakyants – I have recently published an entry on my blog. In my entry, I write about emergency situations (արտակարգ իրավիճակներ) and the measures to be taken. (ձեռնարկվելիք միջոցառումները)

First of all we should ensure security. (ապահովել անվտանգությունը)

In an emergency situation we should stay calm and not get into panic. We should find out: what has happened? Is there any danger? Are there any injured people? Can anyone present help the injured?

If there has been a car crash (ավտովթար), we should stop our car 10 meters away from the crashed (վթարված) car. We shouldn’t smoke beside the crashed car. A fire may break out. If we can, we should take the injured away from the crashed car. Then we should call 911.

Gayane Terzyan –

Էլինա Սիմոնյան

Նունե Սմբատյան

ԲՈՒՀ – Higher educational institution or simply – Academic Institution

Բարձրագույն կրթական աստիճաններ՝ բակալավր, մագիստրոս – Academic degree – bachelor’s degree, master’s degree

Մանկապարտեզի դաստիարակ – pre-school teacher

Դասվար – primary school teacher or elementary school teacher

հիմնական կրթություն – basic education

միջնակարգ կրթություն – secondary education

հանրակրթություն – general education

մանկապարտեզ – kindergarten – pre-school education

տարրական դպրոց – Primary school (GB) – elementary school (US)

Middle school – միջին դպրոց

Ավագ դպրոց – high school

ճեմարան, վարժարան – lyceum

հոգևոր ճեմարան – seminary

գիմնազիա – gymnasium

արհեստագործական ուսումնարան – vocational school

միջին մասնագիտական ուսումնական հաստատություն – career college

Քոլեջ – college

հանրակրթական դպրոց – public school or general school

կրթության հատուկ կարիք ունեցող երեխաներ – children with special educational needs

միջնակարգ կրթության ատեստատ – general school leaving certificate

Խորհրդային տարիներին համալսարանական դիպլոմ էին ստանում – University diploma  

Կրթության (կրթական կամ առարկայական ծրագրի) նպատակը և խնդիրները – aims and objectives of education (of a project, subject syllabus)

For example: the aim of teaching foreign languages at school is to enable the students to communicate in foreign languages, learn some basic information about the culture of the target language and present the native culture to foreigners.

The objectives of teaching foreign languages at school are as follows: developing the learners’ competences in reading comprehension, speaking, listening comprehension, writing and translating from the mother tongue into the foreign language and from the foreign language into the mother tongue.

Առարկայական ծրագիր – a subject syllabus

In a subject syllabus of the English Language at our High School we can find the following items:

The aim of the course

The objectives of the course

Projects

Assessment

Ուսումնական պլան – curriculum

In a school curriculum we can find the list of school subjects and academic hours allocated to this or that subject for a given grade.  

Անհատական ուսումնական պլան – individual curriculum

Ուսումնական պրակտիկա արհեստագործական ուսումնարանների սովորողների համար – Apprenticeship

համալսարանի ուսանողի համար պրակտիկա (բանկում, դպրոցում, որևէ կազմակերպությունում) – internship

Կրթաթոշակ – Scholarship  

There is no education free of charge. If a student doesn’t pay for his education then he/she has got a scholarship. It means that his/her education is financed by an organization or a foundation-հիմնադրամ.

During the happy years of the Soviet Union nearly all the students got stipends –թոշակ:   

Երկլեզու կրթություն – Bilingual education

I wish I had bilingual education

Առկա – face to face learning

Հեռավար – distance learning

Հեռակա կրթություն – by correspondence  

Տնային ուսումնառություն – Home schooling

Ֆորմալ կրթություն – formal education. It is organized face to face or in a distance-online system. After finishing school, college or graduating from the university students get school certificates or  college, university diplomas.

Ոչ ֆորմալ կրթություն – informal education

Our students get informal education by going on educational trips.        

Նախագծային ուսուցում – Instead of the word combination “project-based teaching” they use “project-based learning- նախագծային ուսումնառություն”. There is such an sbbreviation PBL. This abbreviation is used in all the articles dealing with educational projects.

համագործակցային նախագիծ – collaborative project

իրականացնել նախագիծ – carry out a project, realize a project, implement a project

Educational project usually has the following components:

The aim of the project –

The participants of the project

Duration of the project:

Կարճաժամկետ նախագիծ (մինչև երկու շաբաթ) – Short term project

Երկարաժամկետ նախագիծ (մինչև մեկ եւստարի) – Long term project

Աշխատանքի ընթացքը – աշխատանքի բաժանում, հետազոտական աշխատանք – The process of the work, project research work

Նախագծի վերջնական արդյունքը – Final product

Բլոգային ուսուցում – Blog-based learning

Տեքստ մուտքագրել – to enter a text

Հրապարակել բլոգում – to publish something on the blog

հրապարակված նյութ բլոգում – a blog entry

բլոգ վարել – to run a blog

բլոգավարության հմտություններ – blog running skills

Մեր կրթահամալիրի կառուցվածքը – The Structure of our EduComplex

Կրթահամալիրի կառավարման խորուրդ – Governing Council of the EduComplex

Աշակերտակենտրոն ուսուցում – student-centered teaching

teacher-centered teaching

գիտելիքը փոխանցել – transfer knowledge

Այլոց փորձի ուսումնասիրություն

Տնտեսական համագործակցության և զարգացման կազմակերպության   (OECD – ՏՀԶԿ)  անդամ պետոությունները փորձում են համատեղ լուծում տալ տարբեր սոցիալ-տնտեսական խնդիրներին և իրենց արտաքին քաղաքականությունը համապատասխանեցնում են այդ գործընթացներին։ Անմասն չի մնում նաև հանրակրթության ոլորտը, քանի որ բոլորն էլ գիտակցում են, որ մի որևէ երկրի կրթության զարգացումը կարող է լիարժեք լինել, եթե հաշվի են առնվում այլ երկրների գիտատեխնիկական ձեռքբերումներն ու մանկավարժական փորձը:  

ՏՀԶԿ-ը 2000 թվականին առաջին անգամ նախաձեռնել և այնուհետև  երեք տարին մեկ անգամ կազմակերպում է կազմակերպության անդամ և ոչ անդամ երկրների հանրակրթական դպրոցների սովորողների տրամաբանական մտածողության գնահատման գործընթացը երեք տիպի քննություններով՝ մաթեմատիկա, բնագիտություն և ընթերցելով ընկալում: Առաջադրանքների բովանդակության պարտադիր պայման է համարվում կյանքի իրական իրավիճակներին համապատասխան լինելը:  Ուշագրավն այն է, որ սովորողները կարող են իրենց ընտրությամբ այդ քննությունները հանձնել կամ անգլերեն, կամ՝ իրենց մայրենի լեզվով: 2018-ի PISA-ի քննություններին մասնակցել է 79 երկիր, որից այդ կազմակերպության անդամ երկիր է 35-ը: Փաստորեն կրթության զարգացման կարևորությունը ավելի մեծ առաջնահերթություն է համարվում, քան տնտեսության զարգացումը: Այդպիսի կրթական հեռանկարային մտածողություն ունեն մեր հարևան երկրներ Ադրբեջանը, Վրաստանը և Թուրքիան: Մաթեմատիկայից Ադրբեջանի սովորողների արդյունքը 57-րդն է,  բնագիտությունից և ընթերցելով ընկալելուց՝ 69-րդը: Այս երկիրը կրթության արդյունքներով ավելի առաջ է քան, Ղազախստանը, Վրաստանը, Լիբանանը, Ֆիլիպինները և այլ երկրներ: Հայաստանը ընդհանրապես չկա այս ցուցակում:  Հայաստանը միշտ էլ հպարտացել է միջազգային օլիմպիադաներում Շահինյանի անվան ֆիզմաթ դպրոցի և Քվանտ վարժարանի սովորողների ստացած մրցանակներով, բայց դա հանրակրթություն չէ: Մեր երկրի տնտեսության զարգացման համար ավելի կարևոր է հանրակրթության բարձր մակարդակը, քան միջազգային օլիմպիադաներում շահած եզակի ոսկե մեդալները:

Ո՞ր տարիքային խումբը և որքա՞ն սովորող է մասնակցում PISA քննություններին յուրաքանչյուր երկրից:

Յուրաքանչյուր երկրից մասնակցում է հանրակրթական դպրոցների առկա ուսումնառությամբ 5000 սովորող, ովքեր 15 տարեկան են (ավելի ճշգրիտ՝ 15,3-16,2): Փոքր բնակչություն ունեցող երկրներից, ինչպիսիք են Իսլանդիան և Լյուքսեմբուրգը, քննություններին մասնակցում են այդ երկրների բոլոր սովորողները, ովքեր մտնում են այդ տարիքային խմբի մեջ: Այս առումով հետաքրքիր է չինական Մակաո քաղաքը, որը մինչև 1999 թվականը եղել է Պորտուգալիայի տիրապետության տիրույթում և այդ պատճառով էլ PISA-ի քննություններին առանձին է մասնակցում՝ ունենալով 650000 բնակիչ բոլոր երեք քննությունների արդյունքներով զբաղեցնում է երրորդ տեղը՝ Չինաստանից և Սինգապուրից հետո:

Քննության ընթացքը

Յուրաքանչյուր սովորողի մի առարկայից համակարգչով քննություն տալու համար հատկացվում է երկու ժամ: Բոլոր երեք առարկաների համար հատկացվում է 6 ժամ, բայց սովորաբար սովորողները մի առարկայից են նախընտրում քննություն հանձնել: Նրանց տրվում է ևս մեկ լրացուցիչ ժամ՝ սովորելու սովորությունների, մոտիվացիայի և ընտանիքի վերաբերյալ հարցերին պատասխանելու համար:

Յուրաքանչյուր քննական առարկայի համար հատկացվում է առավելագույնը 500 միավոր: Որևէ երկրի հանրակրթության կրթական մակարդակը սովորաբար բարձր է լինում, եթե քննվողների ստացած միավորների տարբերությունը շատ մեծ չի լինում: Հենց այդ միջին միավորի բարձր լինելն է խոսում հանրակրթության բարձր մակարդակի մասին:

Քննությունների հարցաշարերի բովանդակության մասին

Ընթերցելով ընկալելու, մաթեմատիկայի և բնագիտության տեքստերը, հարցաշարերն ու խնդիրները կապված են իրական կյանքի իրավիճակների հետ, երբ սովորողից պահանջվում է ոչ թե գիտելիքների, տեղեկությունների ու համահարթեցված մտքերի իմացություն, այլ տրամաբանական մտածողությամբ տվյալ իրավիճակին համապատասխան ռացիոնալ ընտրություն կատարելու կարողություն: Այս պնդումը ուզում եմ հիմնավորել մի քանի օրինակներով:

Մաթեմատիկա

Պահնջվում է նախագծել մետաղադրամների նոր հավաքածու: Բոլոր մետաղադրամները պետք է լինեն շրջանաձև և արծաթագույն, բայց նրանք պետք է ունենան տարբեր տրամագծեր:

Հետազոտողները պարզել են, որ մետաղադրամների իդեալական համակարգը պետք է բավարարի հետևյալ պահանջներին՝

  • Մետաղադրամների տրամագծերը 15 մմ-ից ավելի փոքր չեն կարող լինել և 45 մմ-ից էլ ավելի մեծ չեն կարող լինել:
  • Յուրաքանչյուր մետաղադրամի տրամագիծը պետք է իր նախորդից առնվազն 30%-ով ավելի մեծ լինի:
  • Մետաղադրամներ հատող մեքենան կարող է հատել միայն ամբողջական թվերով տրամագծեր ունեցող մետաղադրամներ (օրինակ՝ 17մմ տրամագծով կթույլատրվի, իսկ 17,3 մմ տրամագծով չի թույլատրվի՝):

Հարց.

Ձեզնից պահանջվում է նախագծել վերը նշված պահանջներին համապատասխան մետաղադրամների հավաքածու:

Պետք է սկսել 15 մմ տրամագիծ ունեցող մետաղադրամից և ձեր մետաղադրամների հավաքածուն պետք է ունենա որքան հնարավոր է շատ մետաղադրամ: Ի՞նչ տրամագծեր կունենան ձեր հավաքածուի մետաղադրամները:

Բնագիտություն

Մետրոյի ստորգետնյա համակարգերի մեծ մասը իրենց թունելների որոշ հատվածներում բարձր ջերմաստիճանների խնդիր ունի: Օրինակ՝ Լոնդոնի մետրոն ստորգետնյա մի քանի հատվածներ ունի, որտեղ թունելի ջերմաստիճանը 40 °C-ից բարձր է: Ծագած խնդիրը վատթարացել է վերջին 100 տարիների ընթացքում, քանի որ թունելներին օղակած հողը նույնպես աստիճանաբար տաքացել է:

Հարց՝

Ջերմության ո՞ր աղբյուրներից է հնարավոր եղել թունելներին օղակած հողի տաքացումը:

Նշեք «այո» կամ «ոչ» ջերմության յուրաքանչյուր հնարավոր աղբյուրի դիմաց.

Ջերմության աղբյուրըԱրդյո՞ք այս աղբյուրն է ստորգետնյա թունելին օղակած հողի տաքացման պատճառը
Արևի ջերմությունըԱյո/ոչ
Գնացքների արգելակներից արձակված ջերմությունըԱյո/ոչ
Գնացքների շարժիչների ջերմությունըԱյո/ոչ
Ուղևորների մարմինների ջերմությունըԱյո/ոչ

Ընթերցելով ընկալում

Ծովում կորածը

Արշալույսը երկար չտևեց, ինչպես ցամաքում է լինում: Երկինքը գունատվեց, առաջինը աստղերն անհետացան ու ես նախ ժամացույցիս նայեցի, իսկ հետո՝ հորիզոնին: Սկսեցին երևալ ծովի ուրվագծերը: Տասներկու ժամ էր անցել, ինչն անհնար էր թվում: Գիշերը չէր կարող ցերեկվա չափ երկար լինել: Մարդ պետք է գիշերը ծովում անցկացրած լինի, փրկարար լաստի վրա նստած՝ անընդհատ աչքը ժամացույցին, որպեսզի իմանա, որ գիշերն անչափելիորեն ավելի երկար է քան ցերեկը: Բայց հենց արշալույսն է իրեն զգացնել տալիս, այնքան հոգնեցուցիչ է գիտակցել, որ մի նոր օր է սկսվում: Այդ մտքին հանգեցի առաջին գիշերը փրկարար լաստի վրա անցկացնելուց հետո: Որևէ այլ բան չէր կարևորվում, բացի արշալույսի բացվելը: Ես ո′չ ջրի և ո′չ էլ սննդի մասին էի մտածում: Ես ոչ մի բանի մասին չէի մտածում, մինչև որ քամին մի փոքր ջերմացավ, իսկ ծովի մակերևույթը հանդարտվեց ու փոխվեց ոսկեգույնի: Ամբողջ գիշերը մի վայրկյան չէի քնել բայց բայց այդ պահին ինձ թվաց, կարծես, հենց նոր էի արթնացել: Երբ ձգվեցի փրկարար նավակի մեջ, զգացի ոսկորներիցս եկող ցավը և մաշկիս արևայրուքի ծակոցները: Բայց օրը պայծառ էր ու տաք, իսկ մեղմ քամու շրշյունը նոր ուժ էր տալիս ինձ շարունակել սպասելը: Եվ ես զգացի, որ երանելի եմ տեղավորված լաստի վրա: Առաջին անգամ իմ կյանքի քսան տարիների ընթացքում զգացի, որ կատարյալ երջանիկ եմ: Լաստը շարունակում էր քշվել առաջ: Չէի կարող հաշվարկել, որքան հեռու էր այն գնացել գիշերվա ընթացքում, բայց հորիզոնը ճիշտ նույն տեսքն ուներ, կարծես, ոչ մի սանտիմետր չէի շարժվել: Ժամը յոթին սկսեցի մտածել մարմնակործան ու հոգեցունց բանի մասին: Նախաճաշի ժամն էր: Ես պատկերացրեցի, թե ինչպես են իմ նավակիցները սեղանի շուրջը նստած խնձոր ուտում: Հետո նրանք ձու կուտեին, որից հետո՝ միս, որին կհաջորդեին հացն ու սուրճը: Բերանս թքով լցվեց ու ստամոքսի թեթևակի գալարում զգացի:  

Որպեսզի միտքս շեղեի սնունդից, ես լաստից մեջքով մինչև վիզս ընկղմվեցի ջրի մեջ: Սառը ջուրը հովացնում էր մեջքիս արևայրուքը, ինչն ինձ ուժ էր տալիս:  Ես երկար ժամանակ այդպես ընկղմված մնացի՝ ինքս ինձ հարցնելով, թե ինչու Ռամոն Հերերայի հետ գնացի նավախելի տախտակամածը՝ փոխանակ վերադառնալու ու պառկելու իմ նավախցիկում: Ես րոպե առ րոպե մտաբերեցի այդ ողբերգական միջադեպը և որոշեցի, որ հիմար եմ: Իրոք որևէ պատճառ չկար, որ ես պետք է զոերից մեկը եղած լինեի: Ինձ չէին հսկում: Տախտակամածի վրա լինելու իմ պահանջը չկար:  Երբ եզրակացրի, որ ամեն ինչ պատահել է այն բանի պատճառով, որ բախտս չի բերել, նորից անհանգստություն զգացի: Բայց ժամացույցին նայելը հանգստացրեց ինձ: Օրն արագ էր ընթանում. ժամը  տասնմեկն անց երեսուն էր:    

Հարց.

Ինչպե՞ս է նավաստին փորձում հաղթահարել իրեն բաժին ընկած փորձառությունը պատմվածքի այս հատվածում:

Ա) զգոն մնալով

Բ) խուսափելով անհանգստությունից

Գ) հիշելով պատահածը

Դ) փորձելով մոռանալ անցյալը

Ահա և վերջ: Ես մաթեմատիկայի, բնագիտության և ընթերցելով ընկալման հարցաշարերից մեկական օրինակ թարգմանեցի՝ ցույց տալու համար նման հարցաշարերի բարդության աստիճանը և առաջադրանքների մոտավոր բովանդակությունը: Կարծում եմ, որ այնքան էլ բարդ առաջադրանքներ չեն: Սրանք անհամեմատ ավելի դյուրին են, քան մեր տեղական առարկայական օլիմպիադաներին տրվող առաջադրանքները և նախատեսված են հանրակրթական դպրոցների 15 տարեկան սովորողների համար: Պարտադիր պայման չէ անգլերեն իմանալը: Երբ մի որևէ երկիր այս ծրագրին մասնակցության հայտ է ներկայացնում, վճարում է քննությունների կազմակերպման համար, որի մեջ մտնում է նաև առաջադրանքների թարգմանությունը այդ երկրի լեզվով: Ինչու՞ է Մոլդովան, Վրաստանը, Ադրբեջանը, Բելառուսիան, Ղազախստանը մասնակցում այս ծրագրին, իսկ Հայաստանը՝ ոչ: Մոլդովան ավելի հարու՞ստ է, քան Հայաստանը: Ադրբեջանի կառավարությունը ավելի շա՞տ է մտահոգված իր երկրի երեխաների կրթությամբ, քան Հայաստանը: Վրաստանի կառավարության համար հետաքրքիր է, թե ինչ մակարդակի վրա է հանրակրթությունը իրենց երկրում, իսկ Հայաստանի կառավարությանը դա բացարձակապես չի՞ հետաքրքրում:

Առանձին մի դպրոց չի կարող հայտ ներկայացնել Տնտեսական համագործակցության և զարգացման կազմակերպություն   (OECD) այս ծրագրին մասնակցելու համար: Դա պետք է երկրի կառավարությունը անի: Բայց մեր փորձարարական հեղինակային մանկավարժություն իրականացնող կրթահամալիրը կարող է ոչ պաշտոնական՝ փորձնական ձևով իրականացնել ծրագիրը: Չէ՞ որ մեզ է վիճակված հանրակրթության ոլորտում նորը փորձարկելու ու այդ փորձը տարածելու պատասխանատու գործը:

Աղբյուրներ

Program for International Student Assessment PISA

PISA-Based Test for Schools: Sample Test Items

Dear students, please watch this 3,34-minute short video film and write an essay about the future of mankind and our civilization in general.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Հայկ Խաչատրյանը – հունվարի 26-ին: Պատասխանել եմ հունվարի 29-ին:

Սոնա Բալայանը – հունվարի 28-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ջուլիետա Պապիկյանը – Փետրվարի 2-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հրակ Քոսպեքեյան – Փետրվարի 2-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Ինգա Գրիգորյանը – փետրվարի 8-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

There is – կա, there are – կան ներմուծող արտահայտությունները խոսքում: Անձնական դերանունների օգտագործումը խոսքում: «՚s»-ը և «of» նախդիրը պատկանելություն արտահայտելու համար և դրանց օգտագործումը խոսքում:

The Passive Voice with the modal verbs. Կրավորական սեռը մոդալ բայերի հետ:

The most commonly used modal verbs are: can, may, must Ամենահաճախ օգտագործվող մոդալ բայերն են:

modal verb + be + (the third form of the verb) բայի երրորդ հիմքը

We can translate this text with a dictionary. (Active voice) Մենք կարող ենք թարգմանել այս տեքստը բառարանով:

This text can be translated with a dictionary. (Passive voice) Այս տեքստը հնարավոր է թարգմանել բառարանով:

I. Turn these sentences into the Passive Voice. Դարձրեք այս նախադասությունները կրավորական սեռի:

Example: They can wash the car. The car can be washed.

1. They can write an essay in class.

2. He may lose the keys.

3. They must water the flowers.

4. They can clean the rooms.

5. We may do the exercise at home.

6. We must learn the new words.

II. Answer these questions.

  1. How many rooms are there in your house or flat?

Which is your favorite room in your house or flat?

Do you like to give or receive gifts?

What are the times of the year that you give gifts?

What kind of music do you like? Who is your favorite singer?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մարիա Ազնաուրյանը – հունվարի 26-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը – հունվարի 25-ին: Պատասխանել եմ հունվարի 26-ին:

Գոհարինե Ազնաուրյան – հունվարի 24-ին: Պատասխանել եմ հունվարի 26-ին:

Անահիտ Իսկանդարյանը – հունվարի 27-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Համիկ Դարբինյանը – հունվարի 26-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը:

Հունվարի 12-ին, ժամը 10:10-11:00, Քոլեջում

Անգլերենի ուսումնական պարապմունք ոչ անգլերեն դասավանդողների համար.Սկսնակների խումբ՝ Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան. կատարվել է:

Հունվարի 13-ին, ժամը 15:00-16:00, առցանց

Անգլերենի գրական ակումբի հունվար ամսվա քննարկումը. Վիլյամ Սարոյանի «The Oranges» պատմվածքը: Մուտքը հղումով Կատարվել է. մասնակիցներ՝ կրթահամալիրի անգլերեն դասավանդողները: Մասնակիցները նշեցին, որ այս կարճ պատմվածքը չունի ամերիկյան կարճ պատմվածքներին բնորոշ այն հույսի շողը, որը միշտ երևում է պատմվածքների վերջում: Անհույս վերջաբանով տխուր պատմություն է:

Հունվարի 14-ին,

ժամը 15:00-16:00, առցանց

Անգլերեն դասավանդողների առցանց հավաք «Digitech -2021»

Առցանց հարթակի հղումը Կատարվել է: Իրինա Ապոյանը ներկայացրեց այս տարվա Դիջիթեքին ներկայացված պահանջները: Մասնակիցներից Աննա Գանջալյանը հայտնեց, որ իր նյութը ոչ թե ներկայացնելու է Դիջիթեքին, այլ իրականացվելու են փորձի փոխանակումներ Հյուսիսային և Արևմտյան դպրոցների սովորողների և դասավանդողների հետ:

Հունվարի 16-ին

Բլեյան կրթական բաց ցանցի համակարգող Արմինե Թոփչյանին եմ ներկայացրել «Անգլերենի ակումբի առաջարկությունները Բլեյան կրթական բաց ցանցի հաստատություններին»

Ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք ոչ անգլերեն դասավանդողների հետ:

Մասնակիցներ՝ Լիանա Հակոբյան, Լուսինե Ներսեսյան, Նելլի Գեղամյան, Քրիստինե Սահակյանց, Լուսինե Պետրոսյան: Առցանց հարթակի Հհղումը Կատարվել է: Պարապմունքի նոր ձևը հաջողվեց: Ես մասնակիցների բլոգների հրապարակումներից էի կազմել դասի նյութը: Մասնակիցները անգլերեն ներկայացրեցին իրենց բլոգներում հրապարակված նյութերը: Հետաքրքիր և ոգևորող է, երբ անգլերեն խոսում ես մի բանի մասին, ինչը քո ամենօրյա աշխատանքն է:

Հունվարի 19-ին Ժամը 10:10-11:00, Քոլեջում

Անգլերենի ուսումնական պարապմունք ոչ անգլերեն դասավանդողների համար. Սկսնակների խումբ՝ Մարիամ Մխիթարյան, Մարիամ Քալանթարյան. կատարվել է:

Հունվարի 20-ին, ժամը 19:00

Անգլերենի ֆլեշմոբ

Կատարվել է: Ավագ դպրոց 82 մասնակից, Միջին դպրոց՝ 69, Դպրոց-պարտեզների 4-5-րդ դասարաններ՝ 171, 2-3-րդ դասարաններ՝ 214

Հունվարի 21-ին, ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք ոչ անգլերեն դասավանդողների հետ

Առցանց հարթակի հղումը

Երկրորդ անգամ իրականացվեց արդեն հաջողված փորձը՝ անգլերենի պարապմունք բլոգների հիման վրա: Լուսինե Ներսեյանը նույնիսկ հայերենից անգլերեն թարգմանեց իր բլոգի մի նյութ, որը հրապարակեցի կայքի անգլերեն էջում:

Հունվարի 26-ին, ժամը 10:10-11:00, Քոլեջում

Անգլերենի պարապմունք ոչ անգլերեն դասավանդողների հետ. սկսնակների խումբ

Կատարվել է:

Հունվարի 27-ին, ժամը 15:00

«Հայերենից անգլերեն մանկավարժական տերմինների, տեքստերի թարգմանական դժվարությունների հաղթահարման ուղիներ»: Մուտքը հղումով

Մասնակիցներ՝ կրթահամալիրում անգլերեն դասավանդողներ

Հունվարի 28-ին,

Ժամը 10:10-11:00

Մենթորական աշխատանք՝ ներկա եմ լինելու Քոլեջի անգլերենի դասավանդող Դիանա Ասրյանի ուսպարապմունքին:

ժամը 19:00-20:00

Անգլերենի առցանց պարապմունք ոչ անգլերեն դասավանդողների հետ

Մուտքը հղումով

Dear colleagues, I want you to tell us about your daily activities at the Winter Camp.

Lusine Nersisyan – Last week, on the 14th of January, Liana Hakobyan, me and the students of Grades -6-8 visited the Museum of Science and Technique in Yerevan. It was our first visit there.

The Museum of Science and Technique welcomes student groups with love. They greet everyone who wants to get to know and recognize the history and development of Armenia and Armenian people in the field of science and technique. Museum staff greeted us friendly and welcoming.

The Museum has a rich collection. The exhibition of the products includes the achievements of the Armenian SSR and the independent Republic of Armenia. Now not many young people know that we had a factory of clocks and watches, factories of telephones, machine tools, electrical appliances, military equipment, household items and musical instruments.

Our students had prepared in advance for this educational trip. They had studied the website of the museum and some facts about the achievements of Armenian scientists and engineers. But the items of the Museum were so amazing and they learned about so many things there. The museum guide presented even the smallest objects. Both the teachers and students found old and familiar things, discovered new things, compared modern and old things and studied their development.

Few people know that we had the production of pianos and ionicas in accordance with international standards in Yerevan, and electric guitars were produced in the town of Martuni. We also contributed to the production of Soviet submarines (some submarine parts were produced in Armenia)․ And where is it all now?

The stuff of the Museum wants to motivate our younger generation to continue the work of our grandfathers. Our students already understand that the country needs their help and activity. They should learn how to build a bright and secure future.

Liana Hakobyan – I want to tell you about one day, the 19th of January. At first we opened the blog of our Scientific Technical Review (բնագիտատեխնիկական ստուգատես). We studied what projects are presented at the Scientific technical Review in 2021. There are some very interesting projects. The review has given the learners a chance for creating new things.

For Example:

Sergey Poghosyan has created a self-made toy.

Alexander Yeranosyan has created Instructing Games

Teachers Nelli Geghamyan and Hasmik Uzunyan have carried out a project “How to make soap and candels

Then we solved some math problems which were given at the School Olympiad. We also played mathematics games.

Nelli Geghamyan – I have organized a master class lesson “Sales Organization”. The lesson was conducted by the representatives of the Agba Credit Agricole Bank.

The first and second year students presented a role-play performance. Yelena Ohanyan helped them. The students tried to show some real life situations, customer-salesgirl relationships. The performance was not only entertaining but also very effective. The students were learning to offer and sell their products.

Christine Sahakyants – My blog is called “A Health Care Blog – առողջագիտական բլոգ”

By saying Armenian dessert we first of all imagine Gata and Pakhlava, but Armenians used to make different very tasty and healthy dessert with dried fruits, honey, butter and nuts.

During the Winter Camp I tried to teach the learners how to make some old Armenian dessert (աղանդեր). It is called “Փոխինձ-Pokhindz”.


հալվա

Gayane Terzyan – During my lessons I always try to teach the students to speak Armenian correctly, to use the right word in its right place. Nowadays, students are learning different foreign languages and try to speak them. They should pay more attention to their mother tongue. For this purpose they should read more books.