Just another WordPress.com site

Մարտի 30-ից մինչև ապրիլի 3-ը ընկած ժամանակահատվածում սովորողները կատարել են երեք հեռավար առաջադրանք: Ունեցել եմ նաև մեկ առցանց դաս: Բոլոր դաս-առաջադրանքները նպատակաուղղված են եղել սովորողի մասնագիտական կարողությունների զարգացմանը՝ մասնագիտական թեմաներով քննարկումներ կազմակերպելով, մասնագիտական տերմիններով թարգմանություններ անելով:

Առաջին հեռավար առաջադրանքի կատարումը նախատեսված էր մինչև ապրիլի 1-ը:

Անի Պետրոսյանը՝ մարտի 30-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ նույն օրը:

Նինել Աղանյանը՝ մարտի 29-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ մարտի 30-ին:

Միլենա Շամոյանը՝ մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Գոհար Ջհանգիրյանը՝ մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Անժելա Շամոյանը`ապրիլի 1-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ:

Լիլիթ Աբրահամյանը՝ ապրիլի 1-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ:

Արփի Մարգարյանը՝ապրիլի 1-ին:

Մարիաննա Սուլյանը՝ ապրիլի 1-ին:

Երկրորդ հեռավար առաջադրանքը ստեղծագործական էր, որը կազմել էի դեռ մարտի 20-ին. «Եթե ուզում ես փոխել աշխարհը, սկսիր անկողինդ հարդարելուց»:

Առաջադրանքը կատարել են՝

Անի Պետրոսյանը՝ մարտի 27-ին: Պատասխանել եմ մարտի 28-ին՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:
Ժաննա Մկրտչյանը՝ մարտի 26-ին: Պատասխանել եմ մարտի 28-ին՝ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Անժելա Շամոյանը՝ մարտի 26-ին: Պատասխանել եմ մարտի 28-ին:

Նինել Աղանյանը

Երրորդ հեռավար առաջադրանքը նույնպես ստեղծագործական էր՝ անգլերեն ֆիլմի դիտում և քննարկում`«The most beautiful thing in the world – Աշխարհի ամենագեղեցիկ բանը»

Առաջադրանքը կատարել են՝

Նինել Աղանյանը

Անժելա Շամոյանը

Անի Պետրոսյանը

 

Ապրիլի երկուսին առցանց դաս ունեցա սովորողների հետ Microsoft Teams ծրագրով:

Առցանց դասին մասնակցեցին՝ Անժելա Շամոյանը, Միլենա Շամոյանը, Անի Պետրոսյանը և Նինել Աղանյանը: Դասի բովանդակությունը՝  «Մասնագիտական բովանդակությամբ Gerund-ի դարձվածքներով խոսքային նմուշների գործածմամբ «Էքսկուրսավար-զբոսաշրջիկ» երկոսություններ»:

Առցանց դասի ընթացքում քննարկեցինք նաև հաջորդ շաբաթվա մի առաջադրանք, որը հնարավոր է դարձնել ընտանեկան նախագիծ:

Առցանց դասին մասնակցեցին՝

Անժելա Շամոյանը

Միլենա Շամոյանը

Անի Պետրոսյանը

Նինել Աղանյանը

 

 

Սիրելի սովորողներ, ներկայացնում եմ մի տեքստ, որը պատմում է Հաղպատի վանքի մասին: Տեքստի պարբերությունների առջև գրված է ժամանակի այն պահը, երբ պետք է սկսեք կարդալ այդ պարբերությունը ձեր ձայնագրությամբ: Մեր նպատակն է ներքևի տեսաֆիլմը ներկայացնել անգլերեն տեքստով: Տեսաֆիլմը միայն մեղմ երաժշտությամբ է: Մի քանի անգամ կարդացեք տեքստը առանց շտապելու՝ արտահայտիչ և դանդաղ: Երբ վերջանում է պարբերությունը, միանգամից մի շարունակեք տեքստը կարդալը: Անընդհատ նայեք համակարգիչի էկրանի ներքևի վայրկյանաչափին: Պետք չէ ամբողջ էկրանին նայել, այլապես կկորցնեք պահը: Սկսեք կարդալ, երբ նշված պահը գալիս է: Արդյունքում կունենանք տեսաֆիլմ, որի տակ ձեր ձայնագրությունն է: Սկսվում է տեսաֆիլմը և ձայնագրությունը: Լավ աշխատանք կլինի: Առաջադրանքը նախատեսված է ավարտել մինչև ապրիլի 8-ը:

Haghpat Monastery

 

Խոսքը սկսել 20-րդ վայրկյանին. – Haghpat Monastery is 175 Km to the north-east of Yerevan. Haghpat is in the province of Lori.

43-րդ վայրկյանին. Lori is one of the most picturesque regions in Armenia. This region is famous for its mountains covered with forests, deep gorges, mountainous fresh air and historical monuments.

1րոպե 10-րդ վայրկյանին. Haghpat Monastery was founded by Queen Khosrovanush in the 10th century, in  976. (nine hundred and seventy-six)

1րոպե 25-րդ վայրկյանին. A great number of tourists visit Haghpat every year, especially in summer, and the nearby living people have opened their small business selling some Armenian handmade souvenirs.

1 րոպե 34-րդ վայրկյանից. These stone staircases lead to the monastic complex.

1.47-րդ վայրկյանից. The history of Haghpat Monastery is written here. It is also written here that Haghpat Monastery was placed on the UNESCO World Heritage List in 1996.

2 րոպե 37-րդ վայրկյանին. The largest church in the complex, the Cathedral of Surb Nishan, probably begun in 976, was completed in 991 by king Smbat. It is a typical example of the 10th century Armenian architecture.

5 րոպե 15-րդ վայրկյանին This is the scriptorium where the kept old manuscripts. In these holes, the monks used to hide the manuscripts.

5 րոպե 33-րդ վայրկյանին. In those years there was no electricity and the architects used the sunlight to light the inside of the cathedral.

5-րոպե 51-րդ վայրկյանին.  There are also a number of splendid khachkars (cross-stones) of the 11th-13th centuries standing on the territory of the monastery, the best known among them is the “Amenaprkich” (All-Savior)

6 րոպե 46-րդ վայրկյանին. The landscape in Lori is really beautiful. Armenian great poet Hovhannes Tumanyan described the beauty of Lori in many of his creations.

8 րոպե 6-րդ վայրկյանին.  This memorial is erected to Sayat Nova, the great Armenian ashugh (poet and singer) of the 18th century.

 

 

Կեղծիքը սկսվում է այն ժամանակ, երբ սկսվում է սովորողի աշխատանքի գնահատումը գնահատականներով: Կարծում եմ, որ պետք չէ գնահատականով ամփոփել այս հեռավար ուսուցման ժամանակաշրջանը: Սովորողները կսկսեն զբաղվել իրենց չսիրած գործունեությամբ, կամ էլ՝ արագ արագ արտատպումներ կանեն: Խոսեցինք, պայմանավորվեցինք, որ սովորողի ներուժը, ձգտումները, սիրած զբաղմունքը բացահայտելու ժամանակաշրջանն է: Օրինակ՝ ես բացահայտել եմ, որ որոշ սովորողների սիրած զբաղմունքը իրենց կրտսեր քույր-եղբայրների հետ զբաղվելն է՝ «սովորող սովորեցնող» նախագծի նման:

Ես այսօր Արևելյան դպրոց-պարտեզի, Ավագ դպրոցի մի քանի սովորողների բլոգներն եմ նայել: Դրանք բազմազան են՝ ըստ հետաքրքրությունների: Ամեն ինչ այնքան վատ չէ, ինչպես կարծում ենք: Օրինակ՝ ակնկալում էի, որ դպրոց-պարտեզի սովորողների բլոգները հեղեղված կլինեն միայն Զատիկի համար պատրաստության ընտանեկան նախագծերով: Բայց ո՚՚չ, կար Ջանի Ռոդարիի «Խեցգետնի» մասին հեքիաթի քննարկումը և այլ շատ հետաքրքիր բաներ: Ավագ դպրոցում աչքի անցկացրեցի 9-ի 4-ի բլոգները: Այդտեղ իմ Նարեն է սովորում. Հետաքրքրությունների նույն բազմազանությունը, անսպասելի վերնագրերով շարադրություններ և այլն: Իսկ կայքում հիմնականում Զատիկն է: Որքան բազմազան է Մարիետ Սիմոնյանի սովորողների ընթերցանական հետաքրքրությունները Միջին դպրոցում:

Հիմա մեր կայքը լեռնային արագահոս գետակի նման է: Մի նյութ ես տեղադրում, սուրճ խմում ու տեսնում ես, որ նյութդ արդեն անհետացել է: Այն երկրորդ էջում է: Իսկ որքան աշխատանք կար այդ նյութի ստեղծման ընթացքում, նախագծային նախապատմությունում: Իսկ սովորոների, դասավանդողների, սովորողների բլոգների նյութերը: Հիմա շատ ավելի աշխատանք է արվում, քան առկա ուսուցման ժամանակ:

Դիտարկողների աշխատանքը ապրիլի 6-10-ին:  

Իմ աշխատանքը ավելի արդյունավետ դարձնելու համար կցանկանայի այսուհետ դիտարկել օտար լեզու դասավանդողների հեռավար-առցանց-ընտանեկան դպրոցի հետ կապված աշխատանքը, քանի որ դա անում եմ ամեն օր:

Ավելի կոնկրետ ու մանրամասն կգրեմ Սուսան Մարկոսյանի նոր ուղարկած հարցադրումները ուշադիր կարդալուց հետո:

Կարող եմ առանձնացնել հետևյալ ընտանեկան նախագծերը

Զառա Ոսկանյան – բլոգում հրապարակված է 5-րդ դասարանցի Մարիաննա Գրիգորյանի ընտանեկան տեխնոլոգիական նախագծի կատարման տեսաֆիլմը: Ակնհայտ է, որ տեսաֆիլմի նկարահանումը մայրիկն է կատարում, բոլոր նյութերը և գործիքները մայրիկն է տրամադրել: Մարիաննայի աշխատանքն էլ աննկատ մայրիկն է վերահսկում, բայց այս ամենի մասին պետք է դասավանդողը մի փոքր անոտացիա գրի տեսաֆիլմը իր բլոգում հրապարակելիս: Մարիաննայի մայրիկը տեսաֆիլմը վերնագրել է «Առցանց տեխնոլոգիայի ուսուցում», որը լավ կլիներ շտկել այսպես՝ «Ընտանեկան դպրոց. 5-րդ դասարանցի Մարիաննա Գրիգորյանը իր եղբոր և մայրիկի հետ ներկայացնում է իր տեխնոլոգիական աշխատանքը»:

Ես հեռախոսով խոսեցի Զառայի հետ և ասացի այս ամենի մասին:

Արևիկ Բալջյան – Արդեն երկու նյութ է հրապարակել իր բլոգում՝ Մարի սարգսյան և Մանե Ջավադյանի ընտանեկան նախագծերի կատարման մասին: Լավ գրառում է կատարել Մանե Ջավադյանը, բայց ներկայացված նկարները չեն բացվում: Նույն դիտարկումները այստեղ կարելի է ասել:

Հեռախոսով խոսեցի Արևիկի հետ և նա խոստացավ շտկումները անել:

Տաթևիկ Աթոյան – Հարություն և Հենրիկ կարապետյանները ներկայացնում են զատկական կախազարդեր և դեկորներ: Տեսաֆիլմերը շատ կարճ են: Սովորողն ասում է. «Ես որոշեցի, ես պատրաստեցի…»: Ոչ մի խոսք չեն ասում մայրիկի մասին, ով ամեն ինչ արել է իր որդու հետ:

Կարինե մացակյանի բլոգում ներկայացված է կրթահամալիրի ծեսերի լաբորատորիայի դիզայնը, որը երեկ է հրապարակել: Կարծում եմ, որ Կարինեն կարող է առաջարկել դիզայնի ընտրության իր սովորողներին տանը իրենց ծնողների հետ ուսումնասիրեն, քննարկեն այս աշխատանքը և գրեն իրենց կարծիքը:

Թամար Հարությունյան – Ապրիլի 30-ին Նունե Խաչիկօղլյանի հետ նկարել են մի տեսաֆիլմ «Զատկական ածիկի պատրաստումը»: լավ տեսաֆիլմ է: Կարելի է այս ֆիլմը հրապարակել կայքում «Օգնություն ընտանեկան դպրոցին» վերնագրով: Չկան սովորողների ընտանեկան նախագծերից թարմ հրապարակումներ:

 

9:00-10:00 էլ. փոստի ստուգում, նամակների պատասխանում

10:00-12:00 Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» խմբի և կրթահամալիրի հեռավար ուսուցմամբ անգլերեն սովորողների առաջադրանքների ստուգում:

Դիտարկում եմ կերպարվեստի, դիզայներ տեխնոլոգների, Վիգեն Ավետիսի Քանդակի դպրոցի և Խաղողի գինու դպրոցի բլոգները:

Ստուգել եմ Էրիկա Ասատրյանի (հեռավար), Գոհար Ջհանգիրյանի, Միլենա Շամոյանի աշխատանքները:

13:00-14:00 – mskh.am-ի կայքի սպասարկում

14:00-15:00 – Մասնակցություն Հերմինե Անտոնյանի առցանց դասին

15:00-16:00 – Մանկավարժական խորհուրդ

15:30-21:00 – Աշխատանք ընտանեկան դպրոցի մասին անգլերեն հոդվաի վրա:

Իմ ուշադրությունը գրավեց այս հոդվածը, նախ և առաջ, նրանով, որ այն լիովին համապատասխանում է մեր կրթահամալիրի մանկավարժական մոտեցումներին՝ համավարակի այս օրերին: 

 

Ինչու տանը սովորելը պետք է լինի ավելի շատ ինքնակարգված և ավելի քիչ՝ կառուցվածքային

Հոդվածը հրապարակված է ամերիկյան Edutopia մանկավարժական էլեկտրոնային ամսագրում մարտի 24-ին: Read the rest of this entry »

This is a creative task. You will watch a short film. Nobody speaks in this film. You will have to write a story about the touching contents of this short film.

The Film Title is The Most Beautiful Thing.

 

 

 

Պատասխանել են՝

Ջուլիետա Պապիկյանը մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

The Film Title is The Most Beautiful Thing.

Sometimes you have to make a step towards your happiness. You often have to find ways to get what you want. Everything is not easy in life. You have to strive for it. You have to be persistent and move on. If you surrender, you will lose everything. In the film, they did what they had never done before not to lose each other. The boy learned the language of the dumb, and the girl tried to speak. They did what they could and what caused them pain brought them together. The barriers of life passed for each other.

Լարիսա Սիրունյանը՝ ապրիլի 1-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 2-ին:

Ալեն Գևորգյանը՝ ապրիլի 2-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 3-ին:

Ալեն Գևորգյան

I think this film is about communication and caring. We, as human beings, cannot be isolated. We need other people around us. We need to communicate. Otherwise we will be unhappy beings.

The film is about how people can communicate even if they miss some communications means, for example, if they do not hear or speak. Even in this case they can communicate, have fun, and be friends.

We also need to care about each other, and not make assumptions, be self-confident, believe in ourselves and trust the people we love. It is very hard sometimes. We face lies and cheating. But sometimes these are our own assumptions. If we talk to each other and hear each other we will see things clearer.

In the film, when in despair, she was able to talk, and he talked back, because they wanted so much to tell something to each other.

We all who are able to hear and speak, who do not have disabilities, very often do not speak to each other. People need to communicate, even if they cannot speak. Because the most beautiful thing is that you can feel in your heart and with your heart, even if you do not say something in a loud voice.  “And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye” (Little Prince, Antoine de Saint-Exupery).

A Creative Task 

Երբ մարդ չգիտի, թե ինչ անել տվյալ իրադրությունում, նա հարցնում է: Այս դեպքում հաճախ է գործածվում «shall» բայը, որը հայերենում չունի իր թարգմանությունը:

  • It’s so stuffy in this room. Այնքան տոթ է այս սենյակում:
  • Shall I open the window? Բացե՞մ պատուհանը:

Ի՞նչ կասեք այս իրավիճակներում:

  1. I can’t read in the dark room. (Վառե՞մ լույսը:)
  2. I want to see the football match between Arsenal and Manchester United.
  3. I can’t find this word in this small dictionary.
  4. I don’t remember the way to the railway station.
  5. You do not know the rules.
  6. I am sure the baby is hungry.
  7. Ինչպե՞են մի բան անելու առաջարկություն անում:

Կա 5 հիմնական ձև:

Օրինակ՝ ես ուզում եմ, որ իմ զրուցակիցն ու ես միասին թատրոն գնանք եկող շաբաթ:

Let’s go to the theatre next week.

What about going to the theatre next week?

Shall we go to the theatre next week?

Would you like to go to the theatre next week?

I suggest going to the theatre next week.

Տրված 5 ձևերից ընտրեք և առնվազն 3 ձևով արտահայտեք ձեր այս առաջարկությունները:

  1. Դու ուզում ես, որ գնաք Սևանա լիճ հաջորդ շաբաթ:
  2. Ուզում ես, որ մի փոքր հանգստանաք:
  3. Ուզում ես, որ ամառային արձակուրդները անցկացնեք Հանքավանում:
  • Համաձա՞յն ես այս պնդումների հետ: Մեկ երկու նախադասությամբ հիմնավորիր և′ դրական, և′ բացասական պատասխաններդ:
  1. The national football team of Armenia can beat Spanish national team.
  2. Ararat is the highest mountain in the Republic of Armenia.
  3. The Internet connection is one of the most useful technologies now.
  4. The Earth is the second planet in the Solar System.
  5. Yerevan will become cleaner if we ourselves keep it clean.

 

Առաջադրանքը կատարել են՝

Մանե Հովհաննիսյանը՝ ապրիլի 1-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

 

 

 

կերպարվեստ-դիզայնի, տեխնոլոգիայի ուսուցիչների, քանդակի, խաղողի և գինու դպրոցների բլոգների ուսումնասիրում և առանձնակի լավ աշխատանքների հայտնաբերում, արժևորում

Վիգեն Ավետիսի Քանդակի դպրոց

Առաջարկվում է Մարտի 30-ից ապրիլի 10-ին

Վիգեն Ավետիսը առաջարկում է քանդակել այլընտրանքային ձվեր և ձկներ և ինքն էլ իր բլոգում հրապարակել է մի քանի հնարավոր օրինակ՝ սովորողներին ուղղորդելու և ոգևորելու համար:

Ուշագրավ է մարտի 16-20-ի ամփոփումը Վիգեն Ավետիսի բլոգում : Տարատարիք սովորողները ներկայացրել են տանը կատարած իրենց աշխատանքները:

Տպավորիչ է Վիգեն Ավետիսի առցանց-հեռավար դասը «Ստեղծեք գործ, որի մեջ հոգի կա»,

Նշելու արժանի է նաև Վիգեն Ավետիսի հայտարարած քանդակի, նկարչության առցանց ֆլեշմոբը, որին մասնակցել են նաև Վանաձորի Գուգարքի հիմնական դպրոցի սովորողները:  

Հրապարակված չի աշխատանքային պլանը:

Ալիս Գևորգյան

Բլոգում հրապարակված է մարտի 30-ից ապրիլի 10-ի ծրագիրը:

Զառա Ոսկանյան

Գեղեցիկ աշխատանքների նկարներով ճաշակով ձևավորված բլոգ է: Հաճելի է բացել Զառայի բլոգը: Մարտի 26-ին Զառան հայտարարել է մեկամսյա «Ուսումնական գարուն» նախագծի մեկնարկը: Բացի գեղեցիկ ու դիտարժան լինելուց՝ Զառայի նախագիծը նաև ուսանելի է: Նա մանրամասն բացատրում է, թե ինչ աշխատանքի համար ինչ նյութեր և գործիքներ պետք է օգտագործել: Հրապարակված չի աշխատանքային պլանը:

Արևիկ Բալջյան

Մարտի 30-ից ապրիլի 10-ի առաջադրանքը հրապարակված է բլոգում՝ «Պատրաստվում ենք զատիկին» նախագծով: Արևիկի նախագծում առանձնահատուկն այն է, որ նա առաջարկում է աշխատանքային նյութ դարձնել տան մեջ օգտագործված տարբեր առարկաներից, նյութերից մնացած թափոնները՝ մեկանգամյա օգտագործման բաժակ, թուղթ, բժշկական փայտիկներ, հավկիթի տուփեր: Արևիկ Բալջյանը նույնպես չի հրապարակել իր աշխատանքային պլանը:

Տաթև Աթոյան 

Տաթև Աթոյանի մեկամսյա հեռավար-առցանց ուսուցման նախագծում զատկական պարագաներից բացի կա նաև «Տիկնիկագործություն» առանձին նախագիծը, որտեղ մանրամասն ուսուցանվում է տարբեր նյութերից և առարկաներից տիկնիկներ պատրաստելը: Նախագիծը հարուստ է տարբեր տեսադասերով:  Հրապարակված չէ աշխատանքային պլանը:

Կարինե Մացակյան

Հետաքրքիր առանձնահատկություն ունի Կարինե Մացակյանի բլոգը: Այստեղից երևում է, որ Կարինեի աշխատանքային գործունեությունը և՚ մանկավարժի է, և՚ գործող մասնագետ դիզայների

Գագիկ Չարչյան

Մարտի 26-ին Գագիկ Չարչյանը ջրաներկով աշխատելու տեխնիկայի մի տեսադաս է հրապարակել, որը նախատեսված է Միջին դպրոցի սովորողների համար:

Կարեն Մկրտչյան

Մարտի 24-ին Կարեն Մկրտչյանը իր բլոգում հրապարակել է մարտի 30-ից մինչև ապրիլի 4-ը հեռավար ուսումնառության առաջադրանքներ 6-12-րդ դասարանցիներին 2 տեսադասով՝ պուանտիլիզմ 1, պուանտիլիզմ 2  (կետային նկարչություն):

Մարտի 24-ին նա նաև մի մասնագիտական հոդված է հրապարակել իր բլոգում՝ «Ինքնակազմակերպված՝ դեպի արվեստ»:

Թերեզա Թումանյան

Քոլեջի նախադպրոցական կրթության և զարդակիրառական արվեստ ուսանողներին առաջարկում է մի նախագիծ, որը իրականացվելու է մարտի 30-ից ապրիլի 3-ը:  Նախագծում կան տեսադասերի հղումներ, որոնք կօգնեն ուսանեղներին իրականացնելու նախագիծը:

Որպես տեխնոլոգիայի դասավանդող՝ Թերեզա Թումանյանը առանձնանում է իր բլոգում բավականին շատ մարտյան հրապարակումներով՝ 10 հրապարակում:

Թամար Հարությունյան

Ունի մարտի 30-ից մինչև ապրիլի 14-ի աշխատանքային ծրագիրը:

Խաղողի և գինու դպրոց

Հրապարակված է մարտի 30-ից մինչև ապրիլի 10-ի աշխատանքային ծրագիրը:

Հրապարակված բոլոր աշխատանքների բնույթն այնպիսին է, որ պահանջում է ֆիզիկական ոչ վիրտուալ անհատական աշխատանք՝ հաշվի առնելով արտակարգ իրավիճակային պայմանները: Պարզ է, որ Արտակ Ռշտունին ինքն է անելու այս բոլորը:

 

 

 

 

09:00-10:00 – փոստի ստուգում, նամակների պատասխանում – կատարված է

09:00-12:00 – աուդիտորական աշխատանք. կերպարվեստ-դիզայնի, տեխնոլոգիայի ուսուցիչների, քանդակի, խաղողի և գինու դպրոցների բլոգների ուսումնասիրում և առանձնակի լավ աշխատանքների հայտնաբերում, արժևորում – պատրաստել եմ հաղորդում

12:30-15:00 –  Քոլեջի ուսանողների և կրթահամալիրի սովորողների հեռավար աշխատանքների ստուգում, սխալների ուղղում` իմ  բացատրություններով – ստուգել եմ Նինել Աղանյանի, Անի Պետրոսյանի կատարած առաջադրանքները և սխալների ուղղումով պատասխանել եմ:

15:00-16:00 – Առցանց մանկավարժական խորհուրդ – մասնակցել եմ:

16:30-18:00 – Կայքի անգլերեն էջի սպասարկում

18:00-21:00 – Նոր հեռավար դաս-առաջադրանքների կազմում, թարգմանչական աշխատանք. ավարտելու եմ «The Dos and Don’ts of Distance Learning in a Pandemic – Այն, ինչը պետք է անել և ինչը պետք չէ անել հեռավար ուսումնառությունում համավարակի ընթացքում» հոդվածի կիսատ մնացած թարգմանությունը:

 

Մասնագիտական բովանդակությամբ Gerund-ի դարձվածքներով խոսքային նմուշների փաթեթի ուսումնասիրում և դրանց գործածման կարողությունների ձևավորում:

Խոսքային նմուշ 1

It is worth doing something. Արժե մի բան անելը:

“The Haghpat Monastic Complex is in Lori.”

Is it worth visiting?

“Yes, it is worth visiting. It is one of the most beautiful monasteries in Armenia.”

Translate into English

-Տաթևի վանական համալիրը Սյունիքի մարզում է:

-Արժե՞ տեսնել այն:

-Այո, իհարկե արժե տեսնել այն: Արժե տեսնել նաև աշխարհի ամենաերկար ճոպանուղին, որը Տաթևի վանքի մոտ է:

 

-Ի՞նչ է սա:

-Սա քաղցր սուջուխ է:

-Արժե՞ փորձել (համտեսել) այն:

-Այո, իհարկե: Արժե այն գնել և ուտել, որովհետև շատ համեղ է:

-Ես ճգիտեմ, թե արդյոք արժե այցելել Քարահունջը: Այն շատ հեռու է Երևանից:

-Կարծում եմ, որ արժե այցելել Քարահունջը: Այն 7000 տարվա պատմություն ունի:

Խոսքային նմուշ 2

to enjoy doing something – բավականություն ստանալ մի բան անելուց

“I enjoy traveling in a car about Armenia. What about you?”

“I enjoy looking at old Armenian manuscripts (ձեռագրեր) in the Matenadaran.”

Translate into English

-Ես բավականություն եմ ստանում՝ դիտելով Երևանի տեսարժան վայրերը, իսկ դու՞:

-Ես բավականություն եմ ստանում՝ այցելելով Վերնիսաժ շաբաթ և կիրակի օրերին, իսկ դու՞:

-Ես բավականություն եմ ստանում՝  նայելով Հանրապետության հրապարակի պարող շատրվաններին, որոնք ուղեկցվում են երաժշտությամբ և լույսային եֆեկտներով:

Խոսքային նմուշ 3

to mind doing something – դեմ լինել մի բան անելուն

I don’t mind discussing tomorrow’s  working plan. Ես դեմ չեմ քննարկել վաղվա աշխատանքային պլանը:

I don’t mind your  staying at the Mariotte Hotel.  Ես դեմ չեմ, որ

Won’t you mind ….? Դեմ չե՞ք լինի…

I didn’t mind … Ես դեմ չեղա…, ես դեմ չէի…

Translate into English

Դեմ չե՞ք լինի անցկացնել  ձեր մեկ շաբաթվա արձակուրդը Ծաղկաձորում:

Դուք դեմ չե՞ք, որ մենք ավտոբուսով տանենք ձեզ Ծաղկաձոր:

Ես դեմ չեմ գնալ Ծաղկաձոր ավտոբուսով: Ես միայն ուզում եմ տեսնել Կեչառիս եկեղեցին և վերադառնալ Երևան:

Now you may watch this film in which expressions with Gerund are used.

 

 

 

 

Առաջադրանքը կատարել են՝

Անի Պետրոսյանը՝ մարտի 30-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ նույն օրը:

Նինել Աղանյանը՝ մարտի 29-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ մարտի 30-ին:

Միլենա Շամոյանը՝ մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Գոհար Ջհանգիրյանը՝ մարտի 31-ին: Պատասխանել եմ ապրիլի 1-ին:

Անժելա Շամոյանը`ապրիլի 1-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ:

Լիլիթ Աբրահամյանը՝ ապրիլի 1-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ:

Արփի Մարգարյանը՝ապրիլի 1-ին:

Մարիաննա Սուլյանը՝ ապրիլի 1-ին:

  1. What can you do now that you couldn’t do last year?

For example: I can swim now. Last year I couldn’t do it.

Can you think of at least 5 things? You can also mention some skills in different school subjects.

II. Shopping

A sample dialogue on shopping.

– Excuse me, I want to buy jeans for me. Will you help me?

– What colour jeans do you want?

– I want to buy black jeans.

– Ok, try on these jeans.

– Where is the fitting room?

– It is there on the left.

– These jeans are loose (լայն) on me. Will you give me a size smaller? These jeans are tight (նեղ) on me. Will you give me a size larger?

-Here you are.

– Now they fit me. Thank you very much.

Հիմա պատկերացրեք, որ ձեր ընտանիքի միակ անգլերեն իմացողը դուք եք և օգնեք ձեր ծնողներին գնումներ կատարել անգլիախոս մի երկրում:

Ձեր մայրիկն ուզում է գնել երկարաճիթ կոշիկներ – boots, իսկ հայրիկը՝ բաճկոն – jacket.

 

Կազմեք հնարավոր երկխոսությունը մայրիկի համար

Կազմեք հնարավոր երկխոսությունը հայրիկի համար:

 

 

Մարտի 30-ից ապրիլի 1-ը

Մասնագիտական բովանդակությամբ Gerund-ի դարձվածքներով խոսքային նմուշների փաթեթի ուսումնասիրում և դրանց գործածման կարողությունների ձևավորում: Հեռավար դաս-առաջադրանքի կատարման միջոցով:

Ապրիլի 2-3 

Մասնագիտական բովանդակությամբ Gerund-ի դարձվածքներով խոսքային նմուշների գործածմամբ «Էքսկուրսավար-զբոսաշրջիկ» երկոսություններ: Առցանց դասի կազմակերպման միջոցով:

Ապրիլի 6-8 

Լոռու մարզ. տեսարժան վայրեր, պատմամշակութային հուշարձաններ (ներածական տեքստի ուսումնասիրում)՝ հեռավար դաս-առաջադրանքի կատարման միջոցով:

Առաջադրանքի կատարմանը կարելի է ներգրավել նաև ծնողներին, տատիկ պապիկներին: Հնարավոր է նրանք ավանդազրույցներ իմանան Լոռվա մասին:

Ապրիլի 9-10

«Լոռու մարզ. տեսարժան վայրեր, պատմամշակութային հուշարձաններ» տեքստի հիման վրա «Էքսկուրսավար-զբոսաշրջիկ» երկխոսություն: Առցանց դասի կազմակերպման միջոցով:

 

Այսօրվա սեմինար-պարապմունքին հիմնականում քննարկեցինք մարտի 30-ից ապրիլի 10-ի հեռավար-առցանց ուսպարապմունքների համար նախատեսված դաս-առաջադրանքները, ընտանեկան նախագծերը:

Անի Մրտեյան 

Լիլիթ Սարգսյան

Լիանա Ասատրյան

Հայկուհի Հովհաննիսյան

Միլենա Մանուչարյան

Տաթևիկ Ալեքսանյան

Սիլվա Հարությունյան

Իրինա Ապոյան

Հերմինե Գևորգյան

Կարինե Թևոսյան

Ռինա Շագինյան

Դիանա Նազարյան

Անահիտ Մելքոնյան

Սեմինարի ընթացքում խոսեցինք նաև սոց-ցանցերի միջոցով մեր առցանց-հեռավար ուսուցման-ուսումնառության փորձը տարածելու մասին: Մեր ֆեյսբուքյան ընկերները գրեթե լրիվ կրթահամալիրի դասավանդողներն են, ովքեր առանց այդ էլ ամեն ինչի մասին տեղեկացված են մեր կայքի միջոցով: Պետք է ընդլայնել մեր ֆեյսբուքյան ընկերների քանակը:

Առցանց սեմինար-պարապմունքների ամփոփում. դասավանդողների արձագանքները

Դասավանդողները իրենց բլոգներում, կամ էլ սեմինարի ընթացքում, սեմինարից հետո էլ. նամակներով գնահատել են մեր սեմինարները:

Կարինե Թևոսյան – Բարև ձեզ, տիար Յուրա ջան։ Ուզում եմ ձեզ շնորհակալություն հայտնել կազմակերպած սեմինարների համար,որովհետև ինձ շատ օգնեցիք հեռավար նախագիծս կազմելու  գործում։Նախագիծս կազմեցի այնպես,որ հնարավորինս  օգտակար ու հետաքրքիր լինի։

Իրինա Ապոյան – Մանկավարժական գարնանային առցանց դպրոցը արդյունավետ էր և հագեցած, ամենօրյա քննարկումներ օտար լեզվի դասավանդողների հետ, յուրաքանչյուր դասավանդողի փորձի փոխանակում, հետտագա անելիքների կազմում: Տիար Յուրայի մեթոդական մշակումների քննարկումների , խորհւրդների արդյունքում ավելի հեշտ եղավ կազմել հաջորդ շաբաթվա առաջադրաները:

Հերմինե Գևորգյան – Գարնանային մանկավարժական առցանց հանդիպումը շատ հետաքրքիր է և արդյունավետ։ Միստր Յուրան իր փորձը կիսեց մեզ հետ՝ առաջարկելով հետաքրքիր նախագծեր, մեթոդներ։ Միստր Յուրայի խորհուրդները միշտ օգտակար, արդի և կրթական են, որոնց հետևելը կնպաստի մանկավարժների մանկավարժական գործնեության զարգացմանը։ Քննարկել ենք հետևյալ հարցերի շուրջը։

  •  Առցանց-հեռավար ուսուցման նոր լուծումներ
  •  Առարկայական ծրագրային փաթեթների նորացում
  •  Մասնագիտական զարգացում. հեռավար ուսուցման տեսադասերի ստեղծման հաջողված  փորձեր. առաջարկում է Լիլիթ Սարգսյանը
  •  Առցանց-հեռավար ուսուցման պահանջով ուսումնական նոր նախագծեր
  •  Ընտանեկան նախագծերի առաջարկներ
  • Մարտի 30-ից ապրիլի 10-ի առցանց-հեռավար ուսուցման նոր նախագծեր, դաս-առաջադրանքներ. Ներկայացնում են դասավանդողները
  • Ստեղծած տեսադասերի, դաս-առաջադրանքների փաթեթների ստեղծում մեդիագրադարանի համար. Առաջարկում են դասավանդողները

 

Թարգմանություններ 

Հայերենից անգլերեն եմ թարգմանել Աշոտ Բլեյանի 3-րդ բաց նամակը ամենքին:

Անգլերենից հայերեն եմ թարգմանել «Support to Armenian-Turkey normalisation process – Աջակցություն Հայաստան-Թուրքիա կարգավորման գործընթացին» նախագիծ ներկայացնելու հայտի ձևաթուղթը`մոտ 3,5 էջ: Ուղարկել եմ Մարթա Ասատրյանին:

Համակարգել եմ անգլերենի և ռուսերենի մարտյան ֆլեշմոբները

Անգլերենի ֆլեշմոբ

Առաջադրանքները կազմել են՝

2-3-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյան

4-5-րդ դասարաններ – Լիանա Ասատրյան

6-8-րդ դասարաններ – Տաթևիկ Ալեքսանյան

9-12-րդ դասարաններ – Անժելա Մովսիսյան

Առաջադրանքները խմբագրել և Google ձևաթղթերում եմ հրապարակել:

Ռուսերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ – Դիանա Ղազարյան

4-5-րդ դասարաններ – Վիկտորյա Հովսեփյան

6-8-րդ դասարաններ – Ժաննա Հակոբյան

9-12-րդ դասարաններ – Անի Ավետիսյան

Առաջադրանքները Google ձևաթղթերում է հրապարակել Դիանա Ղազարյանը

 

Մարտի 11-ի մանկավարժական ակումբի համար՝ հոդված-ուսումնասիրություն «Ամենամսյա ֆլեշմոբները որպես հեղինակային մանկավարժության բաղադրիչ»

Ներկրթահամալիրային ուսումնասիրություններ

Ուսումնասիրել եմ մաթեմատիկա, ֆիզիկա, քիմիա, կենսաբանություն և աշխարհագրություն դասավանդողների բլոգներում հրապարակված առաջադրանքները՝ նախատեսված մարտի 2-6-ի առցանց-հեռավար ուսուցման համար: Ուսումնասիրության արդյունքները ուղարկել եմ մանկավարժության կենտրոնին՝ չհրապարակելով իմ բլոգում:

Իմ բլոգում հրապարակել եմ այս հոդվածը, որը նաև հրապարակվել է կրթահամալիրի կայքի առաջին էջում «Առցանց-հեռավար ուսուցման դաս-առաջադրանքները. մարտի 16-20» 

Մարտի 23-27-ի մանկավարժական առցանց-հեռավար ճամբար. 

օտար լեզու դասավանդողների խմբի առցանց սեմինար-պարապմունքների վարում: 

Մարտի 23-ի հաղորդումը

Մարտի 24-ի հաղորդումը

Մարտի 25-ի հաղորդումը

Մարտի 26-ի հաղորդումը

Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի սպասարկում

Կրթահամալիրի Ավագ և Միջին դպրոցների հեռավար ուսուցմամբ սովորողների հետ աշխատանք

Առաջադրանք Ավագ դպրոցի սովորողների համար՝ մարտի 3-ին

Միջին դպրոց՝ մարտի 5-ին

Միջին դպրոց՝ մարտի 13-ին

Ավագ դպրոց՝ մարտի 14-ին

Աշխատանք Քոլեջում 

Մարտի 2-6-ի առցանց-հեռավար աշխատանք

Մարտի 16-20-ը առցանց-հեռավար աշխատանք 

Հեռավար դաս-առաջադրանք 

Հեռավար դաս-առաջադրանք քննարկման համար

 

Այսօրվա սեմինար պարապմունքի հիմնական հարցը ընտանեկան նախագծերն էին: Ընտանեկան նախագծերով ակտիվ է աշխատում Հայկուհի Հովհաննիսյանը:

Հայկուհի Հովհաննիսյանը ներկայացրեց այս ուղղությամբ իր աշխատանքի ամենաթարմ արդյունքները: Հեհց այսօր առավոտյան է հրապարակել Հյուսիսային դպրոցի ենթակայքում՝ Ինքդ քեզ ռեժիսոր:

Մարզվե՛ք և սովորե՛ք անգլերեն՝ Անիի հետ

Այս հրապարակումները նույնպես այսօր կհրապարակեմ անգլերեն էջում և հայերեն իմ մեկնաբանություններով կներկայացնեմ առաջին էջում, ինչպես երեկ:

Անահիտ Մելքոնյան

Անահիտը ներկայացրեց ազգությամբ հնդիկ սովորող 6-րդ դասարանցի Մաքս Սինհայի ձայնագրությունը  որտեղ իր հայրը բացատրում է հնդկական մի համով ուտեստի պատրաստումը պարզ անգլերենով:

Անի Մրտեյանը ներկայացրեց իր ընտանեկան նախագծերը.
Իսկ սրանք Մարտի 30-ից ապրիլի 10-ի նախագծերը ըստ դասարանների
Դիանա նազարյանը հայտնեց, որ իր պարսկերենի խումբը միացել է Թեհրանի քաղաքապետարանի «Մնում ենք տանը» ֆլեշմոբին:
Իրինա Ապոյանը ասաց, որ արդեն կազմել է  9101112 -րդ դասարանների գալիք երշաբաթյա առարկայական ծրագիրը՝ ըստ առցանց-հեռավար ուսուցման պահանջների:
Իրինան նշել է, որ այս նոր դաս-առաջադրանքները կազմելուն օգնել է այս շաբաթվա օտար լեզու դասավանդողների առցանց սեմինարները:
Անժելա Մովսիսյանըի նույնպես ներկայացրեց գալիք երկշաբաթյա ծրագիրը:
Սեմինար-պարապմունքի ընթացքում քննարկեցինք նաև կրթական հատուկ կարիք ունեցողների համար առանձին հեռավար դաս-առաջադրանքներ կազմելու հարցը:
Սեմինարի վերջում Հայկուհի Հովհաննիսյանը այն կարծիքը հայտնեց, որ առցանց դասերի համար ավելի լավ ծրագիր է ZOOM-ը, որով նա արդեն իր առաջին առցանց դասն է արել:: Այդ ծրագիրը նա սովորել է Հերմինե Անտոնյանի հրապարակումից:

Սեմինարի ընթացքում դասավանդողներ Հայկուհի Հովհաննիսյանը, Իրինա Ապոյանը, Ռինա Շագինյանը, Հերմինե Գևորգյանը, Տաթևիկ Ալեքսանյանը, Անահիտ Մելքոնյանը, Լիլիթ սարգսյանը, Ռուզան սարգսյանը, Դիանա Նազարյանը խոսեցին մարտի 16-20-ի ընթացքում  իրենց իրականացրած նախագծերից, դաս-առաջադրանքներից, ինչպես նաև՝ հաղորդում տվեցին այն մասին, թե ինչ նախագծերով ու դաս-առաջադրանքներով են աշխատելու  մարտի 30-ից մինչև ապրիլի 3-ը: Խոսեցինք նաև այն մասին, որ այս տարվա Զատիկի տոնը պետք է տարբեր օտար լեզուներով լիարժեք նշվի որպես ընտանեկան ուսումնական նախագիծ: Սեմինար-պարապմունքից հետո դասավանդողներից մի քանիսը հաղորդագրություն ուղարկեցին ինձ սեմինարի ընթացքում իրենց ելույթների մասին, որոնք կցում եմ իմ այս տեղեկատվությանը:

Իրինա Ապոյան

Անգլերենի առաջադրաքներն ընդգրկել են գրելու-ստեղծագործելու, կարդալու-հասկանալու, բանավոր հմտությունները զարգացնող հարցադրումներին պատասխաններ ակնկալող առաջադրաններ, ինչպես նաև լեզվական և քերականական այլ վարժություններ: Նախագծերից առանձնացրել  էինք  «Կարդում ենք» , «Մի  փոքր զվարճանք»:

Մարտի  30-ից – ապրիլի 14  իրականացվելիք նախագծերից  մեկը “Վիրտուալ ճամփորդություն”  նախագծի թարգմանությունն է: Զուգահեռ լինելու են  այլ նախագծեր ինչպես նաև առցանց դասընթացներ:

Ռինա Շագինյան

Ավագ դպրոցի վրացերենի ընտրության սովորողները ստեղծեցին առցանց ուսուցումը կրթահամալիրում տեսահոլովակ վրացերենով։ Այս տեսահոլովակը մեծ տարածում գտավ համացանցում։ Հայասատանում Վրաստանի արտակարգ և լիազոր դեսպանի տիկին Էկա Բաքրաձեն սիրով արձագանքեց և մեկնաբանություններով տարածեց իր ֆեյսբուքյան էջում։
Միջին դպրոցի և Քոլեջի վրացերենի ընտրության սովորողները ստեղծեցին տեսահոլովակներ, որտեղ վրացերենով ներկայանում և պատմում էին իրենց մասին։

Հերմինե Գևորգյան

9-րդ դասարանի սովորողները պետք է կազմեն 3-օրյա ճամփորդություն իրենց ամերիկացի ընկերոջ համար։ Սովորողը պետք է իր փաթեթի մեջ ընդգրկի այն վայրերը, որտեղ սովորողը մտածում է, որ անհրաժեշտ է իր ընկերն այցելի, ինչպես նաև սովորողները կվերհիշեն իրենց այցելած վայրերը։

https://hermingevorgyan.wordpress.com/2020/03/23/%d5%b6%d5%a1%d5%ad%d5%a1%d5%a3%d5%ab%d5%ae-%d5%9d%d5%b3%d5%a1%d5%b4%d6%83%d5%b8%d6%80%d5%a4%d5%b8%d6%82%d5%a9%d5%b5%d5%b8%d6%82%d5%b6-%d5%a8%d5%b6%d5%af%d5%a5%d6%80%d5%b8%d5%bb%d5%bd-%d5%b0%d5%a1/

Անժելա Մովսիսյան

Մարտի 30-ից ապրիլի 10-ը ավագ դպրոցի 9,10 և 11-րդ դասարանների հետ պատրաստվում ենք իրականացնել հետևյալ նախագծերը՝

  1. <<Ես և իմ Հայաստանը>> “Me and my Armenia”  9,10, 11-րդ դասարանների համար

նախագծի ընթացքում ընտրում ենք ինչ-որ թեմա կապված Հայաստանի կամ հայերի հետ:

Ընտրում ենք որևէ պատմական վայր, անվանի մարդ, մարզ, տարածք: Պատրաստում ենք նյութեր, հավաքագրում հետաքրքիր փաստեր նյութի վերաբերյալ և ներկայացնում տեսանյութի միջոցով:

2.<<Լավագույն ժամանակը կարդալու համար>> “”Best time for Reading”10,11-րդ դասարանների համար

նախագծի ընթացքում ընտրում ենք որևէ պատմվածք արտասահմանյան գրականությունից, դա կլինի սիրելի հեղինակի կողմից կամ սովորողի համար նոր հեղինակ: Կարդում ենք պատմվածքը, ծանոթանում անծանոթ բառերի և արտահայտություններ հետ, փորձում գտնել աուդիո տարբերակ, լսում այն և սկսում ստեղծել մեր սեփական աուդիորքի ձայնագրությունը:

3.Ընդհանուր առաջադրանքների փաթեթ 9,10,11-րդ դասարանների համար:

Լիլիթ սարգսյան

Հայկուհի Հովհաննիսյան

Այսօրվա սեմինար-պարապմունքի առաջին և երկրորդ հարցերը միացրեցինք, որովհետև դրանք փոխկապակցված են.

  1. Առցանց-հեռավար ուսուցման նոր լուծումներ.
  2. Մասնագիտական զարգացում. հեռավար ուսուցման դաս-առաջադրանքներ

Չեմ կարծում, որ ամեն օր ու անընդհատ պետք է առցանց ուսուցման նոր տեխնոլոգիաների յուրացման մրցավազքի մեջ լինենք: Անընդհատ շատ ժամանակ տրամադրելով նոր ձևերին, ժամանակ չի մնա բովանդակության նորացման համար: Շատ դասավանդողներ դեռ չեն էլ յուրացրել ու ամենակարևորը՝ չեն էլ փորձարկել Microsoft Teams-ով առցանց ուսումնական պարապմունք անցկացնելը: Մեր առցանց սեմինար-պարապմունքները այդ ծրագրով բավականին օգուտ կտան և դա բավարար է: Այդ պատճառով էլ այսօր հիմնական ուշադրությունը դարձրեցինք հեռավար ուսուցման դաս-առաջադրանքների բովանդակությանը կրթական տարբեր աստիճաններում:

Դպրոց-պարտեզների դաս առաջադրանքները

Կրթական այս աստիճանում անընդունելի են սոսկ քերականական և բառերի իմացության վրա հիմնված վարժություններ առաջարկելը: Բոլոր առաջադրանքները պետք է ուսուցողական լինեն՝ հիմնված խոսքային նմուշների վրա: Խոսքային որոշակի քանակի նմուշները ամրապնդելուց հետո անցնել դրանց կիրառմանը ընտանեկան իրավիճակներում: Եզակի հնարավորություն է ստեղծվել կրտսեր դպրոցների սովորողների համար այն առումով, որ բոլորը տանն են: Սովորաբար ծնողները, հատկապես՝ հայրերը միշտ ասում են, որ ժամանակ չունեն զբաղվելու իրենց երեխաների հետ: Հիմա այս համավարակի հետևանքով (չկա չարիք առանց բարիքի) ծնողները խուսանավելու տեղ չունեն: Նրանք ստիպված են լրջորեն զբաղվել իրենց երեխաների կրթությամբ, իսկ մանկավարժների ուզեցածն էլ հենց դա է: Բացառիկ հնարավորություն է ստեղծվել ընտանեկան նախագծեր իրականացնելուի համար: Դպրոց-պարտեզներում օտար լեզու դասավանդողները պետք է պետք է փոքրիկ բեմադրությունների սցենարներ գրեն՝ օգտագործելով սովորողներին լավ հայտնի բովանդակությամբ պատմվածքներ, հեքիաթներ: Օրինակ՝ Հովհ. Թումանյանի «Կիկոսի մահը- The Death of Kikos», «Սուտասանը-The Liar», «Բարիկենդանը-The Pan Cake Day»: Բոլորովին էլ պետք չէ թարգմանել Թումանյանի գրած թեքստը նույնությամբ, որտեղ կարող են լինել շատ անծանոթ բառեր և արտայատություններ ու ստիպել սովորողներին դրանք անգիր անել: Պետք է օգտագործել այն խոսքային նմուշները, որոնք արդեն գիտեն սովորողները և պետք է դրանք որքան հնարավոր է շատ օգտագործեն տարբեր իրավիճակներում: Իհարկե, մեր դասավանդողներից շատերն արդեն արել նման նախագծեր առկա ուսուցման պայմաններում, երբ տարբեր դերերով խաղացել են իրենց դասընկերների հետ: Հիմա բացառիկ հնարավորություն է ստեղծվել հեքիաթում գործող հոր կամ թագավորի դերում խաղա սովորողի իրական հայրը, մոր դերում՝ իրական մայրը: Այսպես աշխատելով շահում են բոլորը՝ սովորողը (նա իրավիճակային դերախաղով սովորում է խոսել օտար լեզվով), ծնողները (նրանք անչափ կարևորված են զգում՝ նպաստելով իրենց երեխայի կրթությանը): Համավարակային այս լարված օրերի միօրինակ կենցաղը ուրախությամբ է լցվում:

Միջին դպրոց

Միջին դպրոցի 6-րդ և 7-րդ դասարանների հետ հեռավար աշխատանքի ոճը շատ բաներով կարող է նմանվել կրտսեր դպրոց 4-րդ և 5-րդ դասարանցիների հետ տարվող հեռավար աշխատանքին, ինչը կարող է հագեցած լինել ընտանեկան նախագծերով: Այդպիսի ընտանեկան նախագծերի մի օրինակ է Վահե Սերոբյանի և իր մայրիկի օրերս ստեղծած այս տեսաֆիլմը:

Կարելի է միայն ավելացնել Youtube-ի և Բրիտանական խորհրդի առաջարկած տեսադասերը, ընթերցանական նյութերը՝ ընտրելով լեզվական այն մակարդակները, որոնք համապատասխանում են տվյալ դասարանի սովորողների լեզվական մակարդակներին:

8-րդ դասարանցիների համար նույնպես բոլոր դաս-առաջադրանքները ուսուցողական են դառնում, նախ և առաջ, խոսքային նմուշներով մատուցվող վարժանքներով: Ճիշտ է, որ հեռավար ուսուցման առաջադրանքները պետք է տարբերվեն առկա ուսուցման առաջադրանքներից հենց միայն այն պատճառով, որ դասավանդողը իր սովորողի կողքին չէ: Այդ բացը լրացվում է նոր լեզվական նյութի մանրամասն ու մատչելի բացատրություններով՝ հիմնված մեծ թվով օրինակների վրա: Հեռավար դաս-առաջադրանքը շահում է, եթե ուղեկցվում է Youtube-ի, Բրիտանական խորհրդի առաջարկած տեսադասերեվ, գեղարվեստական և մուլտֆիլմերով: Հարկավոր է միայն դրանք ընտրել ըստ սովորողների լեզվական մակարդակների: Ո՞վ կարող է այդ ընտրությունը ավելի լավ անել, քան տվյալ դասարանի հետ աշխատող դասավանդողը:

Ավագ դպրոց 

Ավագ դպրոցի սովորողների համար դասավանդողն արդեն աստիճանաբար ուղղորդողի, մենթորի դեր է ստանձնում: Ավելի շատ են տրվում քննադատական մտածողություն զարգացնելու, վիճահարույց թեմայի շուրջ սեփական կարծիքը արտահայտելու առաջադրանքներ: Սովորողներն արդեն սովորում են 150-200 բառով շարադրություններ (essay) գրել, մասնակցել քննարկումներին:

Նման լեզվական ունակություններ զարգացնելու համար կարող է նպաստել TED Ideas Worth Spreading կայքը: Մոտ 240 թեմաներին վերաբերող 5000-ից ավելի հարցեր են սպասում ավագ դպրոցի սովորողներին և դասավանդողներին, ովքեր ուզում են անգլերեն խոսել, բայց դեռ չեն որոշել, թե ինչի մասին են խոսելու:

 

Հենց նոր ավարտեցինք օտար լեզու դասավանդողների առցանց սեմինար-պարապմունքը: Սեմինար-պարապմունքին մասնակցեց 26 դասավանդող: Սկզբում Լիլիթ Սարգսյանը ներկայացրեց Microsoft Teams ծրագրով առցանց ուսումնական պարապմունք անցկացնելու իր փորձը Արևելյան դպրոցում: Երկրորդ հարցը՝ «մասնագիտական զարգացում» ուղղվածությամբ ներկայացրեցի խոսքային նմուշներով (speech patterns) դասավանդման մասին իմ հոդվածի հիմնական դրույթները: Երրորդ հարցը վերաբերում էր առարկայական ծրագրերի վերանայմանը՝ ըստ նոր ստեղծված իրավիճակի, երբ ստիպված ենք դադարեցնել առկա ուսուցումը: Առաջարկեցի գործել երկշաբաթյա ծրագրերով. ծրագրերում հաշվի առնել առցանց դասերի կազմակերպումը, երբ անհրաժեշտ է լսել սովորողների խոսքը և հեռավար դաս-առաջադրանքների ստեղծումը՝ նոր թեմաների բացատրություններով, պատրաստի տեսանյութերով, նախօրոք տեսանկարահանված ու ձայնագրված տեսադասերի միջոցով:
Վերջում դասավանդողները խնդրեցին Լիլիթին նորից մանրամասն բացատրել, թե ինչպես ստեղծել Teams-ի խմբերը և ինչպես տեխնիկապես վարել առցանց դասը:
Առաջին առցանց-սեմինար պարապմունքի գնահատումը.
Կարծում եմ, որ բավարար էր առաջին առցանց-սեմինար պարապմունքի արդյունավետությունը տեղեկատվություն ստանալու առումով: Սեմինար-պարապմունքի համար նախատեսված երեք հարցերի մասին էլ դասավանդողները ստացան անհրաժեշտ տեղեկատվությունը, բայց սեմինարի արդյունավետությունը ավելի կբարձրանա, եթե դասավանդողները իրենց աշխատանքային օրվա ընթացքում իրականացնեն այդ տեղեկատվության դրույթները: Այդ նպատակով յուրաքանչյուր դասավանդող պետք է.
  • ստեղծի իր դասարանների առցանց խմբերը Microsoft Teams ծրագրում:
  • վերանայի հեռավար դաս-առաջադրանքների բովանդակությունը՝ համալրելով դրանք նոր թեմաների բացատրություններով, պատրաստի տեսանյութերով, նախօրոք տեսանկարահանված ու ձայնագրված տեսադասերով:
  • ըստ նոր ստեղծված իրավիճակի՝ վերանայի առկա ուսուցման համար ստեղծված առարկայական ծրագրերը՝ կազմելով երկշաբաթյա առցանց-հեռավար ուսուցման առարկայական ծրագրեր:
  • էապես վերափոխի և ակտիվացնի բլոգավարությունը, բլոգում արձանագրելով հեռավար ուսուցման արդյունքները՝ հրապարակելով դրանք դպրոցների ենթակայքերում, «Դպիր»-ում:

Սեմինար-պարապմունքների անցկացման կազմակերպչական հարցեր

  • Քանի որ կրթահամալիրում օտար լեզու դասավանդողների խմբում ընդգրկված է 39 դասավանդող, քննարկեցինք և որոշեցինք, որ այսուհետ ռուսերեն դասավանդողները Ժաննա Հակոբյանի ղեկավարությամբ կստեղծեն իրենց առցանց խումբը և նույն ծրագրով կշարունակեն իրենց սեմինար-պարապմունքները:
  • Կարծում եմ, որ կշարունակենք առցանց սեմինար պարապմունքները՝ յուրաքանչյուր օրվա ամփոփումով:

 

Առցանց սեմինար-պարապմունքների ծրագիր

Մարտի 23, ժամը 11:00

Սեմինար-պարապմունքի անցկացման ձևը՝ Microsoft Teams առցանց ծրագրով.

Քննարկվող հարցեր՝

  1. Առցանց-հեռավար ուսուցման նոր լուծումներ. Microsoft Teams ծրագրով ուսուցման հաջողված փորձերի ներկայացում. Ներկայացնում է Լիլիթ Սարգսյանը
  2. Մասնագիտական զարգացում. To teach the language and not some knowledge about the language. Ներկայացնում է Յուրա Գանջալյանը
  3. Առցանց-հեռավար ուսուցման պահանջով առարկայական ծրագրային փաթեթների նորացման անհրաժեշտություն. առաջարկում են դասավանդողները

Մարտի 24, ժամը 11:00

Քննարկվող հարցեր

  1. Առցանց-հեռավար ուսուցման նոր լուծումներ. առաջարկում են դասավանդողները
  2. Մասնագիտական զարգացում. հեռավար ուսուցման դաս-առաջադրանքներ ներկայացնում է Յուրա Գանջալյանը
  3. Առցանց-հեռավար ուսուցման պահանջով առարկայական ծրագրային փաթեթների նորացում. առաջարկում են դասավանդողները

Մարտի 24, ժամը 11:00

Քննարկվող հարցեր

  1. Առցանց-հեռավար ուսուցման նոր լուծումներ. առաջարկվում են դասավանդողները
  2. Մասնագիտական զարգացում. հեռավար ուսուցման տեսադասերի ստեղծման հաջողված փորձեր. առաջարկում են դասավանդողները
  3. Առցանց-հեռավար ուսուցման պահանջով ուսումնական նոր նախագծեր

Մարտի 25, ժամը 11:00

Քննարկվող հարցեր

  1. Առցանց-հեռավար ուսուցման նոր լուծումներ. ընտանեկան նախագծերի առաջարկներ են անում դասավանդողները:
  2. Մասնագիտական զարգացում. youtube-ի տեսադասերի օգտագործումը
  3. Առցանց-հեռավար ուսուցման պահանջով առարկայական ծրագրային փաթեթների նորացում. առաջարկում են դասավանդողները

Մարտի 26-ին, ժամը 11:00

  1. Մարտի 30-ից ապրիլի 10-ի առցանց-հեռավար ուսուցման նոր նախագծեր, դաս-առաջադրանքներ. Ներկայացնում են դասավանդողները
  2. Մասնագիտական զարգացում. այլոց փորձ. Edutopia 4 Tips for Teachers Shifting to Teaching Online ներկայացնում է Յուրա Գանջալյանը
  3. Ստեղծած տեսադասերի, դաս-առաջադրանքների փաթեթների ստեղծում մեդիագրադարանի համար. Առաջարկում են դասավանդողները

 

 

This distance lesson is intended for EFL teachers and high school students. I think it will not be difficult for the students to listen to the speech and understand it. The speech is accompanied by English subtitles which will make it easier to comprehend what is spoken about.

William McRaven, a US Navy Admiral, delivers a speech to teenagers. He encourages them not to be afraid of any difficulties in life on the way to their destination. He inspires them to endeavor and overcome their own fears.

 

 

 

 

A task for students:

Write an essay on the following title: “If you want to change the world, start off by making your bed.”

Շարադրությունը գրել են՝

Ավետիս Տետեյանը՝ մարտի 24-ին: Նույն օրը սխալների ուղղուիմով պատասխանել եմ:

Մինդելի Դիանա՝ մարտի 24-ին: Պատասխանել եմ մարտի 25-ին: Հոյակապ էր գրել:

Մանե Սարգսյան՝ մարտի 28-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը՝ սխալների ուղղումով:

Անի Պետրոսյանը՝ մարտի 27-ին: Պատասխանել եմ մարտի 28-ին՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:
Ժաննա Մկրտչյանը՝ մարտի 26-ին: Պատասխանել եմ մարտի 28-ին՝ սխալների ուղղումով:

Անժելա Շամոյանը՝ մարտի 26-ին: Պատասխանել եմ մարտի 28-ին:

Էրիկա Ասատրյանը՝ մարտի 30-ին: Ստուգել և պատասխանել եմ մարտի 31-ին:

Սիրելի ուսանողներ, կատարելով նախորդ առաջադրանքը՝ դուք արդեն անգլերեն եք թարգմանել Գեղարդավանքի մասին տեքսը և ծանոթ եք տեքստի մասնագիտական բառապաշարին, Գեղարդավանքի մասին հիմնական տեղեկատվությանը: Հիմա այդ նույնը ներկայացվում է էքսկուրսավար-զբոսաշրջիկ երկխոսությամբ, որը ավելի հաղորդակցական է: Կարդացեք երկխոսությունը և հեռախոսային դերախաղով հաղորդակցվեք իրար հետ: Մարտի 23-ին կմիանանք Microsoft Teams ծրագրով և առցանց դաս կկազմակերպենք այս երկխոսությամբ:

Geghard Monastery: a dialogue between a travel agent and a tourist.

Guide: “Today we are going to see the Geghard Monastic Complex. It is in a picturesque place and the monastery is worth seeing. All the tourists are taken there when they visit Armenia.”

Tourist: “Is it far from Yerevan?”

Guide: “It is in Kotayk province, about 40 km to the south-east of Yerevan.”

Tourist: “Shall we have to climb up a mountain? Is the monastery off the main roads? What kind of shoes and clothes shall we put on?”

Guide: “No, you don’t need to put on any special clothes or shoes. Put on your everyday clothes and shoes. The monastery is not offroad.”

Now we are in the territory of the Geghard Monastic Complex. 

Tourist: Look, there is an open-air market here. What are these?

Без названия

Guide: These are called “Sujukh”. They are made of nuts, flour, grape juice, sugar and flavoured with cinnamon. They are very tasty. But I advise that you should buy them after visiting the monastery.

Tourist: Oh, what a beautiful church it is! When was it built?

Guide: The exact timing of Geghard’s construction is not known.  It is said that it was founded by St. Gregory the Illuminator in the 4th century.  Originally, the monastery was called Ayrivank, or the Monastery of the Caves.  There were about 140 caves in the area where hermits lived.  Many of the caves have collapsed due to earthquakes.

Tourist: Yes, you are right. That door on the rock looks like a door to the cave.

Guide: According to a legend, a sister and brother from a noble family decided to leave secular life and build a church in that area.  It was difficult for them to choose a suitable place for the church.  There were rocks everywhere and they asked God to help them.  When they woke up in the morning, they saw their pickaxe stuck in the rock, and with their diligent labour they gradually opened a temple in the rock, where lived until their last days. This church was later called the Holy Mother of God. So the Holy Mother of God Church is the oldest in the Geghard Monastic Complex.

Tourist: I guess, this is the main church here.

Guide: You are right. The Catholic Church is the main church of the Geghard Monastic Complex. It was built in the 13th century.  Under the north wall of the church, there is a miraculous water source that has been worshipped since pagan times. In the 13th century the spear, with which a Roman soldier had stabbed the crucified Jesus, was brought to Ayrivank. It was because of that relic spear that Ayrivank was renamed Geghard. The Armenian word for “spear” is “Geghard”. Now, this relic spear is preserved in the Museum of the Mother Cathedral in Echmiadzin.

Tourist: Thank you very much for the explanation. Now, let’s go back to that open-air market. I can’t help tasting that Armenian Sujukh.

 

Սկսում ենք կատարել անգլերենի 2020-ի մարտյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները:

2-3-րդ դասարաններ – կազմող՝ Անի Մրտեյան

4-5-րդ դասարաններ – կազմող՝ Լիանա Ասատրյան

6-8-րդ դասարաններ – կազմող՝ Տաթևիկ Ալեքսանյան

9-12-րդ դասարաններ – կազմող՝ Անժելա Մովսիսյան

 

Կորոնավիրուսի տարածման կանխարգելման պատճառով մարտի 2-6-ի հարկադրված արձակուրդային օրերին «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրը ճիշտ ժամանակին անցավ առցանց ուսուցմանը, ինչի հնարավորությունը մենք ունեինք շնորհիվ մեր հեղինակային մանկավարժության առցանց ու հեռավար ուսուցման, բլոգային ու նախագծային ուսուցման կուտակած փորձի: Հիմա էլ է կրթահամալիրը անցել առցանց ուսուցման ռեժիմին: Ուսումնասիրելով տարբեր ուսումնական առարկաներ ուսուցանող դասավանդողների ուսումնական բլոգները՝ ուզում եմ մի քանի օրինակով ցույց տալ այն դրականը, որն առկա է այս գործընթացում:

Առցանց-հեռավար ուսուցումը, նախ և առաջ, ուսուցում է, այլ ոչ թե՝ գիտելիքների հերթական ստուգում: 

Առցանց-հեռավար ուսուցման ընթացքում սովորողը պետք է զգա, որ իր դասավանդողը իր կողքին է, իսկ դասավանդողը կարող է իր սովորողի կողքին լինել իր ստեղծած ուսումնական նյութերով: Որպես ասվածի լավ օրինակ կարող է ծառայել Արևմտյան դպրոց-պարտեզում մաթեմատիկա դասավանդող Գրետա Բակունցի դաս-առաջադրանքները 4-5-6-րդ դասարանցիների համար: Առաջադրանքները տալուց առաջ նա պարզ ձևով տալիս է իր բացատրությունները՝ մի քանի օրինակների իր լուծումներով, որից հետո սովորողների ուշադրությանն է ներկայացնում նաև նույն թեմայի բացատրությունները Քան ակադեմիայի հայաֆիկացված կայքում:  Այս ամենից հետո սովորողն ինքնուրույն է կարողանում կատարել առաջադրանքներըը:

Հետաքրքիր է հետևել Միջին և Ավագ դպրոցներում աշխարհագրություն դասավանդող Էմանուել Ագջոյանի առցանց ուսուցման աշխատանքին: Նախքան յուրաքանչյուր դասարանի առաջադրանքը կատարելը խորհուրդ է տրվում կարդալ տվյալ առաջադրանքի վերաբերյալ ուսումնական նյութը և ուսումնասիրել ինտերակտիվ քարտեզը, որոնք օգնում են սովորողին: Թեման ավելի լավ յուրացնելու համար տրված են նաև ինտերակտիվ խաղերի կայքեր: Մարտի 2-6-ի առցանց ուսուցման շաբաթը այսպես է ամփոփվել: Նույն հետևողականությամբ էլ Էմանուել Ագջոյանը սկսել է մարտի 16-20-ի առցանց ուսուցման շաբաթը:

Բլոգային, նախագծային ուսուցումը յուրաքանչյուր սովորողի ստեղծագործելու հնարավորություն է տալիս, ինչն ավելի ակնհայտ է դառնում առցանց ուսուցման ժամանակ: 

Եթե մաթեմատիկայի և բնագիտական ուսումնական առարկաների առցանց-հեռավար ուսուցման առաջադրանքների համար անչափ կարևոր են նախնական մատչելի բացատրությունները, ապա մայրենիի համար առաջնային են դառնում ընթերցելը, սեփական կարծիքի արտահայտելը, ստեղծագործելը: Այս առումով ժամանակի շունչն ունեն Միջին դպրոցում մայրենիի դասավանդող Տաթև Աբրահամյանի առցանց ուսուցման առաջադրանքները: Ավագ դպրոցին բնորոշ հետազոտական առցանց աշխատանք է առաջարկում իր սովորողներին Ավագ դպրոցում մայրենիի դասավանդող Հասմիկ Ղազարյանը: Ինձ՝ 60-ական թվականների դպրոցականիս, առաջարկում էին կարդալ Չարենցի «Լենինն ու Ալին», «Մուժիկին հարկավոր էր մի զույգ կոշիկ» ստեղծագործությունները, իսկ հիմա՝ «Երկիր Նաիրի»-ի առցանց քննարկում:

Առաջընթաց է ապրել նաև օտար լեզվի դասավանդումը կրթահամալիրում՝ շնորհիվ տեղեկատվական տեխնոլոգիաների կիրառման: Կարո՞ղ էինք նախկինում պատկերացնել, որ 9-րդ դասարանում անգլերեն դասավանդողը, մեր օրինակով՝ Հերմինե Գևորգյանը, իր սովորողներին շարադրություն հանձնարարի, որի թեման է՝ «Հեռավար-առցանց ուսուցման առավելություններն ու թերությունները – The advantages and disadvantages of distance learning»:

Առցանց ուսուցման ամփոփումը

Արդեն ամփոփվել են մարտի 2-6-ի առաջին առցանց ուսուցման արդյունքները: Հիմա այն պահն է, երբ ստեղծվում են մարտի 16-20-ի արդյունքները: Կարծում եմ, որ կարևոր աշխատանք է առցանց ուսուցման ամփոփումը: Յուրաքանչյուր դասավանդող նշում է ամփոփվող շաբաթվա բացթողումները և ձեռքբերումները, սովորողների կատարած աշխատանքի ոչ թվանշանային գնահատում է անում, նշում է այն գիտելիքները և կարողությունները, որոնք ամրապնդվեցին, կամ էլ՝ ձեռք բերվեցին: Սովորողի և ծնողի համար դա շատ կարևոր է:

Սիրելի սովորողներ, շարունակելով «Հայաստանի պատմամշակութային հուշարձանները հայերեն և անգլերեն» երկարաժամկետ նախագծի կատարումը, մարտի 16-20 առցանց շաբաթվա համար առաջարկվում է անգլերեն թարգմանել Գեղարդի մասին պատմող տեքստը՝ օգտվելով թեմատիկ, մասնագիտական տերմինների ներկայացված հայերեն-անգլերեն բառապաշարից: Թարգմանությունը պետք է ինձ ուղարկել մինչև մարտի 18-ը, որից հետո տեքստը կվերածենք զբոսաշրջիկ-էքսկուրսավար երկխոսության:

 

 Գեղարդի վանքը

 Գեղարդի վանքը Կոտայքի մարզում է՝ Երևանից մոտ 40 կմ դեպի հարավ արևելք: Գեղարդի կառուցման ստույգ ժամանակը հայտնի չէ: Ասում են, որ այն հիմնադրել է Սուրբ Գրիգոր լուսավորիչը 4-րդ դարում: Ի սկզբանե վանքը կոչվել է Այրիվանք, կամ ՝Քարայրների վանք: Այդ վայրում մոտ 140 քարայր է եղել, որտեղ ճգնավորներ են ապրել: Քարայրներից շատերը փլուզվել են երկրաշարժերի պատճառով:

Ըստ ավանդազրույցի մի ազնվատոհմիկ ընտանիքից քույր և եղբայր որոշել էին թողնել աշխարհիկ կյանքը և ձորի մեջ եկեղեցի կառուցել։ Նրանց համար դժվար էր եկեղեցու համար հարմար տեղ ընտրել: Ամենուրեք ժայռեր էին և նրանք խնդրեցին Աստծուն օգնել իրենց։ Առավոտյան արթնանալով` տեսան, որ իրենց բրիչը խրված է լեռան կատարին և քրտնաջան աշխատանքով աստիճանաբար ժայռի մեջ բացում են մի տաճար, որտեղ էլ կնքում են իրենց կյանքի մահկանացուն։ Հետագայում այդ եկեղեցին կոչվեց Սուրբ Աստվածածին:

geghard-125-300x227

Այսպիսով, Գեղարդի վանական համալիրի ամենահին կառույցը Սուրբ Աստվածածին կիսավիմափոր եկեղեցին է:

Կաթողիկե եկեղեցին Գեղարդի վանական համալիրի գլխավոր եկեղեցին է, որը կառուցվել է 13-րդ դարում: Եկեղեցու հյուսիսային պատի տակ կա հրաշագործ ջրի աղբյուր, որը պաշտել են դեռ հեթանոսական ժամանակներից:

img10_20141217202257

13-րդ դարում Այրիվանք է բերվում այն գեղարդը, որով հռոմեացի զինվորը խոցել էր խաչված Հիսուսին: Այդ գեղարդի խորհրդանշով Այրիվանքը անվանեցին Գեղարդավանք:

654654-193x300

Այժմ գեղարդի այս մասունքը պահպանվում է Էջմիածնի Մայր տաճարի թանգարանում:

 

Կառուցման ստույգ ժամանակը – the exact time of constructing (building)

Սուրբ Գրիգոր լուսավորիչ – Saint Gregory the Enlightener

Ի սկզբանե – initially

Ճգնավոր – hermit

Ըստ ավանդազրույցի – according to a legend

Ազնվատոհմիկ ընտանիք – a noble family

Աշխարհիկ կյանք – secular life

Բրիչ – pickaxe

Նրանք տեսան, որ իրենց բրիչը խրված է ժայռի մեջ – They saw their pickaxe stuck in the rock –

Քրտնաջան աշխատանքով ժայռի մեջ մի տաճար բացեցին – they carved out (rocked out) a temple with their hard work

Կիսավիմափոր եկեղեցի – semi carved out church

Կաթողիկե եկեղեցի – Catholic Church

Հրաշագործ ջրի աղբյուր – a spring of miraculous water

Պաշտել են դեռ հեթանոսական ժամանակներից – has been worshiped since pagan times.

Խորհրդանիշ – symbol

Խոցել – pierce, stab

Խաչել – crucify – խաչված – crucified

Jesus Christ – Հիսուս Քրիստոս

գեղարդի մասունքը – the relic of the spear

Թարգմանությունը կատարել են՝

Ժաննա Մկրտչյանը՝ մարտի 16-ին: Ուղղել եմ աշխատանքը և պատասխանել եմ նույն օրը:

Անժելա Շամոյանը՝ մարտի 16-ին: Ուղղել եմ սխալները և պատասխանել եմ Մարտի 17-ին:

Լիլիթ Աբրահամյանը՝ մարտի 17-ին:

Միլենա Շամոյանը՝ մարտի 17-ին. ուղղել եմ սխալները և պատասխանել եմ մարտի 19-ին:

Անի Պետրոսյանը՝մարտի 18-ին: Պատասխանել եմ մարտի 19-ին:

Գոհար Ջհանգիրյանը՝ մարտի 18-ին: Պատասխանել եմ մարտի 19-ին:

Արփի Մարգարյանը՝ մարտի 20-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Նատալի Հովհաննիսյան՝ մարտի 27-ին:

Դանիել Գաբրիելյան՝ մարտի 27-ին: 

Նինել Աղանյանը՝ մարտի 28-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

 

 

I. In real life sometimes we begin to worry because we don’t know the real reason for some troublesome situations. Some people are optimists and some are pessimists. So, are you an optimist or a pessimist? Your answers to these questions will show whether you are an optimist or a pessimist. Begin your answers with “Maybe …”

  1. My mother isn’t answering the phone.

….

2. The baby is crying.

….

3. Our neighbor is always smiling these days. It is not typical of him.

….

4. Whatever I do the car won’t start.

….

5. There is a lot of noise next door.

….

 

II. Imagine as if you are staying at a hotel in a foreign country. You want to go out for a walk in the evening but the hotel receptionist warns you not to do that. Answer her questions.

  1. Do you know that it is dangerous to go out for a walk alone in our town in the evening?

….

2. What will you do if are attacked by robbers?

….

3. What will you do if you get lost?

….

4. What will you do if you can’t catch a taxi?

….

III. Making the speech more emphatic. Here is a model which shows how to do it:

  1. “You are tired, aren’t you?”

“Tired? I am absolutely exhausted!”

2. “Tigran is a clever boy.”

“Clever? He is absolutely brilliant!”

Now make these sentences more emphatic using the model.

  1. The Law is the Law is a funny film.

….

  1. Last winter was very cold.

….

  1. Your decision is really good.

….

  1. His report was interesting.

….

  1. Shanghai has a large population.

….

  1. His behaviour was ugly.

 

Պատասխանել են՝

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ մարտի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մանե Սարգսյանը՝ մարտի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մինդելի Դիանան՝ մարտի 16-ին: Պատասխանել եմ մարտի 17-ին:

Ջուլիետա Պապիկյանը՝ մարտի 20-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Տաթևիկ Դադալյանը՝ մարտի 20-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Էրիկա Ասատրյանը՝ մարտի 20-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

 

A Text for Reading Comprehension

A Marathon

 

Joel: You’re not going to believe this. My dad’s going to run in a marathon.

Debbie: Your dad? The marathon? I didn’t know he liked doing sport.

Joel: Well, he doesn’t, really. He does a bit of running now and then, and he goes to the gym and that sort of thing. But there is no way he could finish a marathon.

Three days later

Pete: So, Joel, how did your dad do?

Joel: Hahahaha… it took him seven hours and 12 minutes.

Jess: So he finished it, didn’t he? That’s fantastic!

Joel: Yeah, but guess what? He was slower than almost everyone in the race!

Pete: Still, we are talking about 26 miles (42 kilometers) here. That’s an awful lot of running. There’s no way I could do that!

Debbie: It would take me more than a month. And, honestly, Joel, do you think you could do it?

Joel: That’s not the point. It took him more than seven hours. It’s so embarrassing!

Jess: So what? He set himself a goal, and he did it. At the end of the day, that’s what matters.

Joel:  Well, perhaps you’re right. I have never thought about it like that.

 

Useful words and expressions

run in a marathon – մարաթոնյան մրցավազքի մասնակցել

now and then – մեկ մեկ, դեպքից դեպք, երբեմն

It took him seven hours – նրանից 7 ժամ պահանջվեց

race – մրցավազք

There is no way – ոչ մի կերպ

Honestly – ազնվորեն

That’s not the point – Դա չէ կարևորը, հարցը դրանում չէ

Set oneself a goal – ինքն իրեն նպատակ դնել

That’s what matters – դա է կարևորը

perhaps – միգուցե

Read the sentences and correct the ideas which do not correspond to the text. 

  1. Joel thinks his dad is enthusiastic about sports.
  2. Joel was impressed with the good time his dad had finished the marathon.
  3. Joel’s dad was the fastest runner in the race.
  4. Pete thinks he is a better runner than Joel’s dad.
  5. Debbie is not pleased with the result shown by Joel’s dad.

Translate into English using the new vocabulary of the text.

  1. Ես չեմ կարողանում վազել մարաթոնյան մրցավազք:
  2. Ինձնից պահանջվեց  երկու ժամ տնային հանձնարարությունները անելու համար:
  3. Տիգրանը ինքն իրեն նպատակ է դրել գերմաներեն սովորել:
  4. Ազնվորեն ասած, ես հասկանում եմ բայց չեմ կարող ընդունել (accept) քո տեսակետը (point of view):

-Դու հասկանում ես իմ տեսակետը: Դա է կարևորը:

5.  Միգուցե դուք ճիշտ եք, բայց ես չեմ փոխում իմ կարծիքը:

 

Պատասխանել են՝

Մանե Հովհաննիսյանը՝ մարտի 14-ին: Պատասխանել եմ մարտի 15-ին:

 

 

 

Թեմա. ածականների համեմատական կառուցվածքները

as + ածական + as -այնքան որքան.

Այս կառուցվածքով համեմատվում են միանման հատկանիշ ունեցող գոյականները:

Yerevan is as beautiful as Tbilisi. Երևանն այնքան գեղեցիկ է, որքան Թբիլիսին:

Echmiatsin is as far from Yerevan as Ashtarak. Էջմիածինն այնքան հեռու է Երևանից, որքան Աշտարակը:

not so +ածական + as – ոչ այնքան, որքան

Gyumri is not so large as Yerevan.  Գյումրին այնքան մեծ չէ, որքան Երևանը:

There are not so many old buildings in Yerevan as there are in Gyumri. Երևանում այնքան շատ հին շենքեր չկան, որքան Գյումրիում:

twice as big as – երկու անգամ ավելի մեծ, քան. three times (five times, ten times) as big as  – երեք անգամ (հինգ անգամ, տաս անգամ) ավելի մեծ, քան ….

Moscow is about ten times as big as Yerevan. Մոսկվան մոտ տաս անգամ ավելի մեծ է, քան Երևանը:

There was three times as much snow in Tsaghkadzor last year than there is this year. Անցյալ տարի Ծաղկաձորում երեք անգամ ավելի շատ ձյուն կար, քան այս տարի:

the + ածականի համեմատական աստիճան + the + ածականի համեմատական աստիճան

որքան … այնքան 

The sooner the better. Որքան շուտ, այնքան լավ:

The more books you read the more things you will learn: Որքան շատ գրքեր կարդաս, այնքան շատ բան կսովորես:

get + ածական – ածականին բայական իմաստ է տալիս:

black – սև —–  get black – սևանալ

short – կարճ —– get short — կարճանալ, get shorter – ավելի կարճանալ

Առաջադրանք.

I. Translate into English

  1. Վիեննան այնքան հին քաղաք չէ, որքան Հռոմը:
  2. Արամը նույնքան բարձրահասակ է, որքան Դավիթը:
  3. Իմ կարծիքով քիմիան այնքան հետաքրքիր չէ, որքան ֆիզիկան:
  4. Քերականությունը այնքան հետաքրքիր է, որքան գրականությունը:
  5. Անցյալ տարի մի քանի անգամ ավելի ցուրտ էր, քան այս տարի:
  6. Իմ բանկային հաշվի (bank account) վրա երկու անգամ ավելի շատ փող կա, քան քո հաշվի վրա:
  7.  Որքան շատ ենք սովորում, այնքան շատ ենք իմանում

որքան շատ ենք իմանում, այնքան շատ ենք մոռանում

Որքան շատ ենք մոռանում, այնքան քիչ ենք իմանում,

Ինչու՞ սովորել:

8. Աշնանը օրերը կարճանում են, իսկ գիշերները՝ երկարում:

9. Գարնանը օրերը երկարում են, իսկ գիշերները՝ կարճանում:

Let’s study some words connected with crime. Write down the corresponding Armenian words.

Burglary – breaking into buildings to steal things.

Murder – killing someone intentionally

Mugging – attacking someone and stealing from them in the street

Minor offences – crimes such as illegal parking, speeding, etc.

Forgery – making false documents

Shoplifting – stealing from shops while they are open

Robbery – stealing money from banks, etc.

Theft – stealing objects in general

Assault – attacking and hurting someone physically

Kidnapping – taking someone prisoner and demanding money for their release

 

Answer the questions.

  1. Which is the most serious of these crimes?
  2. Which is the most common in our country?
  3. Which is the least common?

 

Preventing Crime

The first step towards preventing crime is understanding its nature. Most crime is against property, not people. And most is not carried out by professionals; nor is it carefully planned. Property crime thrive on the easy opportunity. They are often committed by adolescents and young men, the majority of whom stop offending as they grow older – the peak ages for offending are 15-18. Also and not surprisingly, the risk of crime varies greatly depending on where you live.

This reliance by criminals on the easy opportunity is the key to much crime prevention. Motor cars, for example, are a sitting target for the criminal. Expensive, attractive and mobile, they are often left out on the streets for long periods at a time. The police estimate that 70-90 per cent of car crime results from easy opportunities. Surveys have shown that approximately one in five drivers do not always bother to secure their cars by locking all the doors and shutting all windows. It’s the same story with our homes. In approximately 30 per cent of domestic burglaries, the burglar simply walks in without needing to use force; the householder has left a door unlocked or window open.

If opportunities like these did not exist, criminals would have a much harder time. The chances are that many crimes would not be committed at all, which would in turn release more police time for tackling serious crime. Of course, the primary responsibility for coping with crime rests with the police and the courts. But there are many ways that you can help reverse the trend.

 

Vocabulary

Prevent crime – կանխել հանցագործությունը

Against property – ուղղված մասնավոր սեփականության դեմ

Carry out –thrive on – բարգավաճել

Commit crime –the synonym is ‘offend’- հանցանք կատարել

Adolescent – պատանի, դեռահաս

Majority – մեծամասնությունը

In approximately – մոտավորապես

In approximately մոտավորապես  30%–ով

Varies greatly – մեծապես տատանվել, տարբերվել

Target – նշանակետ

Bother to do something – նեղություն քաշել մի բան անել

Domestic burglaries – տան գողություններ

Release – ազատել

 

Task

After studying the text with its vocabulary try to find out which of these sentences is true and which are the false ones.

  1. Most crimes involve our properties and not ourselves.
  2. Most criminals make enough money from crimes to live on.
  3. Most criminals follow careful plans.
  4. Most criminals are young people.
  5. Most criminals give up crime after a few
  6. Most crimes are the result of carelessness.
  7. 20% of drivers never lock their cars.
  8. 70% of house burglaries are through open doors or windows.

 

Fill in the omitted places – լրացրեք բաց թողնված տեղերը

 

Verb-բայ Noun – գոյական (հանցանքի տեսակը) Noun – գոյական (հանցագործ անձը)
To steal գողանալ    – thief – գող
To rob robbery
burglary burglar
To commit an offence offence
To – mugging mugger
To murder murder
To – forgery forger
To shoplift shoplifter
To kidnap kidnapper

 

Now do the same in given sentences:

  1. The police are looking for a gang which got away with $2mln in a bank ….
  2. She came home to find her house had been …. and her car ….
  3. A …. Broke into the school at night and took two video players.
  4. Police are very concerned about the increase in … from parked cars.
  5. The …. Knocked him to the ground and ran off with his briefcase.
  6. I shouted ‘Stop’! ….! As the man ran off down the street with my bag.
  7. When the bank …. was arrested by the police, they found a shotgun in the back of his car.
  8. Big stores in the city center have reported a 25% increase in … this winter.
  9. The bank checks all notes in a machine which can detect …

She had committed a number of minor …. before robbing the post office.

Պատասխանել են՝

Աշոտ Հովհաննիսյանը – մարտի 5-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Մինդելի Դիանան՝ մարտի 7-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Ջուլիետա Պապիկյանը՝ մարտի 7-ին: Մարտի 8-ին պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Ավետիս Տետեյանը՝ մարտի 8-ին: Պատասխանել եմ մարտի 9-ին:

Մանե Սարգսյանը՝ մարտի 9-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Նելլի Գևորգյան՝ մարտի 9-ին: Պատասխանել եմ մարտի 10-ին:

Ալեն Գևորգյանը՝ մարտի 11-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Էրիկա Ասատրյանը՝ մարտի 11-ին: Պատասխանել եմ մարտի 13-ին:

Շարունակում ենք «Հայաստանի պատմամշակութային հուշարձանների և տեսարժան վայրերի ներկայացումը անգլերեն և հայերեն» նախագիծը:

Առաջարկվում է դուրս գրել տեքստում հանդիպող անծանոթ բառերը և թարգմանել տեքստը հայերեն: Տեքստի բովանդակությունը երկխոսությամբ ներկայացնել երևակայական զբոսաշրջիկի հետ:

Syunik Province is in the south of Armenia. It borders with Iran in the south, with the Nakhchivan Autonomous Republic of Azerbaijan in the west, Vayots Dzor Province in the north and the Nagorno-Karabakh Republic in the east.

250px-Syunik_in_Armenia.svg

Syunik is a mountainous region with high mountains and mountainous rivers. The highest mountain here is Kaputjugh and the River Vorotan is the biggest.

Kapan is the administrative center of the province. Kajaran, Goris, Sisian, Meghri are other important towns in Syunik.

The places of interest in Syunik.

The ropeway “Ta Tever” is the longest in the world. It connects the Monastic Complex Tatev with the village Halidzor.  It goes over the mountains and gorges and there are places where the ropeway is about 380 meters above the ground. The length of the ropeway is 5,7 km.

350px-Տաթևեր_Ճոպանուղի

Tatev Monastery

Tatev Monastery was built in the 9th century. It is about 217 km to the south of Yerevan. It is situated near the village of Tatev, on the right bank of the River Vorotan. The monastic complex had an important defensive role in the middle ages.

300px-Tatev_Monastery_from_a_distance

Sky Observatory – 7,500 years old

 

Без названия (6)Без названия (7)

“Carahunge” or “Zorats Karer” (also known as the Armenian Stonehenge) is a circle of big stones with holes in them. They are located some 200km from the Armenian capital Yerevan, not far from the town of Sisian. The holes (4-5 cm diameters) in the stones are directed to the sky like telescopes. Armenian “Carahunge” is 2000 years older than the famous Stonehenge in England. Prof. P.M. Herouni (1998) dated the structure to around 5,500 BC. There are 222 stones.

 

Անժելա Շամոյանի թարգմանությունը

Միլենա Շամոյանի թարգմանությունը

Անի Պետրոսյանի թարգմանությունը

Արփի Մարգարյանի թարգմանությունը

Երբ 2016-ին առաջին անգամ սկսեցինք ֆլեշմոբների առաջադրանքներ կազմել, մի քանի սկզբունքներ ընդունեցինք, որոնց հետևելը դարձավ մեր ֆլեշմոբային գործունեության կարևոր ուղենիշը: Այդ սկզբունքներին հետևողական լինելն էր պատճառը, որը տարատարիք  սովորողների մոտ  հետաքրքրություն արթնացրեց անգլերենի ֆլեշմոբների նկատմամբ թվականներին յուրաքանչյուր ամիս անգլերենի ֆլեշմոբին մասնակցում էր 2-12-րդ դասարանների 200-250 սովորող, ապա 2019-2020 ուստարում մասնակցում է միջինը 300 սովորող, իսկ ռուսերենի փետրվարյան ֆլեշմոբը ունեցավ ռեկորդային 417 մասնակից: 2019-2020 ուստարում առաջին անգամ ֆլեշմոբների մասնակիցներին միացան Քոլեջի ուսանողները:

Ֆլեշմոբների առաջադրանքները պետք է հեղինակային լինեն

Առաջադրանքների պահանջների մոտ 70%-ը, պահանջների օրինակների 100%-ը չի  արտատպվում կամ արտագրվում որևէ այլ գրքից, համացանցի աղբյուրից: Դրանք մեր դասավանդողների ստեղծածներն են:

Օրինակ՝ որևէ դասագրքում կամ համացանցում հնարավոր չէ գտնել նման պահանջով և ուղղուդող բառակապակցություններով առաջադրանք.

Մեր մայրաքաղաքի հյուրին ճանապարհը բացատրելը. Օգտակար արտահայտություններ. On the right – աջ կողմում, on the left – ձախ կողմում, to the right – դեպի աջ, to the left – դեպի ձախ, turn right – շրջվեք աջ, turn left – շրջվեք ձախ , go straight along this street until – ուղիղ գնացեք այս փողոցով մինչև, cross the street – փողոցն անցեք, crossing – խաչմերուկ

  1. a) Դու հիմա Զորավար Անդրանիկի արձանի մոտ ես և քեզ է մոտենում մի ամերիկացի զբոսաշրջիկ ու հարցնում. «Excuse me, can you tell me the way to the Malatia Fair?»: Պատասխանի’ր անգլերեն. Ուղիղ գնացեք այս փողոցով մինչև առաջին խաչմերուկը: Տոնավաճառը ձախ կողմում է:

Ֆլեշմոբները նպատակաուղղված չեն սովորողների լեզվի իմացությունը ստուգելուն: Ընդհակառակը՝ դրանք օգնում են իմացածը ամրապնդելուն և նոր կարողություններ ձեռքբերելուն:

Դասագրքերի լեզվական գիտելիք ստուգող առաջադրանքներում հաճախ են հանդիպում նման պահանջներ. բաց թողնված տեղերը լրացրեք «may, can, could, mind, favour» բառերով: Այստեղ հարց է առաջանում. ինչու՞ պետք է սովորողը լրացնի բաց թողնված տեղերը: Ո՞րն է այդ աշխատանքի նպատակը: Նման պահանջը չի մոտիվացնում սովորողին:

Նույն լեզվական կարողությունը ձևավորելու համար մեր ֆլեշմոբի առաջադրանքի պահանջի մեջ ոգի ու նպատակ է դրվում, որն օգնող ձեռքով է արվում.

Տարբեր բառակապակցություններով են խնդրանքով դիմում: Օրինակ, Can I …? կարող ե՞մ…, could I …? (ավելի մեղմ խնդրանք), may I …?(երբ խնդրանքով դիմում ես անծանոթին, մեծահասակին կամ ուսուցչին) –կարելի է՞ , do you mind if I …? – դու դեմ չե՞ս, եթե ես… do me a favour(երբ դիմում ես մոտիկ ընկերոջը)…ինձ լավություն արա….

Առաջին նախադասության մտքին տրամաբանական շարունակություն տվեք՝ խնդրանք արտահայտող երկրորդ նախադասությամբ:

Օրինակ, տրված է I am tired. Ես հոգնած եմ: – Կարող եք շարունակել այսպես. Do you mind if we have a break?  Դու դեմ չե՞ս, եթե մենք ընդմիջում անենք:

I have got a headache.

I am hungry.

It’s hot in here.

The battery of my cell-phone is very low.  (կարող եք օգտվել այս բառերից «plug in, charge»)

Ֆլեշմոբի գլխավոր նշանաբանը՝ «Լեզուն հաղորդակցության միջոց է»:

Անգլերենի ֆլեշմոբներում բացակայում են բառերի ուղղագրության իմացությունը ստուգող հարցեր: Բացակայում են նաև բառերի ձևաբանական և նախադասությունների շարահյուսական վերլուծություն պահանջող հարցեր: Իսպառ բացակայում են նաև բառերի ստուգամանական իմացություն պահանջող հարցեր: Գրեթե բոլոր հարցերը և դրանց ձևակերպումները նպաստում են միայն հաղորդակցական կարողությունների և այլընտրանքային ու քննադատական մտքի զարգացմանը գրավոր և բանավոր խոսքում: Ֆլեշմոբներում նվազագույնի են հասցված բազմընտրանքային հարցերը: Նախապատվությունը տրվում է ուղղորդված կամ ազատ շարադրանքին, ստեղծականությանը: Ամիսներ առաջ, ֆլեշմոբի այս նշանաբանը ավելի կարևորվեց, երբ այլոց փորձի ուսումնասիրություն արեցի՝ «Անգլերենի ուսուցումը Անգլիայում որպես մայրենի լեզու» :

Հաղորդակցությունը կայանում է, երբ իրավիճակ ենք ստեղծում, երբ սովորողին կենցաղային խնդրի լուծման առաջ ենք կանգնեցնում ու սեփական կարծիքը հայտնելու պահանջ է առաջանում:

What will you advise me to do in these situations? Ի՞նչ խորհուրդ կտաս ինձ անել այս իրավիճակներում:

  1. Tomorrow is the application deadline, but I haven’t even filled in the forms. Վաղը հայտը ներկայացնելու վերջնաժամկետն է, իսկ ես դեռ ձևաթուղթը մինչև վերջ չեմ լրացրել:

….

2. We haven’t installed a local heating system and it is extremely difficult to warm up our flat in this cold winter. Մենք տեղային ջեռուցման համակարգ չենք տեղադրել, և չափազանց դժվար է բնակարանը տաքացնել այս ցուրտ ձմռանը:

….

3. To continue my education in Armenia after leaving school or to do it in another country? That’s the question. Կրթությունը շարունակել Հայստանու՞մ, թե՞ դա անել մեկ ուրիշ երկրում: Այս է խնդիրը: 

….

Իրավիճակային երկխոսություն 2-3-րդ դասարանցիների համար.

Գիտե՞ք,թե ինչպես են ծանոթանում անգլիացիները: Դա այսպես է լինում. Ինչ-որ մեկը ողջունում է քեզ ու ասում. «Hello, my name is Peter»: 

Դու պետք է ասես. «How do you do, Peter? My name is …(ասում ես քո անունը՝ ենթադրենք Տիգրան)»: Ըստ ընդունված սովորույթի նա ասում է «How do you do, Tigran?»:

Ստացվեց այսպես. Hello, my name is Peter.

                                     How do you do, Peter? My name is Tigran.

                                    How do you do, Tigran?

Կազմիր ծանոթանալու երկխոսությունը, եթե անծանոթի անունը «John» է և նա է առաջինը ողջունում:

….

Հիմա կազմիր ծանոթանալու երկխոսությունը, եթե առաջինը դու ես ողջունում, իսկ անծանոթի անունը «Jane» է:

….

Իրավիճակային հաղորդակցություն՝ նախատեսված 4-5-րդ դասարանցիների համար.

Արտահայտիր քո ցանկությունը, մի բան ուզիր, երբ այս իրավիճակում ես.

Շոգ եղանակին երկար ճանապարհ ես անցել և շատ ծարավ ես ու ճանապարհին մի փոքրիկ տնակ կա, որի առջևի քարին նստած է մի աղջիկ:

Մի բան ես ուզում գրի առնել, բայց ոչինչ չունես ձեռքի տակ: Գնում ես  գրադարանավարուհու մոտ և ասում…

Շտապ ուզում եք զանգահարել ձեր մայրիկին, բայց հեռախոսը թողել եք տանը: Հանկարծ տեսնում ես քո դասընկերոջը:

Ուզում ես արագ մի քանի թվեր բազմապատկել և գումարել: Մոտենում ես ընկերոջդ, որի հաշվիչը միշտ իր հետ է:

Իրավիճակային երկխոսություններ 9-12-րդ դասարանցիների համար

  1. In real life sometimes we begin to worry because you don’t know the real reason of some troublesome situations. Some people are optimists and some are pessimists. So, are you an optimist or a pessimist? Your answers to these questions will show whether you are an optimist or a pessimist. Begin your answers with “Maybe …”
  2. My mother isn’t answering the phone.

….

  1. The baby is crying.

….

  1. Our neighbor is always smiling these days. It is not typical of him.

….

  1. Whatever I do the car won’t start.

….

  1. There is a lot of noise next door.

….

Իրավիճակային երկխոսություն ավագ դպրոցում

Imagine as if you are staying at a hotel in a foreign country. You want to go out for a walk in the evening but the hotel receptionist warns you not to do that. Answer her questions.

Do you know that it is dangerous to go out for a walk alone in our town in the evening?

….

What will you do if are attacked by robbers?

….

What will you do if you get lost?

….

What will you do if you can’t catch a taxi?

….

Ֆլեշմոբը լեզվի իմացության օլիմպիադա չէ: Այն պետք հեշտ, ուսուցանող, օգտակար ու մի փոքր էլ զվարճալի լինի լինի: 

Հաճախ ֆեյսբուքյան ընկերական երկխոսություններում մարդիկ ուզում են կարճ ու արագ գրել և այդ պատճառով էլ օգտագործում են «u» տառը «you»-ի փոխարեն, «y» տառը՝ «why»-ի փոխարեն, «c» տառը «see»-ի փոխարեն, 2 թիվը` to-ի փոխարեն, «r» տառը՝ are-ի փոխարեն, L8-ը late-ի փոխարեն և այլ նման բաներ:

Սովորական անգլերենով գրեք հետևյալ երկխոսությունը՝

“Hi, Jane. RU OK?”

“Hi, Tom. Gr8!”

“Want 2 speak 2 U. W8ing 4 U.”

“I’ll not B L8. CU in 5 minutes.” 

Այսուհանդերձ, ֆլեշմոբների համար ընդունված սկզբունքները երբեմն անտեսվում են ռուսերենի ֆլեշմոբները կազմելիս.

Որոշ տրվող հարցեր հեղինակային չեն և չեն պարունակում հաղորդակցական տարրեր:

Տրվում են հանելուկի նմանվող հարցեր, որոնք որևէ հաղորդակցական նշանակություն չունեն: Օրինակ՝ «Какую соль не кладут в суп?», կամ էլ՝ «Какой лук не кладут в суп?»: Կզարգանա՞ սովորողի հաղորդակցական կարողությունը, եթե նա մեկ, թեկուզև, ճիշտ բառով պատասխանի:

Երբեմն տրվում են հաղորդակցական նշանակություն չունեցող հարցեր, որոնք կարող են լավը համարվել ռուսերենի օլիմպիադայի համար, բայց անտեղի են հայկական դպրոցի ռուսերենի ֆլեշմոբի համար: Օրինակ՝  «Слово “ огурец” заимствовано из греческого языка. Что оно означает и почему?»:

Այնուամենայնիվ, վերջին սեմինար-պարապմունքների ընթացքում այս հարցերին ուշադրություն դարձնելը արդեն ունեցել է իր դրական արդյունքը, որի ապացույցն է Մարիամ Քալանթարյանի կազմած առաջադրանքը 9-12-րդ դասարանցիների համար: Այս ֆլեշմոբի հարցերի մեծ մասը հաղորդակցական նշանակություն ունի:

Ամփոփում.

Ե’վ մայրենիի, և’ անգլերենի, և’ ռուսերենի ֆլեշմոբները գրաբարի, հին անգլերենի, հին սլավոներենի իմացությամբ բառերի ստուգամանական վերլուծության հարթակներ չեն: Դրանք նաև բառերի ձևաբանական և նախադասությունների շարահյուսական վերլուծությունների հարթակներ չեն: Ֆլեշմոբները լեզվական ունայն շտեմարանների խրթին շարունակողներ չեն: Դրանք հաճելի են, ուսուցանող և օգտակար՝ իրական կյանքում:

Երբ մի բան անելու թույլտ վություն ենք խնդրում, հայերեն ասում ենք. «Կարելի՞ է…», իսկ անգլերեն՝ «May I …?»: Երբ մի բան այնքան էլ չենք ուզում անել, բայց ստիպված ենք անել դա, հայերենում ասում ենք. «Ես ստիպված եմ …», իսկ անգլերեն՝ «I have to …»: Երբ մեզ համար միևնույնն է մի բան անելը կամ չանելը, բայց ուզում ենք, որ դիմացինի կամքով լինի, հայերենում ասում ենք. «Բացե՞մ…, օգնե՞մ…, տանե՞մ…, բերե՞մ… », իսկ անգլերենում՝ «Shall I open…? Shall I help …? Shall I bring?»: Այս բոլոր նշված դեպքերում չի գործածվում «must-պետք է» բառը:

  1. Ընտրեք ճիշտ նախադասությունը

Դու ուզում ես դիտել մի հեռուստահաղորդում: Ի՞նչ կասես այդ դեպքում

  1. May I watch this TV programme?
  2. Do I have to watch this TV programme?

Քո պապիկն ասում է, որ լավ չի զգում: Ի՞նչ կասես:

  1. Shall I bring you a glass of water?
  2. Must I bring you a glass of water?

Ցուրտ է սենյակում և պատուհանն էլ բաց է: Ի՞նչ կասես:

  1. Do I have to close the window?
  2. May I close the window?

Քո մայրիկի պայուսակը ծանր է: Ի՞նչ կասես:

  1. Shall I help you mum?
  2. Do I have to help you, mum?

Դու ուզում ես օգտվել քո ընկերոջ համակարգչից: Ի՞նչ կասես:

  1. May I use your computer?
  2. Shall I use your computer?

Դու վատ ես զգում և ուզում ես դուրս գնալ դասասենյակից: Ի՞նչ կասես:

  1. Must I go out?
  2. May I go out?
  1. If you have a pet at home, write at least 5-6 sentences about them. If you have no pets at home, write about your toys. (pet –տանը պահվող կենդանի՝ շուն, կատու..)
  2. Ենթադրենք նամակագրական կապ ունես մի ամերիկացի քո հասակակցի հետ: Պատմիր նրան քո դպրոցի մասին: Write about your school.

 

Թարգմանություններ

Աշոտ Բլեյանի «Մի բաց նամակ ամենքին 2» -ի երկրորդ մասը՝«Ճամփան ու˜ր, ճամփորդն ու˜ր»

Ռուսերենից անգլերեն եմ թարգմանել Ժաննա Հակոբյանի հոդվածը «Dialogue is an Active Form of Work in Teaching Foreign Languages»:

Ռինա Շագինյանը վրացերեն, իսկ Վիկտորյա Հովսեփյանը ռուսերեն են թարգմանել իմ «Արդյոք ես 21-րդ դարի ուսուցիչ եմ» հոդվածը:

Այլոց փորձի ուսումնասիրություն՝ «Մաթեմատիկայից նախագծային աշխատանքը»

Մենթորական աշխատանք

Վարել եմ փետրվարի 5-ի օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբի սեմինար- պարապմունքը: Սեմինար պարապմունքի թեման էր՝ «Մասնագիտական զարգացման տարբեր ուղիները»: Մասնավորապես խոսեցինք Միջազգային կրթության ամերիկյան խորհուրդների հայաստանյան գրասենյակի, Հայաստանում ԱՄՆ դեսպանատան հետ համատեղ հայտարարված «Critical Thinking Through Teaching English Program» երկտարյա առցանց ծրագրի մեկնարկի մասին։ Սեմինարի արդյունքը եղավ այն, որ Ավագ դպրոցում անգլերեն դասավանդող Հերմինե Գևորգյանը ցանկություն հայտնեց մասնակցելու այդ ծրագրին: Լրացրեցի Հերմինե Գևորգյանի համար տրվող երաշխավորագիր-ձևաթուղթը:

Փետրվարի 11-ի մանկավարժական ակումբի համար ամփոփել եմ «Օտար լեզուների ընտրությամբ խմբերի գործունեությունը կրթահամալիրում»:

Համակարգել եմ անգլերենի և ռուսերենի փետրվարյան ֆլեշմոբները:

Անգլերենի ֆլեշմոբ՝ փետրվարի 19-ին

2-3-րդ դասարաններ – Միլենա Մանուչարյան – 88 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Լիլիթ Սարգսյան – 89 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան – 59 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Հերմինե Գևորգյան – 65 մասնակից

Անգլերենի ֆլեշմոբի հրապարակումը Google-ի ձևաթղթերում՝ Յուրա Գանջալյան

Ռուսերենի ֆլեշմոբ՝ փետրվարի 21-ին

2-3 – րդ դասարաններ – Աննա Ֆրանգյան – 101 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Դիանա Ղազարյան – 107 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – Անի Ավետիսյան – 90 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Մարիամ Քալանթարյան_ 120 մասնակից

Ռուսերենի ֆլեշմոբի հրապարակումը Google-ի ձևաթղթերում՝ Դիանա Ղազարյան

Շարունակել եմ կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի սպասարկումը

https://mskh.am/en

Հեռավար ուսուցում

Ավագ դպրոցի հեռավար ուսուցմամբ սովորողների համար դաս-առաջադրանքներ՝

Փետրվարի 3-ին –

Փետրվարի 11-ին

Փետրվարի 19-ին

Ավագ դպրոցից հեռավար ուսուցման առաջադրանքները ակտիվորեն են կատարում՝ Մինդելի Դիաննան, Նելլի Գևորգյանը, Ավետիս Տետեյանը, Ալեն Գևորգյանը, Ջուլիետա Պապիկյանը, Լարիսա Սիրունյանը, Էրիկա Ասատրյանը, Մանե Սարգսյանը, Աշոտ Հովհաննիսյանը: Աշխատում է, բայց ոչ այնքան ակտիվ՝ Ալբերտ Ղազարյանը:

Դաս-առաջադրանքներ Միջին դպրոցի սովորողների համար

Փետրվարի 5-ին

Փետրվարի 11-ին

Փետրվարի 19-ին

Միջին դպրոցից հեռավար ուսուցմամբ անգլերեն են սովորում Աստղիկ Հակոբյանը, Մանե Հովհաննիսյանը, Անահիտ Հովհաննիսյանը և Գոհար Կարագյանը: Գոհ եմ բոլորից: Ժամանակին ուղարկում են առաջադրանքների պատասխանները և բոլորն էլ ունեն իրենց դասարանի պահանջներին համապատասխան լեզվական կարողություններ: Գոհար Կարագյանը նույնիսկ խնդրում է, որ իրեն Ավագ դպրոցի պահանջներին համապատասխան առաջադրանքներ տալ: Արդեն տվել եմ և ջանում է իր ուժերին համապատասխան: Մանե Հովհաննիսյանից շատ գոհ եմ: Նա նաև անգլերենի ֆլեշմոբին է պատասխանում:

5-րդ դասարանի համար

Փետրվարի 5-ին

Փետրվարի 19-ին

Աշխատանքը Քոլեջում

«Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողների համար և սովորողների հետ ստեղծել ենք «The Vayots Dzor Province-Վայոց Ձորի մարզը» ուսումնական նյութը:


I. Դիտեք այս նկարներով պատմությունը և պատասխանեք հարցերին

https://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/short-stories/circus-escape

  1. Where did Billy go with his parents?
  2. Who was the first to come on to the circus ring?
  3. What animals gave a show in the circus ring?
  4. What were the clowns wearing? –Ի՞նչ էին հագել ծաղրածուները:
  5. What was the small elephant’s name?
  6. Where did Minny go?
  7. How did he save Billy?

Բոլոր պատասխաններն առկա են ֆիլմում:

II. Մաթեմատիկան անգլերեն

2+3=5  2 plus 3 is 5  կամ` 2 and 3 is 5:

6-2=4    6 minus 2 is 4  կամ`  2 from 6 is 4

3×5=15    5 times 3 is 15

15:3=5     15 divided into 3 is 5

Նույն ձևով կատարեք այս գործողությունները՝ անգլերեն բարձրաձայն մտածելով և գրելով

  1. 4+3=
  2. 7-3=
  3. 7×3=
  4. 21:3=

III. Հիմա բոլորը Հայաստանում ուզում են, որ գարուն գա: Նկարագրեք գարունը 5-6 նախադասությամբ:

 

 

I. Finish the sentences. Add either a beginning or an ending

  1. If I were in your shoes …
  2. …. you would definitely be a success.
  3. Help yourself ….
  4. No matter how much money you have got …
  5. You always leave your note-book at home, moreover, ….
  6. Nearly everything is bought and sold nowadays, but …
  7. We haven’t seen him since …
  8. She frequently …

 

II. What will you advise me to do in these situations?

1. Tomorrow is the application deadline, but I haven’t even filled in the forms.

….

2. We haven’t installed a local heating system and it is extremely difficult to warm up our flat in this cold winter.

….

3. To continue my education in Armenia after leaving school or to do it in another country? That’s the question.

….

 

III. Give the meaning of the following conversation in reported speech.

Jane said to Mike: “Do you know how to solve such math problems? I can help you.”

Mike said: “Thank you, for your offer, but I will try to do it myself.”

After half an hour Mike said: “Jane, I have finished doing my home assignments. Let’s go out for a walk.” Jane said: “You don’t say so! You only began it half an hour ago. May I check your answers?” Mike said: “Mind your own business. I don’t need your help.”

Պատասխանել են՝

Ջուլիետա Պապիկյանը՝ փետրվարի 20-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Մինդելի Դիանան՝ փետրվարի 21-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 24-ին:

Մանե Սարգսյանը՝ փետրվարի 22-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 23-ին:

Լարիսա Սիրունյանը՝ փետրվարի 23-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 24-ին:

Ավետիս Տետեյանը՝ փետրվարի 23-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 25-ին:

Ալեն Գևորգյանը՝ պատասխանել է փետրվարի 26-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

Էրիկա Ասատրյանը՝ պատասխանել է փետրվարի 26-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

Նելլի Գևորգյանը՝ պատասխանել է փետրվարի 26-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

Տաթևիկ Դադալյանը՝ աշխատանքը կիսատ էր արված

Արսեն Մկրտչյան՝ մարտի 4-ին: Պատասխանել եմ մարտի 6-ին:

 

I. Հայերենում ասում ենք. «Ժամը 8-ն անց է 50 րոպե», կամ ավելի խոսակցական լեզվում՝ «9-ից 10 րոպե է պակաս»: Իսկ ինչպե՞ս են ժամն ասում անգլերեն: Օրինակ, ենթադրենք հիմա ժամը 9-ն է: 5 րոպե ընդմիջումներով ասենք ժամերը մինչև ժամը 10-ը:

9:00 – It is 9 o’clock;  9:05 – It is 5 (minutes) past 9; 9:10 – It is 10 (minutes) past 9;

9:15 – It is a quarter past 9. Քառորդ-quarter; 9:20 – It is 20 past 9; 9:25 – It is 25 past 9;

9:30 – It is half past 9;  9:35 – It is 25 (minutes) to 10 ; 9:40 – It is 20 (minutes) to 10;

9:45 – It is a quarter to 10; 9:50 – It is 10 (minutes) to 10; 9:45 – It is 5 (minutes) to 10; 10:00 – It is 10 o’clock. Իսկ եթե ուզում ենք ասել «ժամը 9-ին», ապա գործածվում է at նախդիրը. at 9 o’clock, at 5 minutes to 9… և այլն:

Հիմա նույն ձևով գրեք 8:00-ից մինչև 9:00:

II. Օրվա տարբեր ժամանակահատվածները հայերենում այս բառերով են արտահայտվում՝ լուսաբացին (ծեգին, երբ արևը դեռ չի ծագել, բայց արդեն ցրվում է գիշերվա խավարը), արևածագին (արշալույսին), առավոտյան, կեսօրին, կեսօրից հետո, մայրամուտին, աղջամուղջին (երբ արևը մայր է մտել, բայց լիովին դեռ չի մթնել) , երեկոյան, կեսգիշերին, գիշերը.

Դասավորեք խառը տրված անգլերեն համարժեքները հայերենի հերթականությամբ՝ ըստ օրվա ընթացքի. In the evening, at sunrise, in the afternoon, at midnight, at dawn, at dusk, at night, at noon, in the morning, at sunset.

  • Գրի առե′ք ձեր բանավոր անգլերեն պատասխանները.
  1. When does the plane from Paris land?

Ինքնաթիռը վայրէջք է կատարում առավոտյան ժամը 8:25-ին:

  1. At what time does my working day finish?

Ձեր աշխատանքային օրն ավարտվում է կեսօրից հետո ժամը 5:45-ին:

  1. Ե՞րբ պետք է վառել ավտոմոքենայի լույսերը:

Աղջամուղջին. Մարտ ամսին աղջամուղջը սկսվում է երեկոյան 7:35-ին:

  1. When do we see the New Year in?

Ուղիղ կեսգիշերին:

  1. At what time of the day does the sea look most beautiful?

Արևամուտին ծովն ամենագեղեցիկ տեսքն ունի:

 

I. Դիտե′ք անգլերեն սովորեցնող այս մուլտֆիլմի առաջին մասը և պատասխանեք հարցերին.

1. What vegetables did Gogo and his friends buy at the supermarket?

….

2. Which vegetable made Gogo cry?

….

3. Which vegetables do you like?

…..

4. Which vegetables do you dislike?

….

  1. Մի քիչ խոսե՞նք անգլերեն: Ամբողջական պատասխաններ տվեք՝ օգտագործելով հարցերի բառերը:
  2. How many lessons did you have today?

….

  1. Did you speak English or Armenian at the English lesson?

….

  1. What did you eat at lunchtime?

….

  1. When did you come home?

  • «Երաժշտության հնչյունները» ֆիլմում երեխաների դայակը խորհուրդ տվեց նրանց հիշել իրենց ամենասիրելի բաները, երբ իրենք տխուր են: Այդպես անելով նրանց տխրությունը փոխվեց ուրախության: Գրեք ձեր ամենասիրելի և ուրախություն բերող 5 բառ անգլերեն: Կարող եք օգտվել բառարանից:

 

2-3-րդ դասարաններ – Միլենա Մանուչարյան

4-5-րդ դասարաններ – Լիլիթ Սարգսյան

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ – Հերմինե Գևորգյան

Armenians are hospitable, but the people living in the Vayots Dzor province are very hospitable.

 

Noravank

266px-IMG_-Noravanq

Noravank is a monastery in the Vayots Dzor province. It is 122 kilometers from Yerevan not far from the town of Yeghegnadzor. The road to Noravank goes through the Gorge of the River Amaghu. The gorge is exceptionally beautiful with cliffs on both sides.

The Monastic Complex of Noravank is best known for its Holy Mother of God Church (Սուրբ Աստվածածին եկեղեցի). It is a two-storeyed church. On the wall of the church, there is a stone staircase that leads to the second floor. The Holy Mother of God Church was built in the 13th century. The architect of the church was Momik. Momik designed and built the church. He also created the ornaments, bas-relief sculptures, and cross-stones.

Noravank is also called Amaghu Church which is the name of the village Amaghu, now abandoned.

The monastic complex of Noravank was founded by Bishop Hovhannes in 1105.  The monastic complex includes the church of S. Karapet, S. Grigor chapel with a vaulted hall (կամարակապ սրահ), and the church of S. Astvatsatsin (Holy Mother of God).

On the way to Yeghegnadzor there is a sunny village Areni which is famous for its wine Areni.  There is a wine factory outside the village and just adjacent to the factory there is a small firm shop where travelers and especially tourists can stop to taste a glass of legendary  Areni wine.

areni2

Every year, on the first Sunday of October, a wine festival is held in the village of Areni. If you go to Areni on this day, you will be surprised to see the whole village turned into a huge wine market. The villagers exhibit their bottled wine, dried fruit, honey, home-made cheese, lavash (Armenian traditional bread) just on the doorway of their houses. It is true that they want to sell their goods but they will be happier if you just taste their wine and praise it.

A perfectly preserved shoe has been found in a cave in the Vayots Dzor province near the village of Areni. The 5,500-year-old shoe is the oldest leather shoe in the world. The Armenian shoe is named “Charokh”.d091d0b5d0b7-d0bdd0b0d0b7d0b2d0b0d0bdd0b8d18f-5

Jermuk

Jermuk is another place of interest in Vayots Dzor. It is a spa town and is known for its hot springs of mineral water. That is why Jermuk is also known as a center of medical tourism. The town attracts tourists not only for its mineral water but also for its nature with surrounding forests and the waterfall Shaki. However,  an environmental problem is maturing around Jermuk now. Not far from this spa town, there is a mountain called Amul where geologists have found rich gold reserves, and now they want to open gold mines there. Environmental specialists are of the opinion that the gold mine will pollute the underground waters of Jermuk.

 

Vocabulary

hospitable – հյուրասեր

Cliff – ուղղաբերձ ժայռ

Gorge – կիրճ

exceptionally beautiful – բացառիկ գեղեցիկ

Monastic complex – վանական համալիր

Two-storeyed -երկհարկանի

staircase – աստիճան

bas relief sculptures – գարթաքանդակներ, (պատի վրա արված քանդակ, որը միայն մի կողմով է արված)

Include – ներառել

Abandoned – լքված

adjacent – կից

exhibit – ցուցադրել

bottled – շշալցված

dried fruit – չիր

praise – գովել

spa town -առողջարանային քաղաք

mine – հանք

rich reserves – հարուստ պաշարներ

pollute – աղտոտել

Թարգմանություն անգլերենից

Աղբյուրը՝ 5 Tips for Getting Started with PBL in Math Classes, edutopia October 15, 2019

Հեղինակ՝ Սյուզի Բոս

Նախաբան թարգմանչի կողմից

Իմ խորին համոզմամբ թյուր առասպել է այն, որ մաթեմատիկան դժվար ուսումնական առարկա է: Այս թյուր կարծիքը ձևավորում են հենց իրենք՝՝ մաթեմատիկա դասավանդողները, որովհետև նպատակ ու բովանդակություն չեն դնում մաթեմատիկայի մեջ:

Օրինակ՝ ինչու՞ պետք է 8-րդ դասարանի սովորողը լուծի հավասարումների այս համակարգը:  

x − 3y − 11 = 0;

5x +y – 7 = 0

Ո՞րն է այդ համակարգի լուծման նպատակը, հետաքրքրությունը: Կարո՞ղ ենք մի այնպիսի նախագիծ կազմել, որի նպատակին հասնելու համար հանգենք այդպիսի համակարգի լուծմանը: Համոզված եմ, որ նման բազմաթիվ վարժությունների մեխանիկորեն լուծումները ավելի բթացնում են երեխայի մտածելու կարողությունը: Դասագրքերի խնդիրներն էլ են մեխանիկական լուծումներ պահանջում: Քիչ թե շատ լավ դասավանդողները հենց դրանով են զբաղված՝ սովորեցնում են տարբեր տեսակի խնդիրների լուծման ձևերը: Խնդիրների լուծման ձևերով առաջընթաց են ունենում միայն դասավանդողին ուշադիր լսող սովորողները: Իսկ ի՞նչ անեն այն սովորողները, ովքեր մտածելու մեծ ներուժ ունեն, բայց դասավանդողին լսելու ժամանակ անուշադիր են, այլ բաների մասին են մտածում, մտածում են իրենց համար հետաքրքիր երևույթների մասին, այն երևույթների մասին, որոնց հետ առնչվում են: Այս հոդվածը իմ ուշադրությունը գրավեց նրանով, որ փորձ է արվում մաթեմատիկան մոտեցնել սովորողների կյանքին, նրանց հետաքրքրություններին: Նախագծային ուսուցմամբ նպատակային է դառնում մաթեմատիկա ուսումնասիրելը, մաթեմատիկան դնում է իր տեղը. այն է միջոց՝ մեզ հետաքրքրող երևույթները հասկանալու ու մեր առաջ ծառացած խնդիրները լուծելու համար:

Երբ նոր ուսումնական տարին սկսվեց Օկլահոմա քաղաքում, Թելանիա Նորֆարի մաթեմատիկա սովորողները միանգամից հասկացան, որ իրենք ուսումնառության մի ուրիշ տեսակի մեջ են ներքաշվել: Առաջին օրը Նորֆարը նրանց մի դժվար խնդիր տվեց լուծելու՝ նախագծել «երևակայական ամենալավ» դասասենյակը, որը ամենահարմարը կլիներ բոլոր սովորողների համար: Սա նոր գիտելիքների ստացման արագ ձև չէր: Դրա փոխարեն՝ Նորֆարը օգտագործեց նախագծով սովորելու մեթոդը, որպեսզի ներկայացվեն լավ հարցեր տալու ռազմավարությունները, արված սխալների վերլուծումը, համակարգերը հասկանալու  և մաթեմատիկական լեզվով հաղորդակցվելու կարողությունը:

-Ես ուզում եմ, որ նրանք սիրեն խնդիր լուծելը, որպեսզի իսկական սովորողներ դառնան,- ասում է փորձառու ուսուցիչը: Նորֆարը կանոնավոր կերպով իր սովորողներին ներքաշում է իրական կյանքի հետ կապված նախագծերի մեջ, որոնք առաջնորդում են նրանց դեպի մաթեմատիկական հասկացությունների ճիշտ պատկերացմանն ու հասկանալուն: Որպես օրինակ կարող ենք դիտել այս տեսադասը, որտեղ Նորֆարի յուրաքանչյուր սովորող պլանավորում է իր ընտանիքի բյուջեն, նշում խնայողությունները, դատողություններ անում հիպոթեկային վարկի մարման ուղղությունների մասին:

5 ռազմավարություն, որոնք պետք է հաշվի առնվեն

Ճնայած նախագծային ուսուցումն արդեն ընթացքի մեջ է երկրի հանրակրթական դպրոցների համակարգում, մաթեմատիկայի որոշ ուսուցիչներ դեռ դժկամությամբ են ընդունում մաթեմատիկայի դասավանդման այս մոտեցումը: Այդ  է եղել պատճառը, որ Նորֆարը համագործակցել է միջին դպրոցի մեթոդիստ-ուսուցիչ Քրիս Ֆենչերի հետ, որպեսզի միասին գրեն «Project-Based Learning in the Math Classroom: Grades 6-10  Մաթեմատիկայի նախագծային ուսուցումը 6-10-րդ դասարաններում» գիրք-ուղեցույցը ուսուցիչների համար: (Այս գրքի թվայնացված PDF տարբերակը արժե մոտ $25, իսկ թղթային գրքի հետ՝ $53:)

Երկու համահեղինակներն էլ (ինչպես և՝ ես) PBLWorks National Faculty –   Նախագծային ուսուցման ազգային ֆակուլտետի անդամներ են և հաճախ է նրանց գործունեությունը նպատակաուղղվում ուսուցիչների մասնագիտական զարգացմանը: Ահա դասարանային գործունեությամբ փորձարկված նրանց հինգ ռազմավարությունները:

  1. Մաթեմատիկային վերաբերող առասպելը.

Որոշ ուսուցիչները անհանգստանում են, որ նախագծային ուսուցումը կխլի մաթեմատիկական հմտությունների ձևավորման համար նախատեսված ժամանակը: Այլ ուսուցիչներ պնդում են, որ պետք է սկզբում սովորեցնել հասկացությունները, իսկ հետո միայն`դրանց կիրառման հմտությունները, կամ էլ՝ անհանգստանում են այն բանի համար, որ խաթարվում է մաթեմատիկական հասկացությունների ուսուցման առարկայական ծրագրով որոշված հերթականությունը:

Ֆենչերը և Նորֆարը ապավինում են «Մաթեմատիկայի ուսուցիչների ազգային խորհրդի –National Council of Teachers of Mathematics (NCTM)» հետազոտությանը, որը ցույց է տալիս, թե ինչպես կարելի է հաղթահարել նախագծային ուսուցման հետ կապված անհանգստությունները: Օրինակ՝ զարգացնելով NCTM խորհրդի պարզաբանումը այն մասին, որ սովորողների թեմաների յուրացման ընթացակարգային սահունությունը անպայմանորեն չի պահանջում սովորողների աշխատանքը վարժություններով, Ֆենչերը տալիս է այս բացատրությունը. «Ավելի լավէ, որ սովորողները չորս կամ հինգ հարուստ բովանդակային խնդիրներ լուծեն և բացատրեն, թե ինչպես են դրանք լուծել»:  Նախագծային ուսուցման հաջողության ճիշտ մշակույթի մի մասն էլ այն է, որ դրդենք սովորողներին բացահայտելու իրենց մտածողությունը: «Սովորողները պետք է ռիսկի դիմեն ու չվախենան սխալվելուց», ասում է նա: «Մաթեմատիկայի դասին չափազանց շատ են սովորողներին ասում. «Ոչ, դա սխալ է»: Դրա փոխարեն նա պատասխանում է սովորողին՝ ասելով. «Այդ լուծումը տարբերվում է իմ ստացածից: Ինչպե՞ս ստացար այդ արդյունքը»:

  1. Նախագծի խելացի ընտրություն

Ուսուցիչները կարող են ավելացնել նախագծային ուսուցման նկատմամբ իրենց վստահությունը՝ նախագծի ընտրության ռազմավարությամբ: Նորֆարը նախագիծ ընտրելիս հաշվի է առնում չափորոշիչները, բայց դա անում է զգուշությամբ. «Հնարավոր չէ նախագիծ անել այն ամենի մասին, ինչը ուսուցանվում է: Որոշ չափորոշիչներ չունեն այն խորությունը, որը պահանջում է նախագծային ուսուցումը»: Եթե մի հասկացություն հնարավոր է արագ ուսուցանել, պետք չէ երեք շաբաթ տևողությամբ նախագիծ կազմել համար:

Մաթեմատիկական նախագծի գաղափարներ գտնելու համար գրքի հեղինակները առաջարկվում են.

  • Խորհեք ձեր դասագրքի բառային բովանդակային խնդիրների վրա: Կարո՞ղ են դրանք կապ ունենալ սովորողների հետաքրքրությունների հետ, որը կմղի նրանց ավելի մեծ հետազոտությունների:
  • Արդյոք կա՞ն մաթեմատիկական լուծումներ պահանջող համայնքային խնդիրներ, որտեղ գտնվում է ձեր դպրոցը: Օրինակ՝ ինչպե՞ս կարող է սովորողների կազմակերպությունը ավելի արդյունավետ բարեգործական միջոցների մուտքեր պլանավորել: Ինչպե՞ս է հնարավոր դպրոցի տվյալները ավելի հասկանալի ձևով ներկայացնել հանրությանը:
  • Հարկ է զրուցել այն մարդկանց հետ, ովքեր մաթեմատիկա են օգտագործում իրենց ամենօրյա կյանքում և աշխատանքում: Ինչպե՞ս է հնարավոր կապ ստեղծել նրանց փորձառության և ձեր ուսուցման բովանդակության հետ:
  • Այլ ուսումնական առարկաներ դասավանդող գործընկերների հետ քննարկեք, թե ինչն է կապում մաթեմատիկային բնագիտությանը ու արվեստին:
  1. Առաջադրանքների կատարումը ընդդեմ նախագծային ուսուցման 

Նախքան նախագիծ սկսելը փորձեք մի ավելի կարճ առաջադրանք, որը հարցում է պահանջում: Նախագծերի նման հարցում-առաջադրանքները իմաստալից բովանդակություն են հայցում: Բավականաչափ ժամանակ է տրվում, որպեսզի սովորողները զրուցեն, լուծման շուրջը տաք քննարկում-վիճաբանություն ունենան և ստանան իրենց քննարկման վերաբերյալ ուսուցչի գնահատականը:

Ֆենչերը և Նորֆարը մի քանի հարցումային առաջադրանքներ են դրել իրենց գրքում, որոնցից յուրաքանչյուրը պահանջում է 3-ից մինչև 5 `ուշադրությունը կենտրոնացնելով մի քանի յուրահատուկ չափորոշիչների վրա:

  1. Ռազմավարությունները պետք է առավելագույն արդյունավետություն ունենան

Մտեք ֆենչերի և Նորֆարի դասարանները և ամենայն հավանականությամբ կտեսնեք սովորողներին թիմային աորշխատանքով զբաղված, լրագրություն անելիս,  փորձագետի հետ հարցազրույց անելիս, կամ էլ՝ մասնակցում են սոկրատեսյան սեմինարին (երբ մի տեքստ է քննարկվում և մեկնաբանվում են մեկնաբանողների մեկնաբանությունները:):

Ուսուցման այս գործընթացը սովորեցնում է սովորողներին հարցեր տալ, ոչ թե սպասել ուսուցչի ուղղորդումներին: Այստեղ խրախուսվում է հետաքրքրությունը, զարգացվում է պատասխաններ տալը, սովորողները սկսում են խոսել և մտածել մաթեմատիկայի մասին:

Բոլոր այս գործունեությունները պահանջում են ուսուցչի ուղղորդումները: Օրինակ՝ Ֆենչերը միտումնավոր է աշակերտներին սովորեցնում համագործակցության ռազմավարությունները՝ տալով նրանց պատրաստի խոսքային նմուշներ, որպեսզի չփլուզվեն սովորողների քննարկումները, մտքից միտք կապը, անցումը ապահովվի:

Սովորողները իրենց մատյաններն են պահում, որտեղ գրի են առնում մի որևէ հարցի իրենց պատասխանները, որը ռազմավարության մեկ այլ ձև է և իրենն ասում է մափեմատիկայի նախագծեր իրականացնելիս: Մաթեմատիկայի որոշ ուսուցիչները կարող են ասել, որ դա ժամանակի վատնում է, իսկ Նորֆարն այն կարծիքին է, որ սեփական մտքերը գրելը ամրապնդում է մտածելու կարողությունը: Նա վստահեցնում է, որ գրագիտության բոլոր կենսական բաղադրիչները՝ խոսելը, լսելը, ընթերցելը և գրելը կիրառվում են մաթեմատիկայի նախագծեր իրականացնելիս:

  1. Վստահություն սերմանեք ու ձեռք բերեք վստահություն

Մափեմատիկայի նախագծային ուսուցման գործիքների և ռազմավարությունների զարգացումը ժամանակ է պահանջում և՚՚ ուսուցիչների, և՚՚ սովորողների համար: Ինչպես որ սովորողներն են պայքարում լավ խնդիր լուծողներ դառնալ, նույն կերպ էլ ուսուցիչները պետք է քննադատաբար մոտենան և բարելավեն իրենց նախագծերը:

-Մի՚՚ դադարեք մաթեմատիկայի նախագծային ուսուցում իրականացնելը նույնիսկ, եթե նախագիծը այնպես չի ընթանում, ինչպես նախատեսել էիքերազել էիք, զգուշացնում է Նորֆարը: Մտածեք այն մասին, թե ինչը լավ աշխատեց և ինչը՝ ոչ՚՚, իսկ հետո արդեն մտածեք, թե ինչպես կարող եք լավացնել ձեր նախագիծը հաջորդ անգամ: Նախագծային ուսուցումը ամեն ինչի սպեղանին չէ, բայց այն չափազանց հզոր է արհամարելու ու դրանից չօգտվելու համար:

 

Արտավազդ պապիկի և Մարիամ տատիկի նամակը Նյու-Յորքում ապրող իրենց թոռնիկներին.

Ձեր հարևանը՝ Արտավազդ պապիկը, գալիս է ձեր տուն և ասում. «Բալիկ ջան, դու գիտես, որ իմ թոռները Նյու-Յորքում են ծնվել, մեծացել և նրանք հայերեն չգիտեն: Կարո՞ղ ես թարգմանել այս նամակը անգլերեն, որպեսզի ուղարկեմ նրանց»:

Բարև ձեզ, իմ սիրելի թոռնիկներ Մայքլ և Ջեյն: Ինչպե՞ս եք: Ես շատ եմ կարոտել (miss) ձեզ: Ես և ձեր Մարիամ տատիկը լավ ենք: Մեր հարևանի տղան/աղջիկն է գրում այս նամակը անգլերեն: Նա ապրում և սովորում է Երևանում և կարողանում է խոսել, գրել և կարդալ հայերեն, ռուսերեն և անգլերեն: Խնդրեք ձեր ծնողներին, որպեսզի նրանք հայերեն  սովորեցնեն ձեզ: Ե՞րբ եք գալու Հայաստան: Եթե ամռանը գաք, մենք միասին կգնանք Սևան, Ծաղկաձոր: Հիմա Երևանում իսկական գարուն է: Ծիրանենիները և կեռասենիները կաղկունքի մեջ են(are in blossom): Ես և Մարիամ տատիկը համբուրում ենք ձեզ և սպասում: Մենք հույս ունենք, որ կհանդիպենք ամռանը:

Սիրով՝ ձեր Արտավազդ պապիկ և Մարիամ տատիկ

Պատասխանել են՝

Գոհար Կարագյանը՝ փետրվարի 13-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրությունով:

Անահիտ Հովհաննիսյանը՝ փետրվարի 15-ին՝ առանց որևէ սխալի:

Մանե Հովհաննիսյանը՝

I. Թվում է, որ այս բոլոր նախադասությունները ճիշտ են, բայց նրանցում առնվազն մեկ սխալ կա: Կարո՞ղ եք ուղղել այդ սխալները: Each of these sentences has at least one mistake. Correct them.

  1. I think he won’t be able to do that work alone.

2. Only then he agreed to join our group.

3. Under no circumstances, I will agree to help you with this evil intention.

4. The film is worth seeing it.

5. I don’t like when you speak like that.

6. He was elected as a member of parliament.

7. All what I have said is true.

8. It is a hard work.

9. She doesn’t allow to take her books.

10. Do not stay under the sun so long.

II. Think over the following expressions and give your own ideas:

  1. You can’t applaud with one hand.
  2. Out of sight out of mind.
  3. Never say never.
  4. The sun always shines behind the thickest clouds.
  5. Do not sit in an armchair until lucky days come by themselves.

III. Try to express these in English. This mathematical language skill will be necessary if you decide to continue your education abroad or at the American University in Yerevan.

Մեկ երրորդ, մեկ ամբողջ մեկ երրորդ, երկու երրորդ, մեկ ամբողջ երեք չորրորդ, զրո ամբողջ վեց:

Պատասխանել են՝

Ալեն Գևորգյանը՝ փետրվարի 13-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 14-ին:

Պետրոս Հովհաննիսյանը՝ փետրվարի 13-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրությունով:

Տաթևիկ Դադալյանը՝ փետրվարի 14-ին: Պատասխանել եմ փետրվարի 15-ին:

Ալբերտ Ղազարյանը՝ փետրվարի 14-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Մինդելի Դիանան՝ փետրվարի 14-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 15-ին:

Մանե Սարգսյանը՝ փետրվարի 16-ին: Նույն օրը սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ:

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ փետրվարի 16-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Էրիկա Ասատրյանը՝ փետրվարի 16-ին: Փետրվարի 17-ին պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

 

Անգլերենի ընտրությամբ խմբերի գործունեություն – Ավագ դպրոց

Սիլվա Հարությունյան  Հունվարյան ճամբարի ամփոփում

Իրինա Ապոյան  

Անժելա Մովսիսյան

Հերմինե Գևորգյան

The grade – the 9th graders

The number of  learners- 27

The projects – 1. online dictionary of idiomatic phrases –  https://hermingevorgyan.wordpress.com/2020/01/21/online-dictionary/

 Everything about interesting- The 9th graders talk about the traditions which are common at our school.( part 1) – https://hermingevorgyan.wordpress.com/2020/01/31/everything-about-interesting/

Everything about interesting – The 9th graders talk about their dreams ( part 2) –   https://hermingevorgyan.wordpress.com/2020/02/10/everything-about-interesting-part-2/

Անգլերենի ընտրությամբ խմբերի գործունեություն – Միջին դպրոց

Տաթև ԱլեքսանյանՆախագծեր

Ռուսերենի ընտրությամբ խմբեր

Ժաննա Հակոբյան   

Անի Ավետիսյան

Կարինե Թևոսյանֆրանսերենի ընտրությամբ խմբերի հետ աշխատանքի հաշվետվությունը

Դիանա ՆազարյանՊարսկերենի ընտրությամբ գործունեություն

Ռինա ՇագինյանՎրացերենի ընտրությամբ խմբերի գործունեությունը Միջին դպրոցում

Վրացերենի ընտրությամբ խմբերի գործունեությունը Ավագ դպրոցում, Վրացախոսների ակումբ

Ռուզաննա Սարգսյան – Իսպաներենի ընտրությամբ խմբերի գործունեություն

Մարիամ Սարդարյան  – Իտալերենի ընտրությամբ խմբի գործունեություն

  1. Տրված բոլոր արտահայտություններով խոսողը լռություն է ուզում, բայց այդ արտահայտությունները տարբերվում են միմյանցից քաղաքավարության աստիճանով: Կարո՞ղ եք դրանց հաջորդականությունը այնպես դասավորել, որ ամենաքաղաքավարի ու մեղմ խնդրանքից աստիճանաբար անքաղաքավարի դառնա և վերջանա կոպիտ հրամանով:

a)Quiet, please. B)I am terribly sorry to bother you, but would you mind being a little less noisy? c)Could you please be quiet? D)Shut up! E)Will you be quiet please? F) Would you mind being a bit quieter? G) Shhhh!

  1. a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

 

  1. Եկեք խաղանք «կենդանի բառարան» խաղը: Կարո՞ղ եք նկարագրել մի որևէ բան՝ չտալով դրա անունը: Օրինակ՝ ball – It is round and we can play different games with it.
  2. Water
  3. milk
  4. Sun
  5. candy
  6. bicycle

 

  1. Հաճախ ֆեյսբուքյան ընկերական երկխոսություններում մարդիկ ուզում են կարճ ու արագ գրել և այդ պատճառով էլ օգտագործում են u տառը you-ի փոխարեն, y տառը why-ի փոխարեն, c տառը see-ի փոխարեն, 2 թիվը` to-ի փոխարեն, r տառը՝ are-ի փոխարեն, L8-ը late-ի փոխարեն և այլ նման բաներ:

Սովորական անգլերենով գրեք հետևյալ երկխոսությունը՝

“Hi, Jane. RU OK?”

“Hi, Tom. Gr8!”

“Want 2 speak 2 U. W8ing 4 U.”

“I’ll not B L8. CU in 5 minutes.” 

 

 

  1. Դիտեք այս նկարներով պատմությունը և պատասխանեք հարցերին

https://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/short-stories/circus-escape

  1. Where did Billy go with his parents?
  2. Who was the first to come on to the circus ring?
  3. What animals gave a show in the circus ring?
  4. What were the clowns wearing? –Ի՞նչ էին հագել ծաղրածուները:
  5. What was the small elephant’s name?
  6. Where did Minny go?
  7. How did he save Billy?

Բոլոր պատասխաններն առկա են ֆիլմում:

  1. Մաթեմատիկան անգլերեն

2+3=5  2 plus 3 is 5  կամ` 2 and 3 is 5:

6-2=4    6 minus 2 is 4  կամ`  2 from 6 is 4

3×5=15    5 times 3 is 15

15:3=5     15 divided into 3 is 5

Նույն ձևով կատարեք այս գործողությունները՝ անգլերեն բարձրաձայն մտածելով և գրելով

  1. 4+3=
  2. 7-3=
  3. 7×3=
  4. 21:3=
  5. Հիմա բոլորը Հայաստանում ուզում են, որ գարուն գա: Նկարագրեք գարունը 5-6 նախադասությամբ:

 

Դուք մի անգամ նման բովանդակությամբ առաջադրանք արել եք, բայց թեման այնքան կարևոր է, որ անհրաժեշտ է լինում պարբերաբար կրկնել այն, որպեսզի կարողանալ անգլերենի տարբեր թեստերի հարցերին ճիշտ պատասխանել ու, ընդհանրապես, ճիշտ հաղորդակցվել:

  1. Հաղորդակցման ընթացքում շատ հաճախ են գործածվում պայման արտահայտող նախադասությունները: Անգլերենում դրանք երեք տիպի են լինում.

Առաջին տիպ. Եթե կարդաս այս նամակը, կհասկանաս ամեն ինչ:

If you read this letter, you will understand everything.

Երկրորդ տիպ. Եթե կարդայիր այս նամակը, կհասկանայիր ամեն ինչ:

If you read (անցյալ ժամանակ) this letter, you would understand everything.

Երրորդ տիպ. Եթե կարդացած լինեիր այս նամակը երեկ, հասկացած կլինեիր ամեն ինչ:

If you had read this letter yesterday, you would have understood everything.

Task 1: Complete these sentences.

If it rains tomorrow ….

If Catalonia becomes an independent country, …

If money grew on trees …

If everyone was telepathic …

If all the peoples were peaceful.. . (people-մարդիկ, peoples-ժողովուրդներ)

If you had come earlier…

They would have seen you …

Task 2.«Երանի տալը» անգլերեն`I wish I were in Denmark now. Երանի ես հիմա Դանիայում լինեի:

Հետաքրքիր է, որ այս դեպքում անցյալ ժամանակն է գործածվում «հիմա, վաղը, հաջորդ տարի…» ներկա և ապագա ցույց տվող բառերի հետ, իսկ «to be» բայն էլ «were» ձևով է գործածվում բոլոր դեմքերի համար գրական անգլերենում: Հնարավոր է նաև «was» ձևը խոսակցական լեզվում:

Երանի տվեք այս իրավիճակներում.

Օրինակ՝ I want to give up smoking.  Ձևափոխում ենք այսպես՝ I wish I gave up smoking.

I love her but she never notices me.

I can’t get a visa to the USA.

German grammar is so hard.

I never win the jackpot with a lottery ticket.

Task 3. Write a letter to a friend you haven’t seen for some time. Mention some recent news about yourself and people you both know. 

 

Պատասխանել են՝

Ջուլիետա Պապիկյանը փետրվարի 4-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ փետրվարի 5-ին:

Մինդելի Դիանան՝ փետրվարի 5-ին:  Նույն օրը պատասխանել եմ:

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ փետրվարի 5-ին: Պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրություններով փետրվարի 6-ին:

Ավետիս Տետեյանը՝ հունվարի 8-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

Էրիկա Ասատրյանը՝ փետրվարի 7-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

Նելլի Գևորգյանը՝ փետրվարի 9-ին: Վատ է գրել: Բացատրությունները չի կարդում: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ալեն Գևորգյան՝ փետրվարի 9ին: Առաջադրանքը չի կատարել:

 

  1. Գնումների ցուցակ – Shopping List

A shopping list in autumn.

2 kilos of apples, 2 kilos of grapes, 3 kilos of potatoes, 1 cabbage, 2 beetroots (բազուկ), half a kilo of carrots

Օգտվելով ցուցակում նշված բառակապակցություններից թարգմանեք այս գնորդ – վաճառող երկխոսությունը անգլերեն

Գնորդ – Բարև ձեզ, ի՞նչ արժե խնձորը: (How much are the apples?)

Վաճառող – 300 դրամ մեկ կիլոգրամի համար:

Գնորդ – Տվեք ինձ 2 կիլոգրամ խնձոր:

Վաճառող – Ահա, խնդրեմ: (Here you are.)

Գնորդ – Ի՞նչ արժե գազարը:

Վաճառող – 200 դրամ մեկ կիլոգրամի համար:

Գնորդ – Տվեք ինձ կես կիլոգրամ գազար:

 

Վաճառող – Ահա, խնդրեմ:

Գնորդ – Խաղողը քաղցր է՞: (անգլերենում խաղողը միշտ հոգնակի թվով գործածեք)

Վաճառող – Այո, խաղողը շատ քաղցր է: (sweet)

Գնորդ – Տվեք ինձ 2 կիլոգրամ խաղող, մեկ կաղամբ, երկու բազուկ և 3 կիլոգրամ կարտոֆիլ:

Վաճառող – Ահա, խնդրեմ:

Գնորդ – Որքա՞ն պետք է վճարեմ: How much must I pay?

Վաճառող – 2000 դրամ: (thousand-հազար)

 

  1. Լրացրեք հեռախոսային երկխոսությունը անգլերեն:

Hello, who is speaking?

….

How are you, Narek?

….

What are you doing?

….

What are your plans for the weekend?

….

If you have no plans for the weekend you can join our class. We are going on a trip to Sevan.

…. (Բայց հիմա ջուրը շատ սառն է:)

We will not swim in Sevan. We will play sports games.

…. (Այստեղ պետք է հարց տալ)

You will only pay 2000 drams for the bus.

… (Համաձայնվեք և հարց տվեք:)

The bus is leaving at 9:00. We will meet outside the Holy Trinity Church.

…. (Շնորհակալություն հայտնեք և ասե՚՚ք  «առայժմ»)

  1. Արտահայտիր քո ցանկությունը, մի բան ուզիր, երբ այս իրավիճակում ես.

Սխալմամբ ջնջել ես քո ընկերոջ հեռախոսի համարը: Ի՞նչ կասես նրան:

Հիշու՞մ եք «Միայնակ տանը» ֆիլմի հերոսին, որը ձեր տարիքին էր: Նա հյուրանոցի իր սենյակից զանգեց և նախաճաշ պատվիրեց, որ բերեն իր սենյակը: Կարո՞ղ եք նույնը անել՝ ասելով ձեր անունը, ի՞նչ եք ուզում ուտել և սենյակի համարը:

Ձեր համակարգչի մարտկոցները նստել են: Հարցրեք, թե արդյոք կարող եք լիցքավորել – charge համակարգիչը այդ սենյակում:

  • I can speak English a little….Շարունակեք ձեր կարողությունները: Նման առաջադրանք դուք արել եք անցյալ տարի: Տեսնենք, թե ինչ կարողություններ ունեք հիմա:

I. Հոդված, թարգմանություններ Դպիրում և տնօրենի օրագրում 

Հոդված՝ «Արդյո՞ք ես 21-րդ դարի ուսուցիչ եմ»:

Թարգմանություն՝ Margaret Sargsyan “Mkhitar Sebastatsi” Educomplex Website as a Pedagogy Laboratory

Ashot Bleyan “Please Take Note – An Open Letter to Everybody-2″

II. Կայքի էջի սպասարկում

mskh.am-ի անգլերեն էջի սպասարկում

III. Նախագծային խմբի սեմինար-պարապմունքի վարում

Վարել եմ օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբի սեմինար-պարապմունքը հունվարի 15-ին: 

IV. Մենթորական աշխատանք

Կարծում եմ, որ իմ «Արդյո՞ք ես 21-րդ դարի ուսուցիչ եմ» հոդվածը ընդգծված մենթորական ուղղվածություն ունի:

V. Նոր միջազգային կրթական նախագծի մեկնարկ

Կապ եմ հաստատել «Lectures Without Borders – Դասախոսություններ առանց սահմանների» միջազգային կրթական նախագծի տարածաշրջանային համակարգող Անաստասիա Միտյագինայի հետ: Այս նախագծող կապ է հաստատվում աշխարհի հայտնի գիտնականների և դպրոցների միջև: Գիտնականները անվճար ինտերակտիվ դասախոսություն-պարապմունքներ են անցկացնում գործընկեր դպրոցներում՝  նախօրոք փոխհամաձայնեցված օրերին: Թեմաները ընդգրկում են գիտության տարբեր բնագավառներ: Մեր կրթահամալիրի Ավագ դպրոցը արդեն ընդգրկված է այս կրթական ցանցի գործընկեր դպրոցների ցանկում: Անաստասիա Միտյագինային եմ ուղարկել կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի, Դպիրի անգլերեն էջի հղումները: Առաջիկա օրերին «Lectures Without Borders» կրթական ցանցի կայքի «գործընկեր-դպրոցներ» բաժնում մեր կրթահամալիրի մասին փոքրիկ տեղեկատվական նյութ է հրապարակվելու: Այդ նյութը կարդալու են աշխարհի տարբեր երկրների գիտնականներ, որպեսզի մեր կրթահամալիրի Ավագ դպրոցում պարապմունք անցկացնելու որոշում կայացնեն:

VI. Համակարգել եմ անգլերենի և ռուսերենի հունվարյան ֆլեշմոբները: 

Ռուսերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ – Լալազարյան Լուսինե, 158 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Ղազարյան Դիանա, 101 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – Ավետիսյան Անի, 47 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Ժաննա Հակոբյան, 98 մասնակից

Ռուսերենի ֆլեշմոբի առաջադրանքները Google ձևաթղթերում տեղադրել է Դիանա Ղազարյանը:

Անգլերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ – Լիանա Ասատրյան, 138 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյան, 126 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան, 15 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Սիլվա Հարությունյան, 41 մասնակից

Հեռավար ուսուցում

Շարունակել եմ Ավագ և Միջին դպրոցների հեռավար ուսուցմամբ սովորողների հետ աշխատանքը՝ դաս-առաջադրանքներով:  

Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջում հրապարակել եմ 3 հեռավար սովորողների անգլերեն շարադրությունները «Արդյո՞ք պետք է արգելել սմարթֆոնները դպրոցում» թեմայով՝ Էրիկա Ասատրյան, Մինդելի Դիանա, Լարիսա Սիրունյան:

 Ուսուցումը Քոլեջում – մասնակցություն Դիջիթեք 2020-ին:

Անժելա Շամոյանը ներկայացրել է «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողների անգլերենի դասընթացի համատեղ ստեղծված հայերեն և անգլերեն տեքստերը:

 

Please Take Note

Picture1-237x190

Translated from Ashot Bleyan’s diary note

December 23, 2019.  The section of the material I will not allow you to be indifferent

An Open Letter to Everybody – 2

“The community land of the Northern School of Yerevan “Mkhitar Sebastatsi” Educational Complex, which is subject to permanent-daily possession (address: Raffi 69/1), is fully created, maintained and used by the state organization for the statutory purposes.

The building of the state-owned institution with its basements, roofs and land have been turned into educational areas with our author pedagogy and non-state resources. These areas are constantly being improved with the efforts of all the learners and teachers. They are turning into a hygienic, attractive-comfortable, inclusive educational environment for the children beginning from two years old.

We are carrying out transparent, open, open-air public educational activities. We return the seized, alienated, isolated, unused and uncared for community-owned areas to the community, the inhabitants. We make all these a residential environment for each person who lives here. We do that by informing about every specific case and appealing to relevant authorities and the public for help. Realizing the project “Educational Garden in a Residential Suburb” we have created a spectacular public space in the neighborhood by clearing decades of garbage, and instead of dilapidated walls and fences we create green slopes, groves, pedestrian and bicycle paths which are used by everybody – the teachers and students of the Educomplex and Public School 181, the kindergartens of Yerevan Municipality, parents, employees, and the residents of the district. The educational garden bears the seal of the Annual Festival of Sculpture, Architecture and Environment, the Art School of the Educomplex.

Today, we have found ourselves in a state of a forced self-defense situation, preventing the neighboring kindergarten 93 from installing fences along the green slopes we have created. The fences with their official permission and with the support of the police, will obstruct our normal activities defined by our educational calendar and the curriculum, create barriers for students, teachers and parents to move freely to the educational establishments of the Educomplex in different places of the residential area.

We demand that the City Hall of Yerevan should provide all day long uninterrupted, convenient, inclusive, safe, lighted passages. For the quick realization of our demand, we will maximize our participation in author pedagogy projects.

We have presented the project “Educational Garden in a Residential Suburb”, and the initiative “Residence without Bars” to the City Council during the public hearing of the city’s 2020 budget. We have personally submitted the proposal to the City Council Members and the mayor for a conclusion. We expect a public discussion of our proposal.

We consistently offer to complete the landscaping and beautification of the Educational Garden in a Residential Suburb as a model for the prospect of using it nationwide. We have also submitted our proposals verbally or in writing to the Government of RA, the Ministry of Education, Science, Culture and Sport, the Ministry of Territorial Administration and Development, the state, public figures, intellectuals, and journalists visiting the educational complex on an official and unofficial visit. We have received them and registered their endorsement, approving reactions. They are open.

That is why our educational environment is without any bars and all kinds of out-door educational areas are gardens and groves. Come together to walk, get to know them better, ask questions and get answers to them, discuss, assimilate, protect and spread them.

Welcome in groups and individually at any time. Ring us up and come, inform us and come. ։

You can also read my first letter on this subject.

I. A Flying Disaster – Թռչող աղետ

Earthquakes (երկրաշարժերը), floods (ջրհեղեղները), hurricanes (փոթորիկները), Tsunamis (ցունամիները) are different kinds of disasters. It seems that every day we read about at least one of these somewhere in the world. But every year, somewhere, another kind of disaster causes (պատճառ է դառնում) great damage (վնաս) to plants and people. It is something much smaller and not so well-known as an earthquake or a tsunami – it is an insect (միջատ) called the locust (մորեխ).

The locust usually does things alone – it lives on its own and eats on its own. But sometimes something changes the way nature works. When the number of locusts increases somewhere and there are lots of plants to eat, the locusts get together in swarms (պարս).

Perhaps the most dangerous locust is the desert (անապատ) locust. It is found in Africa, the Middle East (Մերձավոր արևելք), and Asia – in about 60 countries altogether. When desert locusts swarm (պարս են կազմում), they bring problems to one-tenth of all the humans in the world.

The numbers are huge and frightening. A swarm of desert locusts can be 1,200 km² in size – imagine an area that is over 20 kilometers wide and 50 kilometers long, full of locusts! And there can be 50 million locusts in each square kilometer. Each locust eats its own weight in plants every day – so a swarm of desert locusts can eat more than 150 million kilos of food in one day. They can also fly very long distances – 1954 a swarm of locusts from northeast Africa flew thousands of miles to finally land in Great Britain.

It’ no wonder that (զարմանալի չէ, որ) farmers in many countries fear the desert locusts more than snakes and spiders. It’s the desert locust that destroys the harvest and brings hunger to people all over the world.

Answer the questions

  1. What do all the disasters mentioned in the text have in common (ընդհանուր)?
  2. Why is it surprising that locusts can cause such enormous damage?
  3. What proportion of the world’s population can be in danger because of locust swarms?
  4. What makes the desert locust so dangerous?
  5. Why can locusts bring death to lots of people?

II.   Որոշ տեղեկություններ հոդերի (articles) մասին.

a հոդն է գործածվում, երբ հաշվելի գոյականի մասին ընդհանրապես ենք խոսում.

I have got a red pen. Երկրորդ անգամ նույն տեքստի մեջ այդ գրիչի մասին խոսելիս պետք է գործածել the հոդը: The red pen is always in my bag.

գրիչ – a pen

գրիչը – the pen

գրիչներ – pens

գրիչները – the pens

Երբ գայլի, կամ էլ՝ ցանկացած կենդանու մասին որպես կենդանու տեսակ ենք խոսում, պետք է գործածենք the հոդը: The wolf is a clever animal. Մեր տեքստում՝ the desert locust – անապատային մորեխ (որպես տեսակ):

Complete the sentences with a, an, the or no article.

  1. I really like …. bicycles! I’ve got two: …. green one and … grey one. I got …green bike as a birthday present when I was 12. I bought … grey bike with my own money.
  2. I read …. newspaper story about …. new plane yesterday.  …. plane can carry 3000 people, but …. story didn’t say when they will finish making it.
  3. My father drives …. old car. He loves it! It was made in 1960, and it looks really beautiful. Every week he gets …. phone calls from …. people who want to buy it. Last week he had ….. phone call from …. woman in London. My father didn’t know …. woman, but she offered him £ 10,000 for …. car!
  4. Last night I had …. dream. My dream was about …. dogs – lots of them! There was …. dog that tried to bite me and I ran away. Some people say that …. dreams tell you …. things about yourself. Perhaps this dream means that I’m afraid of … dogs.

 

Պատասխանել են՝

Աստղիկ Հակոբյանը. հունվարի 23-ին, անթերի աշխատանք էր: Պատասխանեցի նույն օրը:

Գոհար Կարագյանը՝ հունվարի 23-ին, լավ աշխատանք էր: Միայն մեկ հոդի սխալ էր արել: Պատասխանեցի նույն օրը:

Մանե Հովհաննիսյանը՝ հունվարի 24-ին: Պատասխանել եմ հունվարի 25-ին:

Dear students, as you know, the university language entrance exams in our country are good for nothing. They don’t have any creative character. They are all composed of multiple-choice questionnaires. You only have to choose the right answer. On the other hand, English exams TOEFL and IELTS also check your writing skills, your ability to write essays. Now I am going to teach you some essay writing skills which you will need in case you want to continue your education in another country where they demand that you should be able to write essays.

Essay topics (շարադրությունների թեմաները)

Most of the essay topics are argumentative (բանավեճ հարուցող).

For example: general and university educations (հանրակրթությունը) should be free, students shouldn’t be allowed to use smartphones in class, plastic bags should be banned …

Expressions in the introductory part – արտահայտություններ նախաբանի համար

It is generally agreed today that … համընդհանուր կերպով ընդունված է, որ …

It is a well-known fact that … հայտնի փաստ է, որ …

The supporters of this (idea) point of view claim that … այս (գաղափարի) տեսակետի աջակիցները պնդում են, որ ….

There are a great number of people with just an opposite point of view … կան մեծ թվով մարդիկ, ովքեր ունեն հակառակ տեսակետը:

Advantages and disadvantages one point of view – մի տեսակետի առավելությունները և թերությունները

The main advantage of this point of view is that –  այս տեսակետի գլխավոր առավելությունը այն է, որ …

The main disadvantage of this point of view is that – այս տեսակետի գլխավոր թերությունն այն է, որ …

However – այնուամենայնիվ

Therefore – ուստի

Developing an idea – գաղափարի (մտքի, տեսակետի)  զարգացնելը 

Firstly, … նախ …

However – այնուամենայնիվ

Therefore – ուստի

Secondly, … երկրորդն այն է, որ

Thirdly, … երրորդն այն է, որ

Finally, (Lastly) … Եվ վերջապես այն, որ …

Conclusion – եզրակացություն

To sum up, I am convinced that … ամփոփելով այս ամենը`ես համոզված եմ, որ …

Taking into account

 

Now write an essay of 250 words on the topic “Should smartphones be banned at schools?” 

Պատասխանել են՝

Մինդելի Դիանան՝ հունվարի 23-ին: Հետաքրքիր մտքեր են: Որոշ խմբագրումից հետո որոշեցի հրապարակել այն կայքի անգլերեն էջում: https://mskh.am/en/89828

Էրիկա Ասատրյանը՝ հունվարի 27-ին:  Հետաքրքիր մտքեր են: Շատ քիչ խմբագրումից հետո որոշեցի հրապարակել այն կայքի անգլերեն էջում: https://mskh.am/en/89889

Լարիսա Սիրունյանը՝ հունվարի 27-ին: Կխմբագրվի և կհրապարակվի կայքի անգլերեն էջում: Հունվարի 28-ին հրապարակվեց կայքում: https://mskh.am/en/89823

Ավետիս տետեյանը՝ հունվարի 28-ին: Շատ լավ է գրել՝ օգտագործելով դաս-առաջադրանքի գրեթե բոլոր արտահայտությունները: Որոշեցի նրա շարադրությունն էլ հրապարակել կայքի անգլերեն էջում:

Ռաշիդ զաքիրին՝ հունվարի 29-ին: Լավ է գրել: Պատասխանել եմ նույն օրը:

2-3-րդ դասարաններ. առաջադրանքը կազմել է Լիանա Ասատրյանը

4-5-րդ դասարաններ. Անի Մրտեյան

6-8-րդ դասարաններ. Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ. Սիլվա Հարությունյան

Ինչպիսի՞ն պետք է լինի 21-րդ դարի ուսուցիչը և ես՝ ինքս, բավարարու՞մ եմ 21-րդ դարի ուսուցչին ներկայացվող պահանջներին

Վերջին ժամանակների մանկավարժական հոդվածներում հաճախ է հանդիպում «21-րդ դարի ուսուցիչ» հասկացությունը: Իսկ արդյո՞ք դրվել է նման հարցադրում, կամ էլ խորհել են նման հասկացության մասին նախորդ դարերում: Որքան էլ փնտրենք Google-ի բազմալեզու էլեկտրոնային հանրագիտարաններում, չենք կարող գտնել «18-րդ դարի ուսուցիչ», «19-րդ դարի ուսուցիչ», «20-րդ դարի ուսուցիչ» բառակապակցությունները,  որովհետև հարյուրավոր տարիներ գրեթե անփոփոխ են եղել նրանց գործունեության ձևերը: Ուսուցիչը բացատրել է նոր նյութը դասարանում, սովորողները նույն նյութը կարդացել են տանը, տնային աշխատանք են կատարել, եկել են դպրոց, պատասխանել են դասը, ուսուցիչը ուղղել է սխալները, ամփոփել է հին դասը ու բացատրել նորը: Այդպես եղել է միշտ: Ուսուցիչը միշտ էլ աշակերտի համար եղել է տեղեկատվության միակ ու «հուսալի» աղբյուրը, «ամենագետը»: Հիմա արդեն փոխվել են ժամանակները: Արդեն 20 տարի ապրում ենք 21-րդ դարում և ուսուցչի աշխատանքը միանգամայն այլ երևույթ է:

Իսկ ի՞նչ է նշանակում՝ լինել 21-րդ դարի ուսուցիչ:

Նա վարում է աշակերտակենտրոն և անհատականացված ուսումնական պարապմունքներ:

20-րդ դարի վերջերին կազմակերպվող մանկավարժական սեմինարներին էլ էին սեփական փորձի վրա չհիմնված վերացական հասկացություններով խոսում այս երկու մոտեցումների մասին, բայց դրանք անհրաժեշտություն են դարձել 21-րդ դարում: Անհրաժեշտություն են դարձել, որովհետև առկա է իրականացնելու հնարավորությունը: Համացանցը ողողված է միևնույն թեման բարդության տարբեր աստիճաններով բացատրված նյութերով՝ տեքստերի, տեսադասերի, տեսանելի գիտափորձերի միջոցով: Յուրաքանչյուր սովորող աշխատում է իր համակարգիչով իր կարողություններին համապատասխան նյութի վրա՝ իր ընդունակություններին, նյութի ընկալման միայն իրեն համապատասխան ժամանակում: Գրեթե չեն լսվում  բոլոր սովորողներին ուղղված ուսուցչի խոսքն ու հարցերը: Գրեթե չեն երևում հարցերին պատասխանող արագ մտածող սովորողների միևնույն ձեռքերը: Ամենացածր ու ամենաբարձր ակադեմիական ընդունակություններով օժտված սովորողները միևնույն չափով զբաղված ու կարևորված են զգում ուսումնական պարապմունքի ընթացքում:

Հիմա ինքներս մեզ հարց տանք. իմ վարած ուսումնական պարապմունքին միևնույն չափով զբաղված ու կարևորվա՞ծ են զգում տարբեր կարողություններով ու ակադեմիական ընդունակություններով օժտված սովորողները:

Նրա սովորողները ուսումնառության ընթացքում բովանդակության սպառողից վերածվում են բովանդակության ստեղծողի:

Կրթահամալիրի կայքը, «Դպիր» մանկավարժական էլեկտրոնային ամսագիրը, կրթահամալիրի դպրոցների, ուսումնական կենտրոնների ու լաբորատորիաների ենթակայքերը, դասավանդողների ու սովորողների բլոգները  հարմար, հասանելի, թափանցիկ հարթակ են ստեղծող դասավանդողի ու սովորողի համար: Երբ բացում ենք կրթահամալիրի կայքի առաջին էջը, անընդհատ շարժվող փոխակրիչի նման մեկը մյուսի հետևից հրապարակվում են սովորողների կամ դասավանդողների բլոգներում ստեղծված նյութերը: Պատկերը մի քիչ այլ է դառնում, երբ ուսումնասիրվում են բոլոր դասավանդողների ու բոլոր սովորողների բլոգները, Դպիրում հրապարակված հոդվածները: Հիմա եկեք հարցեր ուղղենք ինքներս մեզ.

  • իմ սովորողների բլոգներում գերակշիռ մաս են կազմում իրե՞նց ստեղծած նյութերը, թե՞ արտատպումները,
  • ուսումնական շրջանի վերջում ամփոփու՞մ եմ սովորողների ձեռք բերած  կարողությունները,
  • իմ բլոգը բացողը կարո՞ղ է այնտեղ գտնել իմ ստեղծած ուսումնական նյութերը, իմ սովորողների իրականացրած նախագծերի արդյունքները,
  • ե՞րբ է վերջին անգամ Դպիրում հրապարակվել իմ մեթոդական մշակումը, թարգմանությունը:

Նա անընդհատ կառչած չէ մի որևէ դասագրքից:      

Նա և իր սովորողները ավելի շատ են օգտվում համացանցից, որովհետև դասագրքերը սահմանափակ են իրենց մեջ արծարծված թեմաներով, նպատակաուղղված են որոշակի նախնական գիտելիքներ և կարողություններ ունեցող սովորողների համար և հեղինակների կարծիքով բավարարում են որոշակի տարիքային խմբի սովորողների հետաքրքրությունները: Մյուս կողմից էլ՝ տարբեր են սովորողների ընկալողունակության աստիճանները և անսահմանափակ են նրանց հետաքրքրությունները ու ուսումնառության կարիքները:

Նա նախագծային ուսուցում է իրականացնում:

21-րդ դարում կրթական առաջադեմ համակարգեր ունեցող երկրները սկսել են ավելի շատ ուշադրություն դարձնել սովորողների այն կարողությունների զարգացմանը, որոնք անհրաժեշտ են լինելու իրենց ապագա աշխատանքային գործունեության ընթացքում: Այդ կարողությունները լավագույն ձևով զարգանում են նախագծային ուսուցմամբ: Այդ կարողություններն են՝ սեփական ներուժին ու նախասիրություններին համաձայն ընտրություն կատարելը, համագործակցային ու փոխօգնության մթնոլորտում թիմային աշխատանքը, տևական ժամանակ (մեկ շաբաթից մինչև մեկ կիսամյակ կամ մեկ ակադեմիական տարի) մի որևէ խնդրի լուծման վրա աշխատելը, վերլուծական ու քննադատական մտածողության զարգացումը, վերջնական արդյունքի (արտադրանքի) ստեղծումը իրական սպառողի համար, կամ էլ՝ նախագծի նշանակության մասին պատմող պրեզենտացիայի, տեսաֆիլմի ցուցադրումը իրական հանդիսատեսին:

Վերջին տարիներին մեր կրթահամալիրում առաջնահերթ մանկավարժական մոտեցումներից է եղել նախագծային ուսուցումը: Իրականացվել և իրականացվում են բազմաթիվ ուսումնական առարկայական, միջառարկայական համագործակցային, միջազգային կրթամշակութային, ինչպես նաև՝ հանրային նախագծեր: Այդուհանդերձ, խնդրում եմ մեր դասավանդողներին նորից ուշադիր կարդալ վերը նշված նախագծային ուսուցմամբ զարգացող կարողությունների շարքը, որպեսզի ներքին ինքնավստահությամբ ասել. «Ես 21-րդ դարի ուսուցիչ եմ»:

 

 

 

 

 

Հունվարի 15, ժամը 15:15, Ավագ դպրոց – 3.2

Սեմինար պարապմունքի ծրագրում ընդգրկված են հետևյալ հարցերը

  • համագործակցային նախագծերը բովանդակություն են տալիս օտար լեզվի ուսուցմանը. իրենց համագործակցային նախագծերն են ներկայացնում դասավանդողները.
  • կրթահամալիրային նախագիծ՝ «Բնակավայրն առանց ճաղերի». նախագծի մասին պատմող նյութերի թարգմանությունը հայերենից օտար լեզուներ, դրանց հրապարակումը կրթահամալիրի կայքում, սոց-ցանցերում. առաջարկում են դասավանդողները:
  • Մասնակցություն հունվարյան ստուգատեսներին՝ ձմեռային մարզական, բնագիտատեխնիկական, Դիջիթեք 2020. ներկայացնում են դասավանդողները:
  • Հոդվածի քննարկում. «Արդյո՞ք ես 21-րդ դարի ուսուցիչ եմ»

  

 

Dear Hamik, when I was a little boy my most favourite (սիրելի) holiday was the New Year. I liked it very much. When the New Year came I got presents from Santa. I liked the presents but most of all (ամենից շատ) I liked the New Year’s gata (գաթա) baked by my mother. I also liked the peaceful (խաղաղ), kind (բարի) and loving (սիրով լի) atmosphere (մթնոլորտը) at home. The coming of the New Year was especially (հատկապես) beautiful when it snowed on the 31st of December. We went out and played snowballs, made a snowman. We were really happy.

Now answer my questions.

Which is your most favourite holiday?

Do you get Christmas presents? What kind of (ինչպիսի) Christmas presents do you like?

Which is your most favourite New Year food?

Does it snow in the country where you are living now? Ձյուն գալի՞ս է այն երկրում, որտեղ դու ապրում ես հիմա:

What winter games do you like to play?

I.Կարդալ տեքստը և ընտրել հարցերի ճիշտ պատասխանը

Read the text and choose the right answer to the questions

The Smartest Animal

Once there was a farmer in Lori. Every morning and every evening he plowed (վարում էր) his field with his buffalo (եզ).

One day a wolf saw the farmer and his buffalo working. The wolf was surprised to see a big animal listening to a small animal. He wanted to know more about the buffalo and the man.

After the man had gone home, the wolf spoke to the buffalo. “You are so big and strong. Why do you do everything that the man tells you?” the wolf asked. The buffalo answered, “Oh, the man is very intelligent (խելացի).” The wolf asked, ”Can you tell me how intelligent the man is?” “No, I can’t tell you,” said the buffalo, “but you can ask the man.”

So the next day, the wolf said to the man, “Can I see your intelligence?” The man answered, “It’s at home.” “Can you go home and get it?” asked the wolf. “Yes,” said the man, “but I am afraid that you will kill my buffalo when I am not here. Can I tie you to a tree?”

After the man had tied the wolf up, he didn’t go home to get his intelligence. He took his stick (ճիպոտ) and began hitting the wolf. He was hitting and saying, “Now you know my intelligence. Can you see it?”

 

1.The wolf was surprised to see a big animal listening to a small animal

  1. a) because in animal world big animals usually obey small ones
  2. b) small animals usually obey big ones
  3. c) animals don’t obey one another

 

2.The buffalo admitted the man’s superiority because

  1. a) the man was very clever
  2. b) the man was very strong
  3. c) the man was from Lori

 

  1. The wolf didn’t understand that intelligence
  2. a) was something that couldn’t be seen
  3. b) was eaten with mutton
  4. c) was usually owned by buffaloes

 

  1. The moral of the fable is:
  2. a) an early bird catches the worm
  3. b) if you have strength you don’t need any intelligence
  4. c) you don’t have to be very strong if you are very intelligent

 

  1. Use the correct form of intelligent in each of the sentences.

Օգտագործեք intelligent բառի ճիշտ ձևերը տրված նախադասություններում:

intelligent, intelligence, intelligently

1.The man in the story was very —- .

  1. He acted very —- when he tied up the wolf.
  2. The buffalo knew about the man’s —- .
  3. It was not very —- of the wolf to let the man tie him up.

III. Choose the correct additions to fill in the gaps

Ընտրեք ճիշտ ձևերը իրենց տեղերում:

Last summer I …1… to Ujan to spend my vacations there. My grandmother …2… me very warmly. The best time …3… to Ujan is, of course, August when peaches are ripe. They are so juicy and delicious in the orchards of Ujan. I had a very good time there with my village friends. Every day we went to the river and …4… there. I was sorry to return to Yerevan when it was time to start a new school year.

 

  1. a) was going b) went c) have gone
  2. a) met b) will meet c) is meeting
  3. a) is going b) to go    c) goes
  4. a) swim b) is swimming c) swam

 

  1. Choose the correct words or word combinations.

Ընտրեք ճիշտ բառերն ու բառակապակցությունները:

1.  I feel very well because I went to bed early … .

a) this evening b) tonight c) last night

2.  My mother will come home at 6 o’clock … evening.

a) in this b) this c) on this

3. The sun …. In the East.

a) rises always b) is always rising c) always rises

4. What …. On Sundays?

a) do Mary usually does b) Mary usually does c) does Mary usually do

 

  1. Match the lines of the columns Համապատասխանեցրեք թվով նախադասությունները տառերով նախադասություններին

 

1. I am very tired a. I haven’t got a single free minute
2. I am very busy b. If only you could give me a glass of water
3. I am very thirsty c. I am exhausted
4. I am free now d. I can be at your disposal

Սովորողների պատասխանները՝

Մինդելի Դիանան պատասխանել է հունվարի 9-ին: Մեկ սխալ էր արել: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Աշոտ Հովհաննիսյանը պատասխանել է հունվարի 10-ին: Մեկ սխալ էր արել: Պատասխանել եմ հունվարի 11-ին:

Էրիկա Ասատրյանը պատասխանել է հունվարի 10-ին: Անթերի աշխատանք է: Պատասխանել եմ հունվարի 11-ին:

Մանե Սարգսյանը պատասխանել է հունվարի 11-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ:

Ալեն Գևորգյանը պատասխանել է հունվարի 11-ին: Անթերի աշխատանք է: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Վահե Հովհաննիսյանը պատասխանել է հունվարի 13-ին. Պատասխանել եմ հունվարի 15-ին:

Անի Ազատյանը պատասխանել է հունվարի 14-ին: Պատասխանել եմ հունվարի 16-ին:

Նելլի Գևորգյանը պատասխանել է հունվարի 17-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ջուլիետա Պապիկյանը պատասխանել է հունվարի 17-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ավետիս Տետեյանը պատասխանել է հունվարի 18-ին: Ես պատասխանել եմ հունվարի 19-ին:

Արսեն Մկրտչյանը՝ հունվարի 27-ին. պատասխանել եմ հունվարի 28-ին:

Ուշադիր կարդացեք բացատրությունները նախքան առաջադրանքը կատարելը:

Ածակա՞ն, թե՞ մակբայ – Adjective or Adverb?

We use adjectives to talk about nouns – a quiet boy – հանգիստ տղա (ինչպիսի՞ տղա).

We use adverbs to talk about verbs – to speak quietly – խոսել հանգիստ (ինչպե՞ս խոսել ).

Ձևի մակբայներ ենք կազմում՝ ածականներին ավելացնելով «ly»:

slow – դանդաղ  He is a slow runner. Նա դանդաղ վազող է:

slowly – դանդաղ (որեն)  He runs slowly. Նա դանդաղ է վազում:

This is a comfortable armchair. Սա հարմարավետ բազկաթոռ է:

He is sitting comfortably in the armchair. Նա հարմարավետ նստած է բազկաթոռին:

Համեմատության աստիճանները (ավելի …, ամենա…)

Ածական – adjective Մակբայ – adverb
quick quicker than The quickest
slow slower The slowest
beautiful More beautiful than The most beautiful
careful More careful than The most careful
quickly quicker than quickest
slowly slower slowest
beautifully More beautifully than Most beautifully
carefully More carefully than Most carefully

Անկանոն ածականներ և մակբայներ
good – լավ, better than – ավելի լավ քան, the best – ամենալավ

well – լավ, better than, best. Ուշադրություն դարձրեք այն բանի վրա, որ մակբայների գերադրական աստիճանը the հոդ չի ընդունում:

Henry is a good football player. He is a better football player than Michael. John is the best football player in our town.

Henry plays football well. He plays football better than Michael. John plays football best of all.

bad – վատ, worse than – ավելի վատ քան, the worst – ամենավատ

badly – worse than, worst

many (հաշվելի գոյականների հետ)  – շատ, more – ավելի շատ քան, the most – մենաշատ

much – (անհաշվելի գոյականների հետ) շատ, – more – ավելի շատ քան, the most – մենաշատ

little – (քիչ անհաշվելի գոյականների հետ) less than – ավելի քիչ քան, the least – ամենաքիչ

few – քիչ (հաշվելի գոյականների համար), fewer -ավելի քիչ, fewest – ամենաքիչ

Որոշ մակբայներ չունեն ly վերջավորությունը:

fast – արագ, արագընթաց,  Ferrari is a fast car.

He was fast asleep. Նա խորը քնած էր:

hard – This is hard work. Սա դժվար աշխատանք է:

hard – ջանասիրաբար  He works hard.

 

Task – առաջադրանք

Ընտրեք ածականը կամ մակբայը.

Last night my father was talking about languages. He says he speaks French good/well, but he doesn’t. I’ve heard him speaking French: he tries to speak very quick/quickly, and his pronunciation is terrible/terribly. But I didn’t say that.

I want to speak Italian fluent/fluently. Yesterday I talked to the Italian teacher about my test. She said I got 4 out of 20 – I did the test really bad/badly. I was surprised. I thought the test was easy/easily and I answered all the questions really quick/quickly. The teacher said I would never be good/well at Italian, but I smiled happy/happily at her because she is wrong. I am going to learn Italian and go to live in Rome.

Նախադասությունները փոխեք ըստ տրված նմուշների.

Նմուշ 1.

a) I have a lot of work. (John)

John has less work. (Օգտագործվեց «less-ավելի քիչ», որովհետև «work»-ը անհաշվելի է: )

b) They have so many children. (The Browns)

The Browns have fewer children. (Օգտագործվեց «fewer-ավելի քիչ», որովհետև «children»-ը հաշվելի է:)

  1. Bobby has too many toys. (Nelly)
  2. He has so much free time. (I)
  3. We have so many flowers in the garden. (They)
  4. He has a lot of money. (His brother)
  5. I have too many mistakes in my dictation. (My friend)

Նմուշ 2.

a) Is Moscow larger or smaller than Rostov?

Moscow is larger than Rostov.

b) Are tragedies more popular or less popular than comedies?

Tragedies are less popular than comedies.

  1. Are you stronger or weaker than your elder brother?
  2. Is German easier or more difficult than English?
  3. Is your street wider or narrower than Arshakunyats avenue?

Նմուշ 3

Which is the highest mountain in Armenia?

The highest mountain in Armenia is Aragats.

  1. Which is the largest city in Armenia?
  2. Which is the most well-known Armenian poet?
  3. Which is the largest lake in Armenia?

Նմուշ 4.

a) Fred is a quick runner. (run)

Fred runs quickly.

b) Mike is a careful worker. (work)

Mike works carefully.

  1. Our teacher is an excellent speaker. (speak)
  2. He is a bad swimmer. (swim)
  3. He is a wonderful actor. (act)

 

 

 

 

 

Անգլերենի հեռավար ուսուցում – 12 դասաժամ, չնորմավորված աշխատանք գրադարանում և տանը

Անգլերենի դասավանդում ըստ դասացուցակի – 12 դասաժամ Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողներ՝2-րդ, 3-րդ և 4-րդ կուրսեր – Քոլեջում

Ուսումնական նախագծեր Քոլեջի ուսանողների հետ

Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողներ՝2-րդ, 3-րդ և 4-րդ կուրսեր. Հայաստանի տեսարժան վայրերը, պատմամշակութային հուշարձանները ներկայացնող անգլերեն և հայերեն տեքստերի կազմում ուսանողների հետ. Լոռու մարզ:

 

Մասնագիտական բառարան-տեղեկատուի ստեղծում Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ ուսանողների հետ:

Կրթահամալիրային նախագծեր

mskh.am-ի անգլերեն էջի սպասարկում – շաբաթական 2 ժամ

Դպիր-ի անգլերեն էջի սպասարկում      3 ժամ

Այլոց փորձի ուսումնասիրում                  3 ժամ

Հեռավար ուսուցման առաջադրանքների կազմում – 3

Մենթորական աշխատանք                        2 ժամ

Ռուսերեն և անգլերեն ֆլեշմոբների համակարգում – 2

 

 

Նախագիծ

Մասնագիտական եռալեզու բառարան-տեղեկատու

Ուսանողների հետ ստեղծում ենք զբոսաշրջության ոլորտին առնչվող մասնագիտական եզրույթների եռալեզու՝ հայերեն-անգլերեն-ռուսերեն բառարան և տեղեկատու։

Մասնագիտական բառարան

Այն ընդգրկում է հետևյալ բաժիննները

  • Զբոսաշրջության տեսակները
  • Հյուրանոցներ, հյուրանոցային տնտեսություն
  • Բնության զբոսաշրջություն և բնական ռեսուրսներ
  • Վերականգնողական և առողջարանային ռեսուրսներ
  • Մշակութային ռեսուրսներ (թանգարաններ, տոներ և այլն)

Աշխատանքի փուլերը

  1. Բացատրական պատկերավոր բառարան
    Զբոսաշրջության տարբեր ոլորտներին առնչվող բառարաններից հանել և խմբավորել մասնագիտական եզրույթները՝ ըստ ոլորտների և ստեղծել բացատրական բառարան՝ լրացնելով բառահոդվածներին համապատասխան նկարներով։
  2. Հայաստանի զբոսաշրջային ռեսուրսների տեղեկատու (եռալեզու)

Բառարանի յուրաքանչյուր բաժնի համար գտնել Հայաստանում դրանց իրագործման հնարավորություները և ստեղծել «Հայաստանի զբոսաշրջային ռեսուրսների տեղեկատու»՝ պարբերաբար լրացնելով այն.

  • Կոնկրետ հասցեներով և առաջարկվող ծառայությունների նկարագրությամբ,
  • Ուսումնական ճամփորդություններից ստացած սեփական տպավորություններով,
  • Հարցազրույցներով,
  • Նկարներով, տեսանյութերով։

Գայանե Թերզյան

Յուրա Գանջալյան

Մարիամ Քալանթարյան

Տիգրանուհի Ներսեսյան

Լիլիթ Սարգսյան

 

Դեկտեմբերի 25, ժամը 12:30-13:30, Միջին դպրոցի 2-6 կաբինետ

  1. «Միջմշակութային և միջառարկայական համագործակցային նախագծեր». ներկայացնում են դասավանդողները:
  2. «Հունվարյան նախագծեր» ներկայացնում են դասավանդողները
  3. «TTT – Teacher Talking Time – Դասավանդողի խոսքի ժամանակը». այլոց փորձի ուսումնասիրության դիտարկումներն է ներկայացնում Յուրա Գանջալյանը:

Այս անգամ առաջադրանքը միայն ստեղծագործական է՝ ազատ մտքի, խոսքի շարադրում:

This task is a fully creative one: narrating your free ideas and speech.

Christmas is the season of love, forgiving, spending and making resolutions ( the firm decision to do or not to do something, like losing weight.) Let us see the extent to which you are ready for this season. Please read the questions carefully then answer them.

 

1- Christmas is a time to renew:

a- your blogs.

b- your friendships.

c- your energy level.

d- your bonds of love.

e- all of the above.

 

2- How do you behave at Christmas? Do you prefer to forgive someone who has hurt you or continue holding a grudge against that person (that is you continue being hurt, carrying negative emotions)? Do you think forgiving is easy or difficult? Explain why.

3- What are some of the decisions, resolutions you would make at Christmas? Remember, resolutions are firm decisions to do or not to do something.

4- You like to say “thank you” to someone. How do you do it?  Do you do it verbally, or you buy presents, gifts, or do something else. Clarify.

5- What are some of the Armenian customs/traditions you would like to change during Christmas and New Year?

6- If you had 50000 AMD in your pocket to spend during this holiday. What would you spend your money on?

7- If you were the prime minister of Armenia for one day, what would you do for your country?

Պատասխանել են՝

Ալեն Գևորգյանը դեկտեմբերի 21-ին: Լավ մտքեր էին ու սխալները շատ քիչ: Պատասխանել եմ դեկտեմբերի 22-ին:

Դիանա Մինդելին՝ դեկտեմբերի 21-ին: Պատասխանը հրապարակեցի կայքի անգլերեն էջում:

Ավետիս Տետեյանը՝ դեկտեմբերի 21-ին: Պատասխանեցի 22-ին: Շատ լավ էր գրել:

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ դեկտեմբերի 21-ին: Շատ լավ մտքեր էին: Պատասխանեցի նույն օրը:

Էրիկա Ասատրյանը՝ դեկտեմբերի 23-ին: Պատասխանել եմ դեկտեմբերի 24-ին:

Նելլի Գևորգյանը՝ դեկտեմբերի 25-ին: Պատասխանել եմ դեկտեմբերի 26-ին:

 

When does a teenager become an adult?

In many countries boys are considered to be adults on their 18th birthday, but in some countries you have to do something special to enter the world of adults.

On the island of Papua New Guinea, there lives a tribe near the Sepik River which is full of crocodiles. These people believe that crocodiles made the Earth and the people, and that their ancestors were crocodiles. When it is time for teenage boys to become men, a “crocodile ceremony” takes place. The boys are taken to a hut called “The Crocodile Nest”. The hut is full of crocodile teeth and skulls. The boys are told to think of their crocodile “fathers and mothers” to help them to be strong and brave. Then they are beaten several times a day for six weeks. The boys play the drums during their time in the hut. This helps them to feel that they become stronger and braver. They say that the boys do not feel pain when they are beaten. The people in the tribe believe that after such ceremonies boys will not be afraid to be alone in the dangerous forest.

When the ceremony is over, there is singing and dancing and the teenagers are given adult responsibilities in the village.

 

Answer the questions.

  1. What is special about the place where this tribe lives?
  2. What do the people in the tribe believe?
  3. Why do the teenage boys go to the “Crocodile Nest”?
  4. What do the boys do in the “Crocodile Nest” and why are they beaten?
  5. How do the boys’ lives change after the ceremony?

 

Տեքստում շատ է օգտագործված բայի կրավորական սեռը (Passive Voice):

Վերհիշենք, թե ինչպես է կազմվում բայի կրավորական սեռը.

  1. Active – Նրանք նամակ են գրում ամեն օր: They write a letter every day.

Passive – Նամակ է գրվում ամեն օր: A letter is written every day.

  1. Active – Նրանք ուղարկեցին նամակը երեկ: They sent the letter yesterday.

Passive – Նամակն ուղարկվեց երեկ: The letter was sent yesterday

  1. Active – Նրանք կուղարկեն նամակը վաղը: They will send the letter tomorrow.

 

Passive – The letter will be sent tomorrow.

  1. Active – Նա հիմա գրում է նամակը: She is writing the letter now.

Passive – Նամակը գրվում է հիմա: The letter is being written now.

  1. Active – Նա արդեն ուղարկել է նամակը: She has already sent the letter.

Passive – Նամակն արդեն ուղարկվել է: The letter has already been sent.

 

Հետևյալ նախադասությունները դարձրեք կրավորական սեռի ըստ տրված օրինակի.

Օրինակ I. People always admire such pictures.

Such pictures are always admired.

  1. People speak English all over the world.
  2. One uses milk for making butter and cheese.
  3. They make progress every day.
  4. They sell apples by the kilo.
  5. She takes her little daughter to the kindergarten every day.
  6. What language do people speak in Italy?

Օրինակ II.

They built this bridge last year.

This bridge was built last year.

  1. He hurt his leg in an accident.
  2. I left the dog in the garden.
  3. They gave a party in his honour.
  4. Somebody left the light on all night.
  5. She washed the floor this morning.

Օրինակ III.

Did they send the letter this morning?

Yes, the letter was sent this morning.

  1. Did they turn down your offer?
  2. Did they break the door down?
  3. Did you notice any mistakes?
  4. Did she laugh at him?
  5. Did they agree upon the time of the meeting?

Օրինակ IV.

Ben will look after the dog.

The dog will be looked after.

 

  1. Kate will clean the rooms.
  2. We will make the room comfortable.
  3. People will enjoy this film.
  4. They will serve both tea and coffee.
  5. Someone will meet the guests.
  6. When will they answer my letter?

Օրինակ V.

The dentist is filling in his tooth.

His tooth is being filled in.

  1. The firemen are putting the fire out.
  2. The hairdresser is cutting her hair.
  3. They are still asking questions about it.
  4. People are reading his books.
  5. They are building a new road outside my house.

Պատասխանել է՝

Մանե Հովհաննիսյանը՝ դեկտեմբերի 22-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

Անահիտ Հովհաննիսյանը՝ հունվարի 22-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Սկսում ենք կատարել անգլերենի դեկտեմբերյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները:

2-3-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Միլենա Մանուչարյանը

4-5-րդ դասարաններ – Լիլիթ Սարգսյան

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ – Էլինա Մանուկյան

Իմ աշխատանքային գործունեության ուղղությունները

Կրթահամալիրի կայքի անգլերեն էջի սպասարկում:

Անգլերեն էջում հրապարակվել և հրապարակվում են կրթահամալիրի հեղինակային մանկավարժությունը լուսաբանող տեքստային նյութերի անգլերեն թարգմանություններ, սովորողների բլոգներում անգլերեն հրապարակումներ, թարգմանություններ կրթահամալիրի տնօրենի օրագրից, կրթահամալիրի մանկավարժական աշխատողների հոդվածների թարգմանություններ, որոնք հրապարակված են «Դպիր» մանկավարժական էլեկտրոնային ամսագրում:

«Դպիր» մանկավարժական էլեկտրոնային ամսագրի անգլերեն էջի սպասարկում

Հայերենից անգլերեն թարգմանություններ անելու համար, նախ և առաջ, կատարում եմ հոդվածի ընտրությունը: Նախընտրում եմ այն հոդվածները, որոնք հեղինակային են, որոնց բովանդակությունը բնորոշ է կրթահամալիրի հեղինակային մանկավարժությանը և որոնք ամենալավ ձևով են ներկայացնում կրթահամալիրը անգլիախոս օտարերկրացուն: Այս առումով մեծ բավականություն էր ինձ համար թարգմանել ու օտարերկրացիներին ներկայացնել Էլյա Գրիգորյանի «Խաղողածեսի նորամուտը նախակրթարանում – The First Grape Wine Making Ritual in the Pre-School» հոդվածը:

Այլոց փորձի ուսումնասիրություն    

Սեպտեմբերին ուսումնասիրել եմ մենթոր ուսուցչի աշխատանքը ԱՄՆ-ում, Մեծ Բրիտանիայում և Ֆինլանդիայում: Գեղարվեստի ԱրտաՍահմանում կայացած մանկավարժական ակումբի քննարկումը ցույց տվեց, որ ուսանելի և ընդօրինակելի առաջավոր փորձի նկարագրություն էր արված:

Ուսումնասիրել եմ ԱՄՆ Փենսիլվանիա նահանգի Միլերսվիլ համալսարանի դոցենտներ Փերսիդա և Բիլ Հիմելների մանկավարժական երեք հնարքները, որոնք խթանում են ամբողջ դասարանին ակտիվորեն ներգրավվելու ուսումնական գործընթացի մեջ։

Մենթորական աշխատանք

Սեպտեմբերին արել եմ կրթահամալիրում անգլերեն դասավանդողների բլոգների և ուսումնական պարապմունքների կազմակերպման ուսումնասիրությունը, որտեղ մանրամասն նշել եմ առկա թերությունները և աշխատանքի կազմակերպման բարելավմանը ուղղված դիտարկումները: Կատարված ուսումնասիրության արդյունքները քննարկվել են սեպտեմբերի 18-ի օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբի սեմինար-պարապմունքի ընթացքում:

Ներկա եմ եղել Հերմինե Գևորգյանի, Էլինա Մանուկյանի, Հայկուհի Հովհաննիսյանի և Անժելա Սարգսյանի անգլերենի ուսումնական պարապմունքներին: Մենթորական աշխատանքի իմ սկզբունքն է՝ նկատել ու գնահատել լավը նորեկ դասավանդողի գործունեության մեջ, որից հետո միայն բարելավմանը ուղղված առաջարկություններ անել: Կարծում եմ, որ աշխատանքի այս ձևը ոգևորում է նորեկին՝ մղում նրան առաջընթաց քայլերի:

Օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբերի սեմինար-պարապմունքների պատասխանատու՝ սեպտեմբերի 18-ին, հոկտեմբերի 28-ից մինչև նոյեմբերի 1-ը մանկավարժական ճամբարում, դեկտեմբերի 4-ին:

Ամենամսյա ֆլեշմոբներ

Համակարգել եմ անգլերենի և ռուսերենի ամենամսյա ֆլեշմոբները:

Կազմել և կրթահամալիրի Մեդիագրադարանին եմ տրամադրել անգլերենի ֆլեշմոբների առաջադրանքների փաթեթը:

 

Անգլերենի հեռավար ուսուցում

20 սովորող է ընդգրկված անգլերենի հեռավար դասընթացում, որից 4-ը Միջին, իսկ 16-ը՝ Ավագ դպրոցից: Սովորողներին ուղարկվող առաջադրանքները լեզվի գիտելիքներն ու կարողությունները ստուգող առաջադրանքներ չեն: Դրանք բոլորը դաս-առաջադրանքներ են, որոնց նպատակը, նախ և առաջ, մի որևէ լեզվական երևույթ, արտահայտչամիջոց, բառ ու բառակապակցություն սովորեցնելն է, սովորողների անգլերենի հաղորդակցական կարողությունները բարձրացնելն է, իսկ հետո արդեն՝ ստուգելը: Առաջադրանքներում արված սխալները ուղղում և գրում եմ իմ բացատրությունները: Ավագ դպրոցի սովորողներ Ավետիս Տետեյանը, Ալեն Գևորգյանը, Նելլի Գևորգյանը, Լարիսա Սիրունյանը, Մանե Սարգսյանը, Աստղիկ Խաչատրյանը, Դիանա Մինդելին: Միջին դպրոցից արդյունավետ հեռավար ուսուցում են ստանում Աստղիկ Հակոբյանը, Ալիսա Ղասաբյանը և Մանե Հովհաննիսյանը:

 

Աշխատանքը Քոլեջում

Առաջին ուսումնական շրջանի ձեռքբերումն եմ համարում «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտության անգլերեն դասընթացի հայերեն և անգլերեն տեքստերի ստեղծումը՝ «Գյումրի – Gyumri», «Գառնիի հեթանոսական տաճարը – Pagan Temple of Garni», «Հաղարծին – Haghartsin», «Դիլիջան – Dilijan», «Սևանա լիճ – Lake Sevan» : Տեքստերի ստեղծման գործում մեծ ակտիվություն է ցուցաբերել 4-րդ կուրսի ուսանող Անժելա Շամոյանը:

 

 

 

 

 

 

Անգլերենի ֆլեշմոբների համար նախատեսված առաջադրանքների փաթեթ

Առաջադրանքները քառամակարդակ են՝  նախատեսված 2-3-րդ, 4-5-րդ, 6-8-րդ և 9-12-րդ դասարանցիների համար:

Առաջադրանքների կազմման գործում ակտիվ մասնակցություն են ունեցել Լիանա Ասատրյանը, Անի Մրտեյանը, Աննա Գանջալյանը, Սիլվա Հարությունյանը, Իրինա Ապոյանը և Յուրա Գանջալյանը: Աշխատանքների համակարգող՝ Յուրա գանջալյան

Առաջադրանքներ 2-3-րդ դասարանցիների համար Read the rest of this entry »

-Good morning, we are impatiently waiting for our next trip in your country. Where will we go today?

-Good morning, I am very happy that you like our country. Today we will go to Gyumri. Have you heard about Gyumri?

-Oh, I have heard many times the name of the city Gyumri but it’s a pity that I know little about it.  I only know that on December 7 in 1988 there was a terrible earthquake there and many people lost their lives in the ruins. 

-Yes, you are right. But there are many good things that you should know about Gyumri, and even that big disaster couldn’t change the character of the cheerful people in Gyumri. For example, just after several days of the earthquake, the people of Gyumri began telling different jokes about the situations they had appeared. They say that the first music school and theater were founded in Gyumri. The first opera was performed here. It was the Opera Almast by Alexandr Spendiaryan. The famous poets Avetic Isahakyan, Hovhannes Shiraz, actor Mher Mkrtchyan and other well-known artists, sportsmen were born in Gyumri.

-Yes, I think that Armenians are very talented people. How can we reach there?

 

-We will go there by train. Last year a high-speed train began working, and it usually takes an hour and a half to get there.

-Oh, it’s good. I didn’t know about it.

-So we are already in Gyumri. At first, I want to tell you that Gyumri had other names many years ago. It was called Kumairi, Alexandrapol, Leninakan, and when Armenia gained its independence the city was renamed Gyumri. Gyumri is the second-largest city in Armenia. It is about 120 km. to the North West of Yerevan.

-Are there any historical monuments here?

Yes, surely there are. Now we are in the center of Gyumri. This is Saint Mary Church. It was built in the 19th century. The church was greatly damaged by the 1988 earthquake. Now it has been reconstructed.

-What else is Gyumri famous for?

-Gyumri has always been the city of poets, artists and handicraft workmen.

-What about the museums?

-We can go to the Dzitoghtsyan Museum of National Architecture․The museum exhibits the elements of the daily urban life of Gyumri.

– Yes, that will be very interesting for me. Oh, I can see the monument to Charles Aznavour here. Was he born here or were his ancestors from Gyumri? Դա շատ հետաքրքիր կլինի:

– No, he was not born in Gyumri and neither were his ancestors from here. Gyumri is simply grateful to Charles Aznavour for his great aid to the city after the terrible earthquake. Charles Aznavour was the founder of the Foundation Aznavour to Armenia.

 

There are still families in Gyumri who live in small metal cottages. We hope that in the near future all the families will move to new comfortable flats, and the city of Gyumri will no longer be considered a disaster area.

 

impatiently – անհամբերությամբ

it’s a pity – ափսոս

ruins – փլատակներ

even – նույնիսկ

disaster – աղետ

cheerful – կայտառ, կենսուրախ

character – բնավորություն

talented – տաղանդավոր

it takes an hour and a half to get there

gain – ստանալ, նվաճել

to be damaged – վնասվել

to be grateful to – երախտապարտ լինել

founder – հիմնադիր

foundation – հիմնադրամ

 

Բարի լույս, մենք անհամբեր սպասում ենք մեր հաջորդ ուղևորությանը ձեր երկրում: Ու՞ր ենո գնալու այսօր:

Բարի լույս, ես շատ ուրախ եմ, որ ձեզ դուր է գալիս մեր երկիրը: Այսօր մենք կգնանք Գյումրի: Դուք լսե՞լ եք Գյումրու մասին:

Ես շատ անգամ եմ լսել Գյումրի քաղաքի անվան մասին, բայց ափսոս, որ քիչ բան գիտեմ նրա մասին: Ես միայն գիտեմ, որ 1988-ի դեկտեմբերի 7-ին սարսափելի երկրաշարժ է եղել այնտեղ, և շատ մարդիկ են կորցրել իրենց կյանքերը փլատակների տակ:

Այո, դուք ճիշտ եք, բայց շատ լավ բաներ կան Գյումրու հետ կապված, և նույնիսկ այդ մեծ աղետը չկարողացավ փոխել Գյումրու կենսախինդ մարդկանց բնավորությունը: Օրինակ՝ երկրաշարժից մի քանի օր էլ չէր անցել, երբ գյումրեցիները սկսեցին կատակներ հորինել՝ կապված այն տարբեր իրավիճակների հետ, որտեղ նրանք հայտնվել էին: Գյումրին միշտ էլ եղել է արվեստի և արհեստների քաղաք: Ասում են, որ առաջին երաժշտական դպրոցը և թատրոնը հիմնադրվել են Գյումրիում: Առաջին օպերան այստեղ է բեմադրվել: Հայտնի բանաստեղծներ Ավետիք Իսահակյանը, Հովհաննես Շիրազը, դերասան Մհեր Մկրտչյանը, շատ մեծանուն նկարիչներ, մարզիկներ են ծնվել Գյումրիում:

Այո՚, ես կարծում եմ, որ հայերը շատ տաղանդավոր մարդիկ են: Ինչպե՞ս կարող ենք հասնել այնտեղ:

Մենք կգնանք այնտեղ գնացքով: Անցյալ տարի արագընթաց գնացք է սկսել աշխատել այդ երթուղով:

Մենք հիմա Գյումրիում ենք: Սկզբում ես ուզում եմ ասել, որ Գյումրին իր պատմության ընթացքում տարբեր անուններ է ունեցել: Այն անվանել են Կումայրի, Ալեքսանդրապոլ, Լենինական, իսկ երբ Հայաստանը անկախացավ, քաղաքը վերագտավ իր հին անունը՝ Գյումրի: Գյումրին երկրորդ ամենամեծ քաղաքն է Հայաստանում: Այն Երևանից մոտ 120 կմ. է դեպի հյուսիս արևմուտք:

Այստեղ կա՞ն պատմական հուշարձաններ:

Այո, իհարկե՚ կան: Հիմա մենք Գյումրու կենտրոնում ենք: Սա Սուրբ Մարիամ Աստվածածին եկեղեցին է: Այն կառուցվել է 19-րդ դարում: Եկեղեցին մեծապես վնասվեց 1988-ի երկրաշարժից: Հիմա այն վերակառուցվել է:

Էլ ինչո՞վ է հայտնի Գյումրին:

Գյումրին միշտ էլ եղել է պոետների, նկարիչների, մարզիկների և արհեստավորների քաղաք:

Ի՞նչ կասեք թանգարանների մասին:

Մենք կարող ենք գնալ Ձիթողցյան թանգարանը: Թանգարանը ունի Գյումրու քաղաքային կենցաղի մասին պատմող ցուցանմուշներ:

Դա շատ հետաքրքիր կլինի: Ես տեսնում եմ Շարլ Ազնավուրի հուշարձանը այստեղ: Նա այստե՞ղ է ծնվել, թե՞ նրա նախնիներն են Գյումրեցի եղել:

Ոչ, նա Գյումրիում չի ծնվել և ոչ էլ նրա նախնիներն են եղել գյումրեցիներ: Գյումրին պարզապես երախտապարտ է Շարլ Ազնավուրին նրա մեծ օգնության համար, որը նա տվել է Գյումրիին երկրաշարժից հետո: Գյումրիում դեռ կան ընտանիքներ, որոնք ապրում են փոքրիկ մետաղյա տնակներում: Մենք հույս ունենք, որ մոտ ապագայում բոլոր ընտանիքները կտեղափոխվեն հարմարավետ բնակավայրեր, և Գյումրի քաղաքը այլևս չի համարվի աղետի գոտի:

 

I.Text for reading comprehension

Foreign Exchange

Hotels and tourist trips don’t always give you the freedom to enjoy a holiday the way you want it. Why not swap your home (մի քանի օրով, շաբաթով կամ ամսով արտասահմանցու հետ կատարել տների փոխանակում. նա իր արձակուրդը անցկացնում է քո երկրում ու քո տանը, իսկ դու քո արձակուրդը անցկացնում ես նրա երկրում ու նրա տանը.) with another family and find out what life is really like in your dream destination?

A change may be as good as a rest, but when it comes to holidays, more and more people are discovering that home exchange – swapping your house with another family – is a good deal better than a package.

For a start, it’s a financial winner. Compared with the daunting cost of even the most reasonable fortnight in the sun in a hotel or rented apartment, you will be paying literally nothing for accommodation.

There is also the pleasantly reassuring feel that both houses are therefore occupied and not an open invitation to burglars and vandals. And instead of a soulless hotel, you are part of a genuine community, probably with your host’s friends and neighbors helping to make you welcome.

If both families have children they will make local friends – and have the run of the resident toy cupboard. Experienced swappers agree that living as guests in someone else’s house encourages mutual respect for each other’s property – although it is probably sensible to pack away vulnerable treasures.

Some of the most successful home-swap holidays have made firm friends of the families involved – with the children becoming pen pals and even getting together to organize their combined holidays in subsequent years.

Copy out the new words and look them up in the dictionary.  Դուրս գրեք նոր բառերը և նայեք դրանք բառարանում: 

Answer the questions

  1. What do you think are the advantages of swapping homes with another family from a different country as a holiday?
  2. Are any disadvantages mentioned?

 

II.   need doing something և need to do something

Սենյակը վերանորոգման կարիք ունի: The room needs repairing.

Քո վերնաշապիկը արդուկելու կարիք ունի: Your shirt needs ironing.

Բայց եթե մարդը կարիք ունի մի որևէ բան անելու, ապա պետք է գործածել «need to do something» արտահայտությունը:

Օրինակ՝ I need to iron this shirt.

I need to repair this room.

Choose the right word. 

  1. She (needs to mend, needs mending) the carpet.
  2. The walls of the apartment (need to paint, need painting).
  3. Your hands (need to wash, need washing).
  4. They (need to discuss, need discussing) this matter.
  5. The dog is too thin. It (needs feeding, needs to feed) properly.

III. Կան գործողություններ, որոնք սովորաբար մարդն ինքը չի անում: Նա դրանք անել է տալիս: Օրինակ՝ ատամը հեռացնելը կամ բուժելը, մազերը կտրելը, տաբատը կարճացնելը, բնակարանում ջրատաքացուցիչ տեղադրելը և այլն:

Համեմատենք այս երկու նախադասությունները.

Ես փոխեցի խոհանոցի ջրի ծորակը:  I changed the water tap in the kitchen.

Ես փոխել տվեցի խոհանոցի ջրի ծորակը: I had the water tap changed in the kitchen.

մի բան անել տալ – have something done (have + առարկան + բայի երրորդ ձևը)

Ես տաբատս կարճացնել տվեցի: I had my trousers made shorter.

-Ի՞նչ ես անում այստեղ:  What are you doing here?

-Տաբատս եմ կարճացնել տալիս: I am having my trousers made shorter.

-Ջուրը անընդհատ կաթում է ծորակից: Water is constantly dripping from the tap.

-Ես վերանորոգման կտամ այն: I will have it fixed.

Ուրեմն have-ն է ընդունում ժամանակների փոփոխությունը:

Translate the sentences into English

  1. Ես վերանորոգման տվեցի մեր փոշեկուլը:
  2. Ցուրտ է և ես չեմ կարողանա լվալ իմ ավտոմեքենան: Ես լվալ կտամ այն:
  3. Վարսահարդարը կտրեց նրա մազերը: Նա կտրել տվեց իր մազերը:
  4. Ինչ ես անում հիմա: Ես տունն եմ մաքրել տալիս հիմա:
  5. Ատամնաբույժը պլոմբեց (fill in) իմ առջևի ատամը (Ես պլոմբել տվեցի իմ առջևի ատամը):

 

Պատասխանել են՝

Էրիկա Ասատրյանը – դեկտեմբերի 5-ին: Գերազանց աշխատանք է: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Ջուլիետա Պապիկյան –  դեկտեմբերի 5-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը:

Մինդելի Դիանան՝ – դեկտեմբերի 7-ին: Նույն օրը սխալների ուղղումով և իմ բացատրությունով պատասխանեցի:

Լարիսա Սիրունյանը՝ դեկտեմբերի 9-ին: Նույն օրը սխալների ուղղումով պատասխանել եմ:

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ դեկտեմբերի 9-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Ավետիս Տետեյանը՝ դեկտեմբերի 10-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրությունով պատասխանել եմ դեկտեմբերի 11-ին:

Նելլի Գևորգյանը՝ դեկտեմբերի 11-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրությունով պատասխանել եմ դեկտեմբերի 12-ին:

Մանե Սարգսյանը՝ դեկտեմբերի 12-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրությունով պատասխանել եմ նույն օրը:

Շահ Դանիել՝ դեկտեմբերի 15-ին: Կատարել էր երկու առաջադրանք: Պատասխանել եմ դեկտեմբերի 16-ին:

Պետրոս Հովհաննիսյան՝ դեկտեմբերի 16-ին: Գերազանց աշխատանք էր:

Արդեն երկրորդ ուսումնական տարին է, ինչ Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ 4-րդ կուրսի ուսանող Անժելա Շամոյանը ակտիվորեն մասնակցում է իր ընտրած մասնագիտության անգլերենի դասընթացի հայերեն և անգլերեն տեքստերի կազմման աշխատանքներին: Ստեղծագործական հեղինակային աշխատանքի արդյունքում շաբաթ առ շաբաթ, ամիս առ ամիս համացանցը հարստանում է Հայաստանի տեսարժան վայրերը ներկայացնող հայերեն և անգլերեն զբոսաշրջիկ-էքսկուրսավար երկխոսություններով, մատչելի ու գրավիչ լեզվով  գրված տեքստերով: Տեքստերի թարգմանությունները հայերենից անգլերեն կամ անգլերենից հայերեն արել է Անժելա Շամոյանը:  Օրինակ, եթե Google-ի որոնման համակարգում գրենք «Pagan Temple Garni – Գառնիի հեթանոսական տաճարը», ապա մի քանի այլ տեղեկատվական նյութերի մեջ կգտնենք նաև Անժելա Շամոյանի կատարած թարգմանությունը: Այդ մասնագիտական դաս-տեքստերի թիվն արդեն 13-ն է:

Կարծում եմ, որ Քոլեջի «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ 4-րդ կուրսի ուսանող Անժելա Շամոյանը արժանի թեկնածու է 2019-ի «Մխիթար Սեբաստացի» մրցանակի համար: Այդ մրցանակի համար նա վերափոխված  Քոլեջի առաջին թեկնածուն կլինի:

«Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտության անգլերեն դասընթացի հայերեն և անգլերեն տեքստերը:

 

 

 

  • Դեկտեմբերի ուսումնական օրացույցով որոշված նախագծեր (ռուսերենի և անգլերենի ամանորյա ֆլեշմոբների բովանդակային քննարկումներ, աշխատանքի բաժանում):
  • 2019-2020 ուստարվա առաջին շրջանի ամփոփման նախագծեր. ներկայացնում են դասավանդողները:
  • Գեղարվեստը կրթահամալիրում. սեր և բարություն փոխանցող Սուրբծննդյան պատվածքների ընթերցումներ և թարգմանություններ. առաջարկում են դասավանդողները:
  • «Լույսեր, գույներ, ղողանջներ, մեղեդիներ, ազդեցություններ» ստուգատես
    մանկավարժական ճամբարինախագծերի պատրաստություն. օտար լեզուներով ամանորյա և Սուրբծննդյան երգերի ուսուցման առաջարկություններ:

I. A Text for Reading

Bicycle Revolution

Like all big cities, Paris has a traffic (երթևեկություն) problem: lots of cars, lots of traffic jams (խցանումներ) and lots of pollution (աղտոտվածություն) from exhaust fumes (արտանետվող գազեր). So in 2007, the city began a free bicycle project (անվճար հեծանվային նախագիծ) to improve (լավացնել, բարելավել) the situation.

Now people can take a bicycle, use it for as long as they want, and then leave it at the same place or another bicycle station. The first half-hour on the bike is free (անվճար), but if you don’t return it after 30 minutes, you have to pay. But it’s only €1 a day or €29 a year! The bicycles are heavy (25kg), and they are all grey and have baskets. There are about 20,000 of them in the city, and around 1,450 bicycle stations. So there are more bicycle stations than metro stations.

A city spokesman said, “The free bicycle project won’t solve all our traffic problems, of course. But it might reduce pollution levels (մակարդակ) in the atmosphere. Traffic, together with factory fumes (գործարանային արտանետումներ), is a big problem. Everyone knows about global warming and dramatic climate changes – we know this is partly because rainforests (արևադարձային անտառները, որտեղ հորդառատ անձրևներ են գալիս) are disappearing (անհետանալ). But it’s also because there is so much pollution in the world and we can help improve the situation right here. The bikes might help people to lead a healthier (ավելի առողջ) life, too. There aren’t any simple answers to traffic problems and pollution in cities. But unless we do something now, there will be more traffic jams and temperatures will continue to rise, so the problems in our environment (շրջակա միջավայր) will get worse.”

  1. Do you think we can use the same free bicycle project in Yerevan?
  2. How can we reduce air pollution in Yerevan?

II. Translate the following sentences into English using the vocabulary of the text. (Առաջին հայացքից թվում է, որ դժվար թարգմանություն է, բայց դուք կարող եք հեշտությամբ թարգմանել, եթե տեքստից օգտվեք):

  1. Երևանում կան շատ ավտոմեքենաներ, երթևեկության շատ խցանումներ, իսկ օդն էլ շատ աղտոտված է արտանետվող գազերից.
  2. Եթե մարդիկ սկսեն էլեկտրոմոբիլներ վարել, նրանք կկրճատեն մթնոլորտի աղտոտվածության մակարդակը:
  3. Տարիներ առաջ շատ գործարաններ կային Երևանում և օդի աղտոտվածությունը գործարանային արտանետումների պատճառով էր:
  4. Համընդհանուր տաքացումը և կլիմայի դրամատիկ փոփոխությունները մեծ խնդիրներ են մարդկանց համար:
  5. Մեր շրջակա միջավայրի խնդիրները կվատանան եթե շարունակենք աղտոտել օդը և ջուրը:

 

New vocabulary – նոր բառապաշար

recycle – վերամշակել

recycling – վերամշակում

pollute – աղտոտել

litter – աղբ

waste – վատնել

հայերենի «աղբաման» բառը անգլերենում մի քանի ձևով կարելի է արտահայտել՝ waste paper basket -օգտագործված թղթի աղբաման, litter box – փողոցի աղբաման, rubbish can – աղբաման

Օգտագործեք վերը նշված բառերը այս նախադասություններում.

  1. Don’t drop … on the pavement.
  2. We will … the empty plastic bottles. Leave them here.
  3. Water is important and has limits. Don’t … it.
  4. Factories and cars … the air we breathe.
  5. Drop litter into the ….

Առաջադրանքը կատարել են՝

Աստղիկ Հակոբյանը՝  դեկտեմբերի 1-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Հայերենից անգլերեն թարգմանություններ

Էլյա Գրիգորյանի հոդվածը՝ «Խաղողածեսի նորամուտը նախակրթարանում – The First Grape Wine Making Ritual in the Pre-School»

Աշոտ Բլեյանի օրագրից՝ «Մի բաց նամակ ամենքին – An Open Letter to Everybody»

Կրթահամալիրի 30-րդ տարելիցի տոնակատարության մանրամասն օրացույցը

Նույն թարգմանությունը արել են նաև՝

Ռինա Շագինյանը

Կարինե Թևոսյանը

Մարիամ Սարդարյանը

Ժաննա Հակոբյանը

Դիանա Նազարյանը

Շարունակել եմ սպասարկել mskh.am-ի անգլերեն էջը  

Մենթորական աշխատանք- Անժելա Սարգսյանի հետ «Երբ խմբում առաջատարները տղաներն են»

Համակարգել եմ անգլերենի և ռուսերենի նոյեմբերյան ֆլեշմոբները

Ռուսերենի ֆլեշմոբ

Առաջադրանքները կազմել և աշխատանքները ստուգել են՝

2-3-րդ դասարաններ – Գալինա Նովոկրեշինա – 85 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Վիկտորյա Հովսեփյան – 82 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – Աննա Ֆրանգյան – 31 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Դիանա Ղազարյան – 80 մասնակից (մասնակիցների մեծ մասը Քոլեջից են)

Ռուսերենի առաջադրանքները Google-ի ձևաթղթերում հրապարակել է Դիանա Ղազարյանը

Անգլերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյան – 70 մասնակից

4-5-րդ դասարաններ – Լիանա Ասատրյան – 126 մասնակից

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան – 82 մասնակից

9-12-րդ դասարաններ – Հերմինե Գևորգյան – 38 մասնակից

Անգլերենի առաջադրանքները Googl-ի ձևաթղթերում ես եմ հրապարակել

Հեղինակային մանկավարժության տարածում

Նոյեմբերի 22-ին, 23-ին և 29-ին հանդիպել եմ ԱՄՆ Արիզոնայի համալսարանի դոկտորանտ Կարինե Փալանջյանի հետ և պատասխանել եմ նրա դոկտորական թեզի մաս կազմող հարցերին՝ «Հանրակրթությունը նպաստում է նոր տիպի մտածողության ձևավորմանը» թեմայով: Խոսել եմ կրթահամալիրի հեղինակային մանկավարժության, կրթահամալիրի դպրոցներում օտար լեզուների դասավանդման, Բլեյան կրթական ցանցի, միջազգային կրթական փոխանակումների, միջազգային ճամբարներին մեր դասավանդողների և սովորողների մասնակցության մասին:

Հեռավար ուսուցում 

Կազմել եմ դաս-առաջադրանքներ  Ավագ և Միջին դպրոցի հեռավար սովորողների համար: Պատասխանները ստուգել եմ, ուղղել սխալները և իմ բացատրություններով ուղարկել եմ սովորողներին, Անի Տեր-Արսենյանին և Լիլիթ Գասպարյանին:

Աշխատանքը Քոլեջում

«Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» մասնագիտությամբ սովորողների համար շարունակել եմ անգլերենի դասընթացի ստեղծումը.

Դասընթացի ստեղծման աշխատանքներում ինձ հետ համագործակցում են սովորողներ Անժելա և Միլենա Շամոյանները: Տեքստերն ամբողջությամբ մեր շարադրանքներն են:

Սևանա լիճ – Lake Sevan

Դիլիջան – Dilijan

Հաղարծին – Haghartsin

Գառնիի հեթանոսական տաճարը – Pagan Temple of Garni

 

 

 

-Today we are going to Garni Temple. It is the only Pagan Temple in Armenia. When in 301 Christianity was adopted in Armenia, all the Pagan temples were destroyed except Garni. Later, in the 17th century, it was destroyed by an earthquake. It was reconstructed in the middle of the 20th century.

300px-Garni-msu-wlm-3121

Where is the Temple of Garni located?

-The pagan temple of Garni is in Kotaik Province in the village of Garni. It is about 35 km to the North East of Yerevan. It was built in the 1st century by King Trdat A to the God of Sun Mihr.

-Are there any other Pagan temples in Armenia?

-No, there aren’t any other pagan temples. All the pagan temples were destroyed when Christianity was adopted in Armenia in 301. The temple of Garni was so beautiful that it wasn’t destroyed and was left to serve as a historical monument.

-Are there any places of interest on the way to Garni?

-Yes, there is. That is Charents Arch near the village of Voghjaberd. In 1957, when the well-known architect Raffael Israyelyan was going to Garni, he stopped the car and admired the beauty of Mount Ararat. The mountain was seen very well from that place. He decided to build an arch there. Now it has become tourists’ frequently visited place.

 

Չարենցի_կամար5

The Temple of Garni is in a picturesque place. It is near the Gorge of the River Azat. Down there in the gorge, you can see the so-called symphony of stones.

Քարերի_սիմֆոնիան

There are still a number of Armenians who consider themselves to be pagan followers. They organize different pagan festivities and rituals there.

temple – տաճար, synonym to “cathedral”

pagan – հեթանոսական

destroy – կործանել

frequently – հաճախ synonym to “often”

follower –  հետևորդ

ritual – ծես

 

Գառնիի հեթանոսական տաճարը

-Այսօր մենք գնալու ենք Գառնիի հեթանոսական տաճարը: Այն միակ հեթանոսական տաճարն է Հայաստանում: Երբ 301 թվականին Քրիստոնեությունն ընդունվեց Հայաստանում, բոլոր հեթանոսական տաճարները քանդվեցին բացի Գառնիի տաճարից: Տաճարը փլուզվեց ավելի ուշ՝ 16-րդ դարում երկրաշարժի հետևանքով: Գառնին վերակառուցվեց 20-րդ դարի կեսերին:

-Որտե՞ղ է գտնվում Գառնու հեթանոսական տաճարը:

-Գառնու հեթանոսական տաճարը Կոտայքի մարզում է, Գառնի գյուղում: Այն մոտավորապես 35 կմ Երևանից հյուսիս արևելք է: Տաճարը կառուցվել է Տրդատ Առաջին թագավորի օրոք և խորհրդանշում է հայերի պաշտամունքը արևի աստված Միհրին:

-Հայաստանում կա՞ն այլ հեթանոսական տաճարներ:

-Ո՚չ, բոլոր հեթանոսական տաճարները քանդվեցին, երբ Քրիստոնեությունը ընդունվեց Հայաստանում: Գառնու տաճարն այնքան գեղեցիկ էր, որ այն պահպանվեց որպես պատմական հուշարձան:

-Կա՞ն այլ տեսարժան վայրեր Գառի տանող ճանապարհին:

-Այո, կա: Չարենցի կամարն է Ողջաբերդ գյուղի մոտ: 1957 թվականին, երբ անվանի ճարտարապետ Ռաֆաել Իսրաելյանը Գառնի էր գնում, նա կանգնեցրեց մեքենան ու հմայված սկսեց նայել Արարատ սարին: Այդ վայրից Արարատը շատ լավ էր երևում: Նա որոշեց հենց այդտեղ կառուցել մի կամար-դիտարան, որտեղ ճամփորդները կկանգնեին ու կհիանային այդ տեսարանով: Այժմ այն դարձել է զբոսաշրջիկների հաճախակի այցելվող վայրրերից մեկը:

-Գառնու տաճարը գեղատեսիլ վայրում է: Այն Ազատ գետի կիրճի վրա է, իսկ այնտեղ ներքևում երևում է, այսպես կոչված, քարերի սիմֆոնիան:

-Հայաստանում դեռ կան հայեր, ովքեր համարում են իրենց հեթանոսության հետևորդներ: Նրանք տաճարի բակում կազմակերպում են հեթանոսական տոնակատարություններ և ծեսեր:

20191119_093438

Նոյեմբերի 19-ին ներկա էի Ավագ դպրոցում անգլերեն դասավանդող Անժելա Մովսիսյանի ուսումնական պարապմունքին, որն ինձ երկու հաճելի անակնկալ մատուցեց: Առաջինն այն էր, որ Անժելա Մովսիսյանը լիովին ընդունել էր իմ անցյալ ուսումնական տարվա վերջին  արված դիտարկումները և սկսել էր իր ուսումնական պարապմունքների  վերափոխման աշխատանքները: Նա մեծ առաջընթաց է ունեցել: Հիմա նա արդեն ամբողջ ուսումնական պարապմունքը վարում է անգլերեն և նույնիսկ նոր բառերի բացատրությունները արվում է դրանց հոմանիշներով՝ առանց թարգմանությունների: Ուսումնական պարապմունքի ընթացքում գերազանցապես լսվում է սովորողների անգլերեն խոսքը:

Երկրորդ անակնկալն այն էր, որ խմբում առաջատարները տղաներն էին: Տարիներ առաջ սովորաբար անգլերենով հետաքրքրված էին աղջիկները, ովքեր ուզում էին իրենց ուսումը շարունակել Բրյուսովի անվան լեզվահասարակագիտական համալսարանում կամ Պետական համալսարանի ռոմանագերմանական լեզուների բանասիրության ֆակուլտետում: Հիմա արդեն տղաներն են ակտիվացել՝ այն տղաները, ովքեր ուզում են ծրագրավորողներ դառնալ: Այո, փոխվել են ժամանակները, փոխվել են պատանիների հետաքրքրությունները:

  • 300px--Հաղարծնի_վանք_1
  • Which is our next destination in the province of Tavush?
  • -Our next destination is one of the most beautiful monasteries in Armenia. The monastery is called Haghartsin. It is about 13,4 km to the north of Dilijan, in a picturesque place.
  • -What does the word Haghartsin mean in Armenian?
  • -According to a folklore myth, an eagle was soaring playfully over the dome of the main church on the day of its consecration. The Armenian word for “to play” is “խաղալ” or “հաղալ” in the local dialect. The Armenian for eagle is “արծիվ”. So Haghartsin is a compound word in Armenian meaning “խաղացող արծիվ – playing eagle”.
  • -Here is Haghartsin Monastery. It is really beautiful, isn’t it?
  • -Oh, what a beauty!
  • -How old is this monastery?
  • -Haghartsin Monastery was built in the 10-13th centuries.   The monastery has 4 churches: St. Grigor, St.Astvatsatsin (St.Mary), Holy Katoghike Church, St.Stepanos Church. All these churches were built in different years. There are also chapels and cross-stones here.
  • -And what was this hall used for?

 

180px-Haghartsin-4

  • -That was the refectory. It was constructed on 12 columns that symbolize 12 apostles of Christ. It served as a public dining-room. There is a huge bronze pot with ornaments on it in the yard of the monastery.
  • -Oh, what an old tree it is!
  • -There is a belief that if you can go through the hollow of this tree your dream will come true.
  • -I have a dream. Let me try it.

 

Vocabulary

destination – նպատակակետ

province – մարզ

picturesque – գեղատեսիլ

mean – նշանակել

folklore – ժողովրդական բանահուսյություն

myth – առասպել

soar – թևածել, ճախրել

dome – գմբեթ

consecration – օծում

eagle – արծիվ

dialect – բարբառ

compound word – բարդ բառ

chapel – մատուռ

refectory – սեղանատուն

symbolize – խորհրդանշել

apostel – առաքյալ

pot – կաթսա

hollow – ծառի փչակ

Մի փոքր բառակազմություն.

Դիտարկենք «help» բառը: Այն կարող է ունենալ հետևյալ ձևերը.

help – (գոյական)-օգնություն, (բայ) – օգնել

helped – անցյալի ձևը

helper – օգնական

helpful – օգտակար լինելու հատկանիշը

unhelpful – օգտակար չլինելու հատկանիշը

helpless – անոգնական լինելու վիճակ

helpfully – օգտակար կերպով

Task 1.  Use one of the different forms of help to complete the sentence.

  1. This exercise is rather difficult. Can you … me?
  2. A newborn baby is …. and totally dependent on other people.
  3. The shop assistant was very …. . She didn’t want to give me any advice.
  4. Thank you very much for all the …. you gave me when I was preparing for my exams.
  5. She is a …. person, always there when you need a hand.
  6. If you organize a party for children you need about one …. for every five children.
  7. John …. Raquel to finish her homework yesterday.
  8. “Shall I carry that heavy bag for you?”, he said ….

Simple Past և Past Perfect ժամանակաձևերի կրկնողություն

Task 2. Complete the text with the correct form of the verbs in brackets.

Hidesaburo Ueno was a professor at the University of Tokyo. Every morning his faithful dog Hachiko …. (say) goodbye to his master at the front door and every evening the dog  … (go) to the railway station to welcome his master home. One day Professor Ueno …. (not return) on the usual train. He …. (have) a heart attack at work and died. The professor’s friends …. (take) the dog to their house to look after him. On the first day when they …. (arrive) from work they …. (find) Hachiko missing. He …. (escape) and gone to the station where he …. (meet) his master so many times. The next day and the day after that Hachiko …. (do) the same thing. In fact, he continued to meet his master for the next ten years until he finally died too.

Questions for discussion  

Task 3

Are you a loyal friend?

You have promised to meet a friend to go shopping, but another friend has just phoned to invite you to do something better.

Do you:

a) let your first friend down and not go shopping?

b) keep to your original arrangement and go shopping?

c) phone the first friend and explain the situation?

Can you remember about another situation from your own life and prove that you or your friend are loyal to each other?

 

Պատասխանել են՝

Դիանա Մինդելին՝ նոյեմբերի 22-ին: Սխալների ուղղումով և բացատրությունով պատասխանեցի նույն օրը:

Լարիսա Սիրունյանը՝ նոյեմբերի 22-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանեցի նույն օրը:

Վահե Հովհաննիսյան՝ նոյեմբերի 22-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանեցի նույն օրը:

Մանե Սարգսյանը՝ նոյեմբերի 24-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանեցի նույն օրը:

Էլեն Ջանոյանը՝ նոյեմբերի 29-ին: Սխալների ուղղումով նույն օրը պատասխանեցի:

Նելլի Գևորգյանը՝ նոյեմբերի 29-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանեցի նույն օրը:

 

 

 

-Which is the next place of interest that we will visit?
– We will go to Dilijan. For me Dilijan is one of the most beautiful places in Armenia. I hope you will like it.
– Where is Dilijan located? What is the distance from Yerevan to Dilijan?
-Dilijan is in Tavush province, on the bank of the River Akhstev. It is about 106 km from Yerevan. It usually takes 2 hours to get there by car or by bus.
-What else can you tell about Dilijan?
– According to the locals, the name “Dilijan”means  “sweet tongue” (sweet sound). Dilijan’s climate is healthy with fresh air because it is surrounded with forests of fir trees.  Dilijan is rich in natural springs of fresh and mineral water. Dilijan Mineral Water is rich in minerals that are natural remedies for the people with digestive problems, and the forests of fir trees help people with larynx problems..
-Are there any historical monuments in or near Dilijan?
-Of course, there are. Not far from Dilijan is the Monastry Haghartsin.
-We will visit there, won’t we?
-Surely, will visit. But before visiting Haghartsin I will tell you a legend about Haxartsin Monastery.
-Ո՞րն է հաջորդ տեսարժան վայրը, որը մենք այցելելու ենք:

-Մենք կգնանք Դիլիջան: Ինձ համար Դիլիջանը Հայաստանի ամենագեղեցիկ վայրերից մեկն է: Ես հուսով եմ, որ դուք կհավանեք այն:

– Որտե՞ղ է գտնվում Դիլիջանը: Որքա՞ն է Երևանից Դիլիջան հեռավորությունը:

– Դիլիջանը Տավուշի մարզում է՝ Աղստև գետի վրա: Երևանից Դիլիջան 106 կմ է: Սովորաբար 2 ժամ է պահանջվում ավտոբուսով կամ ավտոմեքենայով այնտեղ հասնելու համար:

– Էլ ի՞նչ կարող եք պատմել Դիլիջանի մասին:

– Ըստ տեղաբնակների «Դիլիջան» անունը նշանակում է «քաղցր լեզու» կամ «քաղցր ձայն»: Դիլիջանի կլիման մեղմ է և առողջարար իր մաքուր օդով, որովհետև այն շրջապատված է եղևնիների և սոճու անտառներով: Դիլիջանը հարուստ է բնական հանքային և խմելու սառնորակ ջրերով: Դիլիջանի հանքային ջուրը հարուստ է  միներալներով, որոնք բուժիչ սպեղանի են մարսողական և շնչուղիների  խնդիրներ ունեցող մարդկանց համար:

– Դիլիջանում կամ նրա մոտաքայքում կա՞ն պատմական հուշարձաններ:

– Իհարկե կան: Հաղարծինի վանքը Դիլիջանից հեռու չէ:

– Մենք կայցելենք այնտեղ, այդպես չէ՞:

Իհարկե, կայցելենք: Բայց նախքան Հաղարծին այցելելը ես մի ավանդապատում կպատմեմ նրա մասին:

Տեքստի հեղինակ՝  Անժելա Շամոյան

Սկսում ենք կատարել անգլերենի նոյեմբերյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները:

2-3-րդ դասարաններ – առաջադրանքը կազմել է Անի Մրտեյանը

4-5-րդ դասարաններ – Լիանա Ասատրյան

6-8-րդ դասարաններ – Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ – Հերմինե Գևորգյան

I. Here are some adjectives characterizing persons. Ահա անձերին բնորոշող մի քանի ածականներ:

Positive negative
friendly  – ընկերական, բարեկամական, բարեհամբույր

 

unfriendly – անբարեհամբույր, ոչ ընկերական

 

organized – կազմակերպված

 

disorganized – անկազմակերպ

 

kind – բարի

 

unkind – չար

 

Honest –  ազնիվ

 

Dishonest – անազնիվ

 

Hardworking – աշխատասեր

 

Lazy – ծույլ
Polite – քաղաքավարի Impolite անքաղաքավարի
Respectful – հարգարժան Miserable – խղճալի
Relaxed – հանգիստ Worried – անհանգստացած

Լրացրեք նախադասությունները՝ ընտրելով տրված ածականներից որևէ մեկը.

  1. She always gossips and tells bad things about other people. She is so …
  2. Hakob never gets nervous before examinations. He is always …
  3. Lucy doesn’t want to do hard work. She is so …
  4. Tom is very … He always says please and thank you.
  5. Don’t trust Sam. He is …
  6. Henry is so … There are books and magazines, socks and shirts everywhere in his room.
  7. Everybody likes Uncle Edward. He is so …

II. Make և get բայերը ածականների հետ.

make somebody angry – բարկացնել մեկին

get angry – բարկանալ

make somebody happy – ուրախացնել

get happy – ուրախանալ

Complete the sentences with make or get.

  1. Do not … angry. Listen to me, please.
  2. Do not …your teacher angry.
  3. You will …. fat if you eat too much pastry.
  4. You will  … nervous if you play with your smartphone

III. as … as այնքան որքան, not so … as կամ՝՝ not as … as  – ոչ այնքան որքան,

Examples:

There are as many pupils in our class as there are in that one.

You can drink as much mineral water as you like. It is free.

I am not so hardworking as you are.

Translate into English.

  1. Երևանում այնքան ցուրտ չէ որքան Աշոցքում:
  2. Նա այնքան շատ է սիրում ջազային երաժշտություն (jaz music), որքան իր քույրը:
  3. Լոռին նույնքան գեղեցիկ է, որքան Տավուշը:
  4. Օպելը այնքան թանկարժեք չէ, որքան Տոյոտան:

 

III. Նկարագրեք ձեր երկու ընկերներին՝ օգտագործելով այս դասի բառերն ու բառակապակցությունները:

Աշխատանքը կատարել է՝

Ալիսա Ղասաբյանը՝ նոյեմբերի 19-ին: Կիսատ էր արված: Սխալների ուղղումով պատասխանեցի նոյեմբերի 20-ին: Նոյեմբերի 21-ին արդեն լրիվ կատարած նորից ուղարկեց աշխատանքը: Նույն օրը սխալների ուղղումով պատասխանեցի:

Մանե Հովհաննիսյանը՝ նոյեմբերի 21-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Աստղիկ Հակոբյանը՝ նոյեմբերի 30-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով և բացատրությունով:

Elya Grigoryan

https://dpir.mskh.am/en/node/1934

Grape cultivation has been developed in Armenia since earliest times. During numerous excavations many wine making centers were unearthed in Armenia the oldest of which is the winepress in Areni dated 6000 years old. It was discovered in 2011. A winepress is a structure-device for extracting juice from crushed grapes. It has a sloping basin where wine makers squeeze or trample the crushed grapes with hands or bare feet, and the sweet juice flows into an adjacent container through a tube. But such winepresses rarely can be found in Armenia now. As in all areas, everything is automated in this area as well.

I think it will be interesting for the reader to know that there is a Grape and Wine School at the College of ″Mkhitar Sebastatsi″ Educomplex where they study gardening, viticulture, and winemaking, from founding a vineyard to producing and consuming wine.

Within the framework of the Annual International Festival of Sculpture Architecture and Environment, a big sloping stone basin of the winepress was created and installed in the College yard. Here the Educomplex learners and teachers enjoy themselves making grape wine.

All rituals in our educational complex have a prologue. The grape wine making ritual is no exception. Students are getting ready for it. They are learning songs and song-dances. They turn to winemaker Artak Rshtuni for advice, and he explains in detail how they can separate the grapes from the stem, how they can squeeze the grapes. During such a discussion, for example, we found out that grapes cannot be washed when making wine because the yeasts on the grapes are cleansed and without it the wine will not be produced. On the eve of the wine making ritual, children go shopping with their parents, choose grapes, ask for prices, compare, weigh, get to know different sorts of grapes, distinguish ripe and underage grapes by their color.

Առաջին վիդեոն

As in all our activities, great is the home-kindergarten connection. When a child feels that there is the same atmosphere at home and in the garden, the same zeal for ritual, our work becomes more efficient and easier. When everything is ready, without any formality, without artificial tension, without fake staging, the ritual begins with pure national songs and dances, performances, blessings and lauds.

We begin trampling the grapes in the winepress sloping basin. Hmmm, one can go crazy… the trampling sounds, children’s faces shining with grape must, trampling feet, laugհter and fun, songs and dances… what else do we need to enjoy the real festivity. The College kindergarten children were the first to test the winepress basin in all its charm.

Երկրորդ վիդեոն

The parents were following the ritual on the Facebook through live broadcasting, and here are their comments:

″What a pleasure!″

″What a fun!″

″I wish I myself went to this kindergarten!″

″I am happy that my daughter goes to this kindergarten.″

 

Երրորդ վիդեոն

On October 17 the pre-school teachers presented the performance of their ritual lesson ″Grape Harvest″. At the appointed time a group of pre-school teachers had gathered near the winery winepress basin, and grape wine making ritual began. You could hear and see the pre-school teachers singing and laughing enjoying themselves by the winepress basin. We praised and blessed the grape harvest by singing the songs ″Mummy, Mummy  the Grape is Ripe″, ″We harvested Grapes″, … let’s trample the grapes. How crazy we were!  What a fun he had! The group of pre-school teachers were separating the grapes from their clusters, and a bare feet expectant mother was trampling the grapes. We sent our squeezed grape juice to our school winery to undergo fermentation so that we can have our handmade wine on the days of celebrating the 30th anniversary of ″Mkhitar Sebastatsi″ Educomplex.

Չորրորդ վիդեոն

We carried out the same grape wine making ritual with the group of the teacher training course.  They were inspired by our ritual and joined in it by squeezing the grapes and singing ritual songs. Then we visited our College Grape and Wine School where the wine making preparation work was in full swing. The girls were hanging the grapes, and the boys were weighing and squeezing them. The trainees were very much impressed. ″I think you do not even feel how your day begins and ends. Your every second is full of activities″, said Manae Ghazaryan, a trainee.

Հինգերորդ վիդեոն

National rituals, customs, song-dances that have come to us from pure, living origins, which are connected and harmonious with nature, must be preserved and prevented from becoming foul.

The only thing left for us is to join in the fun and go crazy together.

In my article, I have used the video materials created by pre-school teachers of Yerevan  ″Mkhitar Sebastatsi″ Educational complex.

 

 

Lake-Sevan

Tourist: Which places of interest are usually shown to tourists when they visit Armenia?

Guide: When tourists come to Armenia they are certainly taken to Echmiatsin, Garni, Geghard, Noravank, Lake Sevan, Tatev Monastery and some other places.

Tourist: Where is Lake Sevan located?

Guide: Lake Sevan is located some 60 Km to the North East of Yerevan, and it usually takes 45-60 minutes to get there by bus or car.

Tourist: What else can you tell us about the lake?

Guide:  Lake Sevan is the second largest lake in the world among the lakes at the altitude of more than 1900 meters above the sea level. It has fresh water. Many years ago the level of the lake was so high that it had an island, but during the Soviet Union hydroelectric power stations were built on the River Hrazdan, and more water was released from the lake. In the result of this, the island became a peninsula.

Tourist: Are there any historical monuments near Lake Sevan?

Guide: There is a monastery on the peninsula. They say that the oldest cross-stones are kept in the yard of the monastery.

Tourist: Does Lake Sevan have any influence on the development of Armenia’s economy?

Guide:  It surely has. Besides hydroelectric power stations built on the River Hrazdan we know that the water of this river is used to irrigate Ararat Valley.  So every year more and more water is released from the lake. The level of Lake Sevan is decreasing, and the water in it is getting swampy. Without Lake Sevan, the territory of Armenia would become a desert. We should think about the problem of Sevan and give a solution to it.

Tourist: Do people of Armenia like to have a good time on the shore of Lake Sevan?

Guide: The summers in Armenia are very hot, especially in Yerevan. So people of Armenia like to spend their weekends on the shore of the lake. They swim and sunbathe here. But we should be very careful not to get sunburnt.

 

at the altitude of – ծովի մակարդակից մի ինչ-որ բարձրության վրա

freshwater – քաղցրահամ ջուր

peninsula – թերակղզի

cross-stone – խաչքար

hydroelectric power station – հիդրոէլեկտրակայան

influence – ազդեցություն

development  – զարգացում

release water – ջուր բաց թողնել

decrease – նվազել

on the shore of the lake (sea) – լճի, ծովի ափին

sunbathe – արևի լոգանք ընդունել

get sunburnt – արևահարվել

Creative task

I. Answer the following questions.

  1. What is interesting in the city you are living in now? Is it a large city or a small town? Can you compare it with Yerevan?
  2. Have you learned the official language of the natives in the country of your residence now?
  3. What difficulties do you have to overcome in the new place of living?

 

Developing your oral speech

Explanations

II. In everyday speech people often use the absolute forms of possessive pronouns: mine-իմը, yours – քոնը, his- նրանը, hers-նրանը, its-նրանը, դրանը, ours-մերը, theirs-նրանցը.

All these pronouns are used when the speaker doesn’t want or there is no need to repeat the noun which has already been used in the speech.

Examples:

Which of these books are yours?

Mine is the one with my name on the cover. 

Which of the coats is Mary’s?

Hers is the one with big brown buttons on it.

Which gloves are yours?

– Mine are the ones with red lines on them.

How do you like my new hat?

I don’t like this hat of yours at all, it doesn’t suit you. 

 

Task

Translate the answers into English.

Which of the documents are Nick’s? – Նրանը նրանք են՝ իր նկարներով դրանց վրա:

Which bicycle is Tom’s? – Նրանը դռան մոտինն է:

Which of the dogs is the Browns’? – Նրանցը ձախ ականջի վրա սև բծովն է: (բիծ-spot)

Which of these bags are your? – Մերը պիտակներովն են:

You always read while eating, don’t you? – Այո, դա իմ վատ սովորությունն է:

Who is that blue-eyed girl Peter and Ann are talking with? – Նա նրանց զարմուհին է: (Սխալ կլինի, եթե թարգմանեք այսպես՝ She is their niece.)

Why didn’t you reproach the waiter when he spilt some wine on your new dress? – Դա նրա մեղքը չէր: (մեղք-fault)

Explanations

III. When you want to express an idea, about which you have no doubt, you can use the following speech patterns: surely-հաստատ, certainly-անշուշտ, there is no doubt- կասկած չկա.

Examples:

We have run out of bread, and our bakery closes at 6 pm.

Surely, there is some other bakery which closes later.

The tin-opener is missing. I’ve got nothing to open the tin with.

Surely, there is another one in the kitchen-cupboard.

I don’t thinkwe can go to the skating-rink tonight.

-There is certainly no hope of our going to the skating-rink tonight. It’s thawing.

 

Task

Translate the speaker’s remarks into English. 

I have to take some medicine for my cough. Անկասկած հազի դեմ հաբեր կան այդ դարակում:

It’s raining outside and I can’t find my umbrella. Հաստատ մեկ ուրիշ անձրևանոց էլ կլինի տանը: Շարունակիր փնտրել:

I think “Google translate” doesn’t give the right translation of this word. – Դու անշուշտ կհասկանաս այդ բառի իմաստը, եթե դա նայես Օքսֆորդի բառարանում: (look up a word in the dictionary)

Պատասխանել են՝

Դիանա Մինդելին՝ նոյեմբերի 8-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ նոյեմբերի 9-ին:

Նելլի Գևորգյանը՝ նոյեմբերի 15-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով:

Ալեն Գևորգյանը՝ նոյեմբերի 20-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով:

Էրիկա Ասատրյան՝ նոյեմբերի 30-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ սխալների ուղղումով:

Արսեն Մկրտչյանը՝ դեկտեմբերի 30-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ դեկտեմբերի 31-ին ժամը 15:28-ին:

Read the dialogue and answer the questions.

William: Guess what? Next week, I’m going to start diving lessons. You know – scuba diving. (ստորջրյա լող ակվալանգով)

Sam: Really? That’s fantastic! But I am surprised – have you ever done anything like this before?

William: No, never. And that’s the problem. My life is really boring (ձանձրալի). Well, that’s what Emily Jones said yesterday.

Sam: Well, Emily Jones is a really unkind person. Attractive, but unkind. Just a minute – are you doing this because of her?

William: I am not sure. Sort of. Maybe, Well, yes.

Sam: You are mad! You shouldn’t do things just to impress other people. Especially Emily Jones!

William: I know – but I like her. I’ve never taken a risk in my life. And if I don’t take any risks, I’ll never get what I want.

Sam: OK. So tell me – if you go diving, will you enjoy it?

William: Probably not. To be honest, I’m really frightened! And …well, the truth is, I can’t swim!

Sam: William, do you know what? You should be who you are – a friendly, honest, nervous guy! Forget Emily Jones and forget diving! Come on, let’s go and get a pizza.

Questions

1. What does William think about himself?

2. What does Sam think about Emily Jones?

3.  Why does Sam say, “You are mad!”

4. Why does William want to take a risk?

5. Why won’t William enjoy diving?

6. What does Sam think William should do?

Պայմանական նախադասություններ

Պայմանի երկրորդական նախադասությունները սովորական ներկա ժամանակում են, իսկ գլխավոր նախադասությունը՝ ապառնի:

Օրինակ՝

Եթե գաս ինձ հետ պատկերասրահ, դու կտեսնես շատ գեղեցիկ նկարներ այնտեղ: If you come to the picture gallery with me, you will see many beautiful pictures there.

Առաջադրանք

Բայերը գրեք ճիշտ ժամանակաձևերով.

  1. I (not help) you, if you (not tell) me the truth.
  2. If you (read) this letter, you (understand) everything.
  3. You (help) me if I (tell) you the truth. (հարցական նախադասություն է)
  4. I think he (understand you) if you (tell) him everything.
  5. If you (go) out without an umbrella, you (get) wet.

Present Perfect բայական ժամանակաձևը «ever» և «never» բառերի հետ:

Օրինակներ.

Have you ever gone to the new zoo in Yerevan? Դու երբևէ գնացե՞լ ես Երևանի նոր կենդանաբանական զբոսայգի:

No, I have never been to the new zoo in Yerevan. Ոչ, ես երբեք չեմ եղել Երևանի նոր կենդանաբանական զբոսայգում:

Դու երբևէ վիսկի խմե՞լ ես: Ոչ, ես երբեք վիսկի չեմ խմել: Have you ever drunk whiskey? No, I have never drunk whiskey.

Առաջադրանք.

Բայերը օգտագործեք ճիշտ ժամանակաձևերով.

  1. You ever (be) to Paris?  No, I never (be) to Paris.
  2. You ever (taste) crawfish? (խեցգետին) No, I never (eat) crawfish.
  3. You ever (try) to climb up Mount Aragats? No, I never (be) to Armenia.

Թարգմանեք նախադասությունները անգլերեն:  

  1. Դու երբևէ փորձե՞լ ես ավտոմեքենա վարել:
  2. Ես երբեք չեմ եղել Անգլիայում:
  3. Դու երբևէ փորձել ես ճաշ պատրաստել:
  4. Ես երբեք ձի չեմ վարել: (ride-rode-ridden)
  5. Դու երբևէ վարե՞լ ես ձախ ղեկով (wheel) ավտոմեքենա:

 

Պատասխանել են՝

Ալիսա Ղասաբյանը՝ նոյեմբերի 8-ին: Նոյեմբերի 9-ին պատասխանել եմ՝ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Մանե հովհաննիսյանը՝ նոյեմբերի 12-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ՝ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Հայերենից անգլերեն թարգմանություններ

Աշոտ Տիգրանյանի հոդվածը Դպիրում ‹‹Վադուլ Լուի Վոդեի դասերը. Հայկական իրականություն վերադառնալիս – The Lessons of Vadul Lui Voda (returning to Armenian reality)››

Տնօրենի օրագրից – Ամենակարևորը 30-ամյակի այս փոփոխությունների մեջ դուք փորձեք տեսնել այն, ինչ-որ հեղինակային է, այն, ինչ-որ ձերն է – The post important thing in the changes of the 30th anniversary of our Educomplex is that you should try to see the author pedagogy and what is yours in it.

Արևորդի միջազգային փառատոնի փակման արարողության ժամանակ տիար Բլեյանի ելույթը.

Through this partnership, our author pedagogy gains environmental experience and reliable high-flying partners. Կայքը չէր աշխատում, որ հրապարակեի անգլերեն էջում.

 

Այլոց փորձի ուսումնասիրում

Դպիր

Ուսուցիչը՝ կենտրոնում, բայց ամբողջ դասարանը ուսումնական գործընթացի մեջ

 

Մենթորական աշխատանք այս տարի կրթահամալիր մուտք գործած անգլերեն դասավանդողների հետ

Հերմինե Գևորգյանի հետ

Էլինա Մանուկյանի հետ

Աշնանային մանկավարժական ճամբար

Վարել եմ անգլերեն և այլ օտար լեզուներ դասավանդողների նախագծային խմբի աշխատանքային հավաքները

Հոկտեմբերի 28-ի լուսաբանումը – Աշխատանքային լեզուն անգլերեն էր

Հոկտեմբերի 29-ի Իրինա Ապոյանի լուսաբանումը – Workshops in English

 

Անգլերենի և ռուսերենի ֆլեշմոբների համակարգում

Ռուսերենի ֆլեշմոբ, հոկտեմբերի 18-ին

դասարան Առաջադրանքը կազմել և պատասխանները ստուգել է Մասնակիցների թիվը
2-3-րդ դասարաններ Դիանա Ղազարյան 82
4-5-րդ դասարաններ Ալյոնա Զախարյան 81
6-8-րդ դասարաններ Ժաննա Հակոբյան 46
9-12-րդ դասարաններ Մարիամ Քալանթարյան 144
Ռուսերենի ձևաթղթերը կազմել է Դիանա Ղազարյանը

Անգլերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ Լիանա Ասատրյան 93
4-5-րդ դասարաններ Անի Մրտեյան 120
6-8-րդ դասարաններ Յուրա Գանջալյան 35
9-12-րդ դասարաններ 61
Անգլերենի Google ձևաթղթերը կազմել է Յուրա Գանջալյանը

Շարունակել եմ Հեռավար ուսուցման աշխատանքը:

Հոկտեմբերի 28-ին, ժամը 13:00-ին կենտրոնական ընթերցասրահում մեկնարկեց օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբի աշխատանքային հավաքը:    Քննարկվող թեման էր ՝ ‹‹Տնային հանձնարարությունները որպես լրացուցիչ կրթության նախագիծ››: Մանկավարժական ակումբում նույն թեման արդեն քննարկվել էր, բայց այսօրվա հավաքը յուրահատուկ էր նրանով, որ աշխատանքային լեզուն անգլերեն էր: Իրենց բլոգներում հրապարակված տնային հանձնարարությունների մասին անգլերեն խոսեցին Իրինա Ապոյանը, Լիանա Ասատրյանը, Միլենա Մանուչարյանը, Լիլիթ Սարգսյանը, իսկ Սիլվա Հարությունյանը, Տաթև Ալեքսանյանը, Անի Մրտեյանը տեղից հարցեր էին ուղղում ելույթ ունեցողներին և արտահայտում իրենց կարծիքները:

Վերջում մեր աշխատանքային հավաքին միացավ տիար Բլեյանը: Նա առաջարկեց կենդանի կապ ստեղծել Երևան ժամանող զբոսաշրջիկների հետ: Թանգարանները, պատմական հուշարձանները հիմնականում պատմում են մեր երկրի ու քաղաքների անցյալի մասին, իսկ մեր ներկա՞ն: Հայաստան այցելող զբոսաշրջիկներին հետաքրքիր կլինի այցելել մեր կրթահամալիր, տեսնել հեղինակային մանկավարժության անընդհատ զարգացող կրթական միջավայրը, տեսնել ու մեր ազգային ծեսերի մասնակիցը լինել, համտեսել ազգային ուտեստներ, մի որևէ պար սովորել ու հեռանալ Հայստանից ոչ միայն պատմական հարուստ անցյալով տպավորված, այլ նաև՝ ներկայով հիացած:

I. Text            The Faithful Dog

Prince LLewellyn was out hunting on his horse in the Welsh countryside. At that time his newborn son was sleeping at home, and Gelert, his faithful dog, was watching over him. While the Prince and his men were riding through the forest, they heard loud barking coming from the direction of the house. The Prince had a terrible feeling. He turned his horse around and galloped quickly home.

When Prince LLewelyn walked through the door, Gelert was waiting for him. As soon as he saw his master, the dog jumped up to greet him with a huge smile on his face. The Prince looked at Gelert. Something wasn’t right. When he looked closer he saw blood dripping from the dog’s mouth and fur. LLewellyn ran into his son’s bedroom. The cot (օրորոց) was empty. The white sheets were covered with blood. The Prince didn’t think twice. He took his sword and swung it at the dog. Gelert looked at his master as if he didn’t understand. Then with a final whimper, he lay down and died. As Prince LLewellyn looked at his dead dog on the floor, he knew that he had done something wrong. He looked around the room and he saw that there had been a fight. There were clothes and broken dishes on the floor. There was a lot more blood too. And then he heard the sound of a baby crying. The noise was coming from under the cot. The Prince slowly lifted it up. There was his baby, alive and well. On the floor behind the cot he saw the body of a dead wolf. And then the Prince realised. Gelert hadn’t killed his son – he had hidden the baby and killed the wolf. Prince LLewellyn was heartbroken. He organised a great ceremony to burry the dog that had saved his son’s life. He visited the grave every day until he died.

Այս տեքստում պարզ ձևով ներկայացված են անգլերենի Simple Past, Past Continuous և Past Perfect ժամանակները:

While the Prince and his men were riding through the forest, they heard loud barking coming from the direction of the house.

Մինչ արքայազնը և իր մարդիկ ձիերով անցնում էին անտառով, նրանք լսեցին …

«While» շաղկապը հաճախ է օգտագործվում անգլերենի անցյալ շարունակական բայական ժամանակաձևը կազմելու համար:

«When» շաղկապը նույնպես կարող է օգտագործվել:

When Prince LLewelyn walked through the door, Gelert was waiting for him.

Այս տեքստում անգլերենի Past Perfect ժամանակաձևի օգտագործման մի քանի օրինակ կա:

…he knew that he had done something wrong.

He looked around the room and he saw that there had been a fight.

Gelert hadn’t killed his son – he had hidden the baby and killed the wolf.

He organised a great ceremony to burry the dog that had saved his son’s life.

Այժմ մի քիչ ավելի մանրամասն ներկայացնեմ Past Perfect ժամանակաձևը, քանի որ հայ սովորողները հաճախ են սխալվում հենց այդ ժամանակաձևի ընտրության հարցում:

The Past Perfect ժամանակաձևի կազմությունը և գործածումը

Կազմությունը բոլոր դեմքերի համար նույնն է՝ had + բայի երրորդ ձևը

I (you, he, she it, we, you, they) had eaten. Ես կերել էի:

Had he eaten?  He hadn’t eaten.

Ցույց է տալիս մի գործողություն, որը կատարվել է նախքան մի պահ անցյալում: Անցյալի այդ պահը կարող է արտահայտվել կամ բառակապակցություններով՝ by 6 o’clock yesterday-մինչև երեկ ժամը 6-ը, by last Sunday-մինչև անցյալ կիրակի, by the end of last year-մինչև անցյալ տարվա վերջը:

Ես ավարտել էի այդ աշխատանքը մինչև անցյալ ուրբաթ: I had finished that work by last Friday.

Մենք հանձնել էինք մեր քննությունները մինչև ամառվա սկիզբը: We had taken our examinations by the beginning of summer.

Անցյալի այդ պահը կարող է արտահայտվել նաև մեկ այլ նախադասությամբ, որը անցյալ ժամանակում է:

Երբ նա նորից զանգահարեց ինձ, ես կատարել էի առաջադրանքը: When he telephoned me again, I had done the task.

Նա ասաց, որ կարդացել է այդ գիրքը: He said that he had read that book.

Նախքան ֆիլմը դիտելը նա կարդացել էր այդ վեպը: She had read the novel before she saw the film.

Նա սկսեց թարգմանել բանաստեղծությունը հայերեն, մի քանի բառ բառարանում նայելուց հետո: He began translating tհe poem into Armenian after he had looked up some words in the dictionary.

Նա չէր պառկում քնելու մինչև չպատասխաներ բոլոր նամակներին: She didn’t go to bed until she had answered all the letters.

 

Առաջադրանք 

Complete the Dialogue using the right tense forms.

Alan: Hey Dylan, I hear you played your first concert  last night. How was that?

Dylan: It was OK. The audience … (like) it. But we … (have) some problems.

Alan: Really? What ….(happen)?

Dylan: Well, as I …(sing) the fourth song, all the lights suddenly ….(go) out!

Alan: Oh no! What … you …(do)?

Dylan: The audience sat in the dark and I carried on singing.

Alan: Wow! Well done – that was pretty cool of you.

Dylan: Oh, that was nothing. As soon as the lights …(come) back on, I realised my microphone … (not work)!  So while the guys … (fix) the microphone the band musicians played on, and when it was fixed I … (start) singing again. No broblem!

Alan: No problem? I hope all your concerts aren’t like that.

 

Բացել փակագծերը՝ բայերը գործածելով կամ Simple Past, կամ՝ Past Perfect ժամանակաձևերում:

  1. The teacher (to check) our essays by last Saturday.
  2. She opened the door and (to see) that someone (to turn) everything upside down.
  3. Tom (not to go) to bed until he (to clean) his teeth.
  4. She (to say) that she (to see) that film (not to want) to see it again.
  5. When I (to look) at him I (to think) that I (to meet) him somewhere before.
  6. We (not to have) breakfast when she (to arrive.)
  7. We couldn’t pass the border because we (to leave) our passports at home.
  8. After he (to read) all the names on the list, he realized that he (not to pass) the test.
  9. When she (to come) home it (to seem) to him that something bad (to happen).
  10. When I (to arrive) at the airport, I (to discover) that I (to forget) to bring the passport.

Թարգմանել անգլերեն

  1. Երբ հասա կայարան, հիշեցի, որ մոռացել եմ վերցնել իմ անձնագիրը:
  2. Երեխան սովորաբար չէր քնում, մինչև հեքիաթ չպատմեին:
  3. Նա ավարտել էր տեքստի թարգմանությունը մինչև երեկոյան ժամը 7-ը:
  4. Սիրանուշը շատ էր կարդացել Եգիպտոսի մասին նախքան այնտեղ մեկնելը:
  5. Նա հասկացավ ամեն ինչ, նամակը մի քանի անգամ կարդալուց հետո:
  6. Ուսուցիչն ասաց, որ ստուգել է մեր շարադրությունները:
  7. Ֆիլմն այնքան անհետաքրքիր էր, որ բոլորը լքել էին դահլիճը, նախքան դրա վերջանալը:
  8. Նրանք չկարողացան շարունակել իրենց ճամփորդությունը, որովհետև ծախսել էին իրենց ողջ գումարը:
  9. Նրանք հրաժարվեցին որևէ բան ուտել, քանի որ արդեն ճաշել էին:
  10. Դու ասացի՞ր նրան, որ պատասխանել ես իր նամակին:

 

Պատասխանել են՝

Ավետիս Տետեյանը՝ նոյեմբերի 3-ին: Պատասխանել եմ սխալների ուղղումով նոյեմբերի 4-ին:

Լարիսա Սիրունյանը՝ հոկտեմբերի 28-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ հոկտ. 31-ին:

Մինդելի Դիաննան՝ հոկտեմբերի 30-ին: Պատասխանել եմ հաջորդ օրը սխալների ուղղումով: Շատ լավ էր գրել: Ընդամենը երկու սխալ էր արել:

Անի Ազատյանը չի կարողացել կատարել առաջադրանքը և նամակով խնդրել է բացատրել Simple Past ժամանակաձևը: Ուղարկեցի բացատրությունը նոյեմբերի 6-ին:

Մանե Սարգսյանը  թերի է կատարել առաջադրանքը:  Որոշեցի Մանե Սարգսյանին և Անի Ազատյանին ավելի հեշտ առաջադրանքներ տալ:

Աստղիկ Խաչատրյանը՝ նոյեմբերի 6-ին. գերազանց է կատարել առաջադրանքը: Նույն օրը ուղարկեցի պատասխանը:

Արսեն Մկրտչյանը՝ նոյեմբերի 10-ին: Սխալների ուղղումով պատասխանել եմ նոյեմբերի 11-ին:

 

Սկսում ենք կատարել անգլերենի հոկտեմբերյան ֆլեշմոբի առաջադրանքները:

2-3-րդ դասարաններ. առաջադրանքը կազմել է Լիանա Ասատրյանը

4-5-րդ դասարաններ. Անի Մրտեյան

6-8-րդ դասարաններ. Յուրա Գանջալյան

9-12-րդ դասարաններ. Յուրա Գանջալյան

 

Հոկտեմբերի 28

ժամը 13:00-14:00

Քննարկվող թեմա. ‹‹Տնային հանձնարարությունները որպես լրացուցիչ կրթության նախագիծ››. ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ. ռուսերենի խմբում՝ Ժաննա Հակոբյան, անգլերենի և այլ օտար լեզուների խմբում՝ Յուրա Գանջալյան

Հոկտեմբերի 29

Ժամը 13:00-14:00

Քննարկվող թեմա. ‹‹Կրթահամալիրի 30 ամյակին նվիրված նախագծեր›› ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ. ռուսերենի խմբում՝ Ժաննա Հակոբյան, անգլերենի և այլ օտար լեզուների խմբում՝ Յուրա Գանջալյան

Հոկտեմբերի 30

Ժամը 13:00-14:00

Քննարկվող թեմա. ‹‹Կրթահամալիրի 30 ամյակին նվիրված նախագծեր›› ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ. ռուսերենի խմբում՝ Ժաննա Հակոբյան, անգլերենի և այլ օտար լեզուների խմբում՝ Յուրա Գանջալյան

Հոկտեմբերի 31

Ժամը 13:00-14:00

1.eTwinning-յան նախագծերն է ներկայացնում Լուսինե Բուշը:

2.Քննարկվող թեմա. ‹‹Անգլերենի և ռուսերենի ֆլեշմոբների փաթեթի վերջնական հավաքում և հրապարակում մեդիագրադարանի կայքում և Խոսքի մշակույթի բլոգում››: Պատասխանատուներ՝ Յուրա Գանջալյան, Դիանա Ղազարյան

Նոյեմբերի 1

Քննարկվող թեմա. «Հոկտեմբերի 21-25 ստուգատեսային շաբաթվա ամփոփումը»: Ներկայացնում են դասավանդողները: Պատասխանատուներ՝ Յուրա Գանջալյան, Ժաննա Հակոբյան

Լեզուների ուսուցման նախագծային խմբերի աշխատանքները համակարգում է Մարիետ Սիմոնյանը:

 

 

 

IMG_9550-237x190

October 10, 2019  From Thursday to Thursday

Weekly platform of the Educomplex holiday preparation: press conference with Mr. Ashot Bleyan in the Educomplex High School

Thank you! These Thursdays preceding the Sebastatsi Days, our holiday, are very important.

The creation of a new school, an open school was dictated by the necessity of changes brought by the 1988 movement, also called Artsakh Movement, as well as the 2018 rebirth, the uplift  which resulted in new economic, political relationships. And with the breath of Gorbachev’s changes, we went deeper into pedagogy at school # 183. The building, where we are sitting now, was acting as a secondary school known as Ashots’ School. In 1984 Ashot Manucharyan was deputy director of the school, and our good friend Ashot Dabaghyan was the other school administer. As they were so active and brave, the authorities in those years didn’t trust them the director post, so the demand of a third Ashot arose. I was “exiled” from the centre of the city to the South-West district of Yerevan, and in the August of 1985 I was appointed director of school number 183.

In 1989, the Yerevan “Mkhitar Sebastatsi” Educomplex was created as an experimental and research union of educational institutions, representing different educational programs, with the aim of creating author pedagogy, that is, pedagogy whose curricula, programs are developed and disseminated by the teachers themselves.

For the first time in the history of Armenia there has been such an educational network called ″Mkhitar Sebastatsi″ Educational Complex. And today we are unique as an educational institution implementing author pedagogy. We are celebrating the 30th anniversary of this author educational network, but we emphasize the connection with school number 183 created in 1984, because there are still teachers in the Educomplex who have been working here since 1984. It is very important that for 30 consecutive years we have been able to meet the right of choice for the form of education to thousands of children of different age groups because if don’t give them the opportunity to choose you reprimand a definite form of education on them.

We are going to try using this holiday platform to disseminate our educational programme so that it can reach out to residents and learners, both in the suburbs of Yerevan, and in other administrative regions and big communities.

Quetion:

Why is the use of blackboards removed if it benefits us more than does any harm?

Very well, this is an auditorium, isn’t it? Where is the blackboard? This situation, environment is pleasing, isn’t it? The blackboard is something that would fit the barracks. You have seen the ordinary classrooms, haven’t you? The blackboard is on the wall, and then one row, two rows or three rows of desks, and the teacher is standing in the center. That is the barracks. It is not bad, but the barracks are built on the principle of obeying one person.   Maria Montessori called this the instruments of slavery. Everyone knows one thing, or not everyone knows the same thing. Everyone knows one thing, or everyone don’t know one and the same thing. That is, the teacher knows something, and all the others don’t.

Question:  So, there is no need to have a blackboard, is there?

Haven’t you got a blackboard now? You are recording my voice, shooting a video-film. You have got both paper and electronic blackboards. We should overcome this stage. You are doing team work. You can ask your friend if you don’t know, you can work a little harder. And the teacher should be free too. We have abandoned the chalkboard, then the marker, the electronic board, and offered individual tools where the most important is independence, autonomy, where you dictate the pace and way of learning, and so on.

Quetion: I am a robotix teacher, and we are having our lessons in the Middle School where the learners are noisier than the High School learners. That noise is disturbing, and we would like the rooms with glass walls to be more soundproof. We don’t have that problem in the High Scool because there the learners are more mature and they realize the necessity of keeping silent, but it is a problem in the Middle School.

This year the number of students has grown quicker than it was anticipated. As you know this was the accounting office room. The accounting office was evacuated on the demand of the High School principal. And it was a fair demand as the High School office has already become a classroom. More changes took place and are still taking place. The biggest changes in our Mother School will be during the 2019-2020 school year. If you have any project you can offer them. We can try to realize them.

Question: My question concerns the educational trips which are mandatory. Can they become as desired?

If it is made as desired, students will soon wish to use paper and pen instead of digital means, or they will stop participating in the general morning trainings. In this case, we will very soon be embraced by the state educational programme. You may call it a hot bosom.

The point is about author pedagogy, because the lesson-classroom system is described as having 30 students sitting at their desks, and the teacher comes in… this curriculum is the same in all classrooms, it has to be. But we have incorporated a variety of classes – conditional classes, which we call educational trainings and country study educational trips. You go, you see, you study not only the homeland but also other countries. These also include educational scientific and creative gatherings. The same approach is towards the military science lessons. We want to have real conditions. We are preparing you for the real life where there is compulsory military service; there is an emergency situation which is very typical of our country. The trips are first for the teenagers to be with each other, to love each other, to wander. If there is a parent’s concern, let him or her join in. Why not? They are also interested in traveling, aren’t they? Traveling is a self-overcoming stage where we need to help each other.

Question:  Mr.Bleyan, I want to ask you a question outside the Educomplex: what would you do in our current education field if you were minister of education?

Let me remind you that I have been the minister of education and now there are no such intentions in my plans. I feel full in my job. If I don’t feel full in this job, I’ll change it. The important thing is for you to choose a job that will make you full, because that job is your investment, your life.

Question: And have you ever regretted choosing this serious and responsible profession?

I will ask a question in answer to your question. Have you ever regretted my being your director for so many years? Of course, not. I love my job and I can’t help feeling full in this job because I am invested here, I express myself here, I register my success here. You can change if you do not like what you are doing. You have great choices and opportunities. We live one life, and it is worth being your choice.

Question: Is it possible to create a unified schedule in the Middle School?

That is a hard thing to do, dear Elen; it means imposing. Let’s understand why the lesson-classroom system is so popular and why they don’t give it up, because it is very easy: 30 learners, one classroom, and there is no individual teaching, at least in some cases, the class is divided into two groups. The teacher comes in and begins the lesson. There is not even a question of individual teaching-learning process. But here, we make things easier when the learning process really becomes for the individual learner. When an individual says: ″I am very much interested in my lessons, and my aim is not escaping the lessons or ridiculing teachers, or making sure that the lessons do not succeed, but….″ You should be the main person who takes control of your lessons, the main participant. Once you’ve started participating in group work with individuals like you, teamwork will become more convenient and your participation will be easier. That is why we do not have secretaries in the offices, we have an office manager, a young person like Lilit, who knows the Educomplex very well, has passed through this school and so on…

Question: Mr. Bleyan, why did you decide to name the school after Mkhitar Sebastatsi?        

Because Mkhitar Sebastatsi, the Great Armenologist, Missioner, showed such braveness: having passed such a long way he made a decision to create a congregation that would bring together people, Armenologists, to engage in what they wanted to do in Armenology. We are somewhat similar to them. We came from different parts. True, this was not St. Lazar, it was the South-West district of Yerevan (Bangladesh), and it was still a question whether this suburb would come to pass or not… And coming from different places, we got to know each other better and united around a new pedagogy which we called author pedagogy and created it on our island. And that’s how the Mkhitar Sebastatsi Educational Complex, your school, was built.

Question: How do you imagine the Educomplex after another 30 years?

Dear Avet, the worry of the day is enough for the day. We have so much to worry about during a day, we have such a busy day. It is up to lazy people to dream about what will happen.

Most importantly, in these 30th anniversary changes you should try to see and value the author pedagogy, and what is yours in it. It is important to have your own investment in all of this, because it is only with that investment that participation becomes yours. Otherwise, it’s not yours, and you’ll be easily torn apart.

This holiday is a stimulus for you to set your deeds apart, to become the author of new works.

Only in this case will the holiday be justified with all its expenditures.

Respectful partners, continue to be partners!

Thank you!

 

The English translation by Yura Ganjalyan

20191014_134405

Էլինա Մանուկյանը մասնակցել է վերապատրաստման դասընթացներին, բացել է իր ուսումնական բլոգը և սեպտեմբերի մեկից դասավանդում է անգլերեն Ավագ դպրոցում: Հոկտեմբերի 14-ին, 6-րդ ժամին ներկա էի 10-րդ դասարանի անգլերենի ուսումնական պարապմունքին, որտեղ նա էր դասավանդում: Միայն անգլերեն խոսք էր լսվում ամբողջ ուսումնական պարապմունքի ընթացքում: Ըստ իրականացվող նախագծի քննարկվում էր Չարլզ Դիկենսի «Մեծ հույսեր – Great Expectations» վեպի առաջին երեք գլուխները: Էլինայի անգլերեն խոսքը գրագետ էր, արտասանությունը՝ հստակ, միտքը՝ տրամաբանական: Հարցերն այնպիսին էին, որ սովորողներին մտածել էին պարտադրում, ինչը համապատասխանում է ավագ դպրոցում սովորողների տարիքային առանձնահատկություններին, վերացական մտածողության կարողության զարգացման պահանջներին:

Ավագ դպրոցի 10-րդ դասարանները տարբերվում են այլ դասարաններից, նախ և առաջ, նրանով, որ սովորողները տարբեր դպրոցներից են՝ լեզվական տարբեր կարողություններով: Այդ էր պատճառը, որ  Ուսումնական պարապմունքի վերջում միասին քննարկեցինք, թե ինչպես ավելի շատ սովորողների ներգրավել դասապրոցեսին. տարաբնույթ հարցադրումներ՝ հաշվի առնելով սովորողների կարողությունները, հարցերի գրավոր առաջադրում՝ ժամանակ տալով ավելի դանդաղ մտածող սովորողներին պատասխանելու համար, ասվածի կրկնություններ և այլն: Կարծում եմ, որ այս մեթոդական հնարքները էականորեն կբարձրացնեն սովորողների ակտիվությունը:

Ուրախ եմ, որ մեր Ավագ դպրոցը համալրվել է ևս մեկ եռանդուն, ունակ ու բանիմաց անգլերենի մասնագետով:

 

 

 

An Unforgettable Experience at the Restaurant

You can’t imagine what happened last night. Dad took us out to a famous restaurant, but there weren’t many people there last night. “An unforgettable experience-անմոռանալի փորձառություն,” their website-կայք says. Well, it certainly was unforgettable! We ordered the “exotic surprise-էկզոտիկ անակնկալ” (ճաշացուցակի մեջ գրվածը) and thought it was going to be wonderful, but it was the most awful meal I have ever had. The first course was chicken and chips. The chicken was bad, but the chips were worse. Yuck! Then they gave us “picnic-style special ham with strawberries-զբոսախնջույքի ոճով հատուկ խոզապուխտ ելակներով”. When the waiter brought it, we saw little ham sandwiches hiding under some salad. There were no strawberries. And you can’t believe what happened next. The waiter tried to put the plates on the table, but he dropped one. And then the worst thing happened. He picked the sandwich up from the floor, put it back on the plate and gave it to Mum. Mum asked him to throw the sandwich away. “Are you angry?” the waiter asked. My dad got really angry and told him off. But he only laughed. I tried the dessert. Ice cream. No comment! But I didn’t eat much.

I. Read the story again. Write T (true) or F (false)

  1. Thomas and his family went to a self-service restaurant.
  2. They didn’t like their first course at all.
  3. The special ham came with many strawberries.
  4. Mum didn’t want her sandwich.
  5. The waiter was really sorry and apologized.
  6. Thomas had some ice cream for dessert.

II. Կանոնավոր և անկանոն բայերի անցյալ ժամանակը. բացեք փակագծերը՝ բայերը գործածելով իրենց ճիշտ ձևերով:

A. Did you watch the film last night?

B. Well, I … (want) to watch, but then Natalie …(call), and we …(go) to see the football match together. …(be) the film good?

A) Not really. The actors …(be) so bad that I …(fall) asleep after 20 minutes. And when I …(wake) up, I only …(see) the last two minutes of the film.

B) I’m glad I …(not stay) at home then.

A) Right. And …you …(enjoy) the football match?

B) Wrong question! 20 minutes into the game it …(start) to rain. My team …(lose) 3-0, and then we …(miss) the last bus home.

A) So how …you …(get) home? …you …(phone) your dad?

B) No I didn’t. We …(take) a taxi, and we …(pay) $10 each.

So I have no money left until the end of the week.

III. Ածականների համեմատական աստիճանները 

Կրկնություն

միավանկ ածականներ

big – bigger than – the biggest

large – larger than- the largest

բազմավանկ ածականներ

beautiful – more beautiful than – the most neautiful

interesting – more interesting than – the most interesting

անկանոն ածականներ

good – better than – the best

bad – worse than – the worst

little (քիչ անհաշվելի գոյականների հետ) – less than – the least

many (հաշվելի գոյականների հետ) – more than – the most

much (անհաշվելի գոյականների հետ) – more than – the most

Translate into English

  1. Արարատը ավելի բարձր է, քան Արագածը:
  2. Իմ ձեռագիրը լավն է, բայց քրոջս ձեռագիրը ավելի լավն է: Սոնայի ձեռագիրը ամենալավն է:
  3. Ես քիչ ջուր ունեմ իմ բաժակի մեջ: Դու ավելի քիչ ջուր ունես: Ամենաքիչ ջուրը Հակոբի բաժակում է:
  4. Ես շատ անգլերեն գրքեր ունեմ: Ընկերս ավելի շատ անգլերեն գրքեր ունի, քան ես: Մեր անգլերենի ուսուցիչն ունի ամենաշատ անգլերեն գրքերը:
  5. Այս վեպը (novel) ավելի հետաքրքիր է, քան ֆիլմը:

 

Աստղիկ Հակոբյանը պատասխանել է հոկտեմբերի 20-ին՝ անսխալ: Միայն pay բառի անցյալն էր սխալ գրել: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 21-ին:

Անահիտ Հովհաննիսյանը՝ ուշացումով դեկտեմբերի 1-ին:

Talk to the Animals

Only humans speak using words. But all species in animal kingdom can communicate in one way or another. Maybe you have heard about the way bees dance around to send messages to each other and the way dogs bark in different ways to give warnings, to be friendly or to be playful.

But did you know about infrasonic (հաղորդակցություն ցածր հաճախականությամբ ձայներով) communication used by elephants? This is how it works:

Animals such as elephants and hippos can hear much lower sounds than humans can. And what’s more, they can make such low sounds as well. Low sounds can travel much farther distances than higher sounds. That’s why elephants can hear one another from long distances. The low sound that elephants can make is called infrasound. People can’t hear this sound. Infrasound can travel about several kilometers. Sounds which have a higher pitch, like the ones people make and hear, don’t travel well through walls, leaves, trees, and so on, which is why we can’t hear sounds from more than 100 meters away. But infrasound is much “stronger”, and things like grass and trees have no effect on it. Therefore, it can travel much farther. Elephants can hear infrasonic calls from four kilometers away.

There have been reports of people watching herds (նախիր) of elephants feeding or resting and then the elephants suddenly all got troubled for no reason at all. They obviously heard a warning call from a long way, but the people didn’t hear a sound. In places like a zoo or wildlife park where you can get nearer to animals, it is a bit easier to sense (զգալ) when infrasonic sounds are made. When you stand near mother elephants with their babies in a zoo you may notice a slight rumbling (մռթմռթոց) in the air every few minutes – not loud or strong but clearly noticeable. This is infrasonic communication – the mother elephants “talking” to their babies.

I.Read the text again and choose the right answer.

  1. The writer mentions bees and dogs …

a) because they want to learn how they communicate.

b) as example of animal communication.

c) because they use infrasonic communication

2. Humans can hear …

a) lower sounds than elephants.

b) sounds that travel long distances.

c) sounds with higher pitch.

3. Things like trees …

a) cause problems for low sounds.

b) cause problems for high sounds.

c) don’t affect sounds at all.

4. In places like zoos …

a) humans can sense when infrasonic sounds are being made.

b) elephants don’t need to make infrasonic sounds.

c) it is easier than in wildlife parks to sense when elephants use infrasonic sounds.

 

II. Match the words from the text with their meaning

  1. animal kingdom

a) all the living creatures in the world

b) all living creature that can communicate.

2. warning

a) a friendly greeting

b) a message about danger

3. pitch

a) the time a sound lasts

b) the level of a sound

4. notice

a) think about

b) sense

 

III. Express your opinion. 

What difference would it make to the world if animals were able to speak our language?

 

IV. Expressions with the word “tell”. Do you know the usage of the verbs “tell” and “say”? 

say  a word – բառ ասել

say a sentence – նախադասություն ասել

tell somebody something – մեկին մի բան ասել

tell the truth – ճշմարտությունն ասել

tell a lie – սուտ ասել

tell a secret – գաղտնիք ասել

tell somebody off – ինչ-որ մեկին հանդիմանել

tell the difference between – մեկը մյուսից զանազանել, տարբերությունն ասել

tell a joke – անեկդոտ պատմել

Translate these sentences into English.

  1.  Ընկերս մի զվարճալի անեկդոտ պատմեց ինձ երեկ, բայց հիմա չեմ հիշում այն:
  2. Նա ասաց ինձ, որ շատ հոգնած է: Նա ասաց, որ շատ հոգնած է:
  3. Նա այդ նախադասությունը հպարտ ձայնով ասաց:
  4. Երբ փոքր երեխա էի, մի օր ես սուտ ասացի իմ ծնողներին և նրանք բարկացան ինձ վրա:
  5. Նա ասում է, որ 5 օտար լեզու գիտի, բայց չեմ կարծում, որ նա ճշմարտությունն է ասում:
  6.   Կարո՞ղ ես տարբերել հնդկական փիղը աֆրիկականից: Ես չեմ կարողանում տարբերել ամերիկական ակցենտը բրիտանականից:
  7.  Ես քեզ մի գաղտնիք եմ ասում: Խոստանու՞մ ես, որ ոչ մեկին չես ասի:

 

Առաջադրանքի պատասխանները ներկայացրել են՝

Լարիսա Սիրունյանը հոկտեմբերի 14-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ իմ ուղղումներով և բացատրությունով:

Պետրոս Հովհաննիսյանը հոկտեմբերի 14-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ ուղղումներով և բացատրություններով:

Դիանա Մինդելին՝ հոկտեմբերի 14-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 15-ին՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Մանե Սարգսյանը՝ հոկտեմբերի 16-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը՝ իմ ուղղումներով և բացատրություններով:

Ավետիս Տետեյանը հոկտեմբերի 16-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 17-ին՝ սխալների ուղղումով և մանրամասն բացատրություններով:

Նելլի Գևորգյանը՝ հոկտեմբերի 20-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 21-ին՝ սխալների ուղղումով և բացատրություններով:

Աշոտ Հովհաննիսյանը՝ հոկտեմբերի 21-ին: Պատասխանել եմ հոկտեմբերի 21-ին՝ սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով:

Արսեն Մկրտչյանը՝ նոյեմբերի 4-ին. պատասխանել եմ նույն օրը:

 

ԱՄՆ Փենսիլվանիա նահանգի Միլերսվիլ համալսարանի դոցենտներ Փերսիդա և Բիլ Հիմելները ներկայացնում են.

Հոդվածը հրապարակված է edutopia էլեկտրոնային մանկավարժական ամսագրում 2019-ի սեպտեմբերի 26-ին:

Հայտնի է, որ ուսուցիչների ամենատարածված հարցը, երբ ուզում են սովորողներով լի դասարանին ներգրավել մի ինչ-որ քննարկման, ուսումնական գործունեության մեջ, սա է. ‹‹Ո՞վ կարող է ինձ ասել, …››: Նույն հարցը հնարավոր է ձևակերպվի տարբեր ձևերով. ‹‹Որևէ մեկը գիտի՞ այս հարցի պատասխանը, … ››: Արդյունքում նույն պատկերն է. Սովորաբար միայն մի քանի սովորող է ձեռք բարձրացնում, և նրանց պատասխանները որպես բարոմետր են ծառայում՝ ամբողջ դասարանի առաջընթացը գնահատելու համար:

Իհարկե, այդ պատասխանները կարող են ապակողմնորոշող լինել՝ սխալմամբ վստահեցնելով ուսուցիչներին հավատալ, որ իրենց բոլոր աշակերտները սովորում են, մինչդեռ, դա այդպես չէ: Բարեբախտաբար կան շատ ավելի արդյունավետ ձևեր սովորողների ընկալողունակությունը ստուգելու համար՝ ձևեր, որոնք թույլ են տալիս  բոլոր սովորողներին մտածել և արձագանքել ուսուցչի հուշումներով տրված հարցերին:

Կարծիքների կարճ գրառումները գրատախտակին (տեղայնացնելով այս գործունեությունը մեր կրթահամալիրում, կարող ենք ենթավերնագիրը ձևակերպել այսպես. կարծիքների մուտքագրումը անհատական նեթբուք-նոթբուքերում)

Կարծիքների կարճ գրառումները թույլ են տալիս ուսուցիչներին բացահայտել բոլոր սովորողների մտածելակերպն ու արձագանքները ուսուցչի հուշումներով տրված հարցերին: Այս հնարքի արդյունավետությունը հենվում է ուսուցչի բովանդակալից հուշող հարցի վրա, որն ուղղորդում է ուսումնասիրվող թեմայի բուն գաղափարների բացահայտմանը: Օրինակ՝ փոխանակ հարցնելու, թե ինչպես կարելի է բնորոշել կապիտալիզմը, մի հարց, որի դեպքում կարելի էր ակնկալել բոլոր սովորողների գրեթե նույնանման պատասխանները, ուսուցիչը կարող էր հարցը ձևակերպել այսպես. ‹‹Ի՞նչ մարտահրավերներ են հասունանում դեպի կապիտալիզմ գնացող հասարակություններում››:

Ուղեցույց ուսուցչին.

  • Հարկ է, որ ուսուցիչը նախապատրաստի դասի գլխավոր գաղափարին ուղղորդող հուշող հարցը:
  • Ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին գրի առնել իրենց պատասխանները առանձին թերթիկների վրա:
  • Որպեսզի այս գործունեությունը շատ ժամանակ չպահանջի, սովորողներն ամենաշատը 15 բառ են օգտագործում իրենց պատասխաններում: Հետո նրանք վերցնում են մի կտոր կավիճ կամ մարկեր գրիչները և գրատախտակի վրա իրենց համար հատկացված տեղում գրում են իրենց կարճ պատասխանները:
  • Ի տարբերություն բանավոր հարցումների՝ կարծիքների կարճ գրառումները թույլ են տալիս բոլոր սովորողներին միաժամանակ ներկայացնելու իրենց պատասխանները. նրանք ստիպված չեն լինում սպասելու և լսելու միշտ առաջինը ձեռք բարձրացնող սովորողի պատասխանը: Այս գործունեության շնորհիվ նույնիսկ ներամփոփ, իներտ ու պասիվ վարքագծով սովորողները սկսում են ակտիվորեն մտածել հուշող հարցին պատասխանելու համար:

Դասարանը ժամատախտակով զույգերի բաժանելու հնարքը

Եթե ուսուցիչներն իրապես ուզում են ներգրավել բոլոր սովորողներին, պետք է հնարավորություն տան նրանց միմյանց հետ թեմայի շուրջը զրուցելու: Դասարանը զույգերի բաժանելու հնարքը թույլ է տալիս ուսուցիչներին դասարանն արագ զույգերի բաժանել՝ պարզապես օրվա ժամեր արտաբերելով: Այս հնարքի շնորհիվ սովորողներն իրենց տեղերից վեր են կենում և տեղափոխվում մեկ այլ նստարանին՝ միանալով այլ սովորողի: Ուղեղի աշխատանքը ակտիվանում է, երբ շարժումը զուգակցվում է սովորելուն:

Ուղեցույց ուսուցչին.

Ուսուցիչը յուրաքանչյուր աշակերտին մի ժամատախտակ է տալիս, որտեղ նշված է տվյալ զուգընկերոջը հանդիպելու պայմանական ժամը:

Ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին կազմել իրենց զուգընկերների հետ հանդիպելու ժամատախտակը:

Ենթադրենք սա Վարդանի ժամատախտակն է:

Ժամը Վարդանը հաջորդող սյունակներում գրում է այն սովորողի անունը, ում հետ կցանկանար հանդիպել տվյալ ժամին:
Ժամը 9-ն է Սոնա (Սոնան իր ժամատախտակի այս սյունակում գրում է Վարդանի անունը)
Ժամը 10-ն է Հակոբ
Ժամը 11-ն է Հրայր
Ժամը 12-ն է Արփի

Եվ այսպես ժամատախտակը շարունակվում է մինչև ժամը 24-ը՝ համապատասխանաբար գրելով նոր զուգընկերների անունները:

Երբ ուսուցիչն ուզում է դասարանը զույգերի բաժանել, նա կարող է պարզապես ասել. ‹‹Ժամը 15-ն է››: Բոլոր սովորողները նայում են իրենց ժամատախտակներին և արագ տեղափոխվում են ու հանդիպում այդ ժամվա իրենց զուգընկերոջը: Թեմային վերաբերող հարցը տրվում է և սովորողները զույգերով քննարկում են այն ու առաջարկում պատասխաններ: Ուսուցչին մնում է միայն վերահսկել քննարկումները և ստանալ զույգերի պատասխանները:

Մենք սովորաբար տպում ենք կազմված ժամատախտակները գունավոր թերթիկների վրա, որպեսզի հեշտ լինի դրանք գտնելը: Մենք նաև պատճենահանում ենք դասարանի սովորողների կազմված ժամատախտակները և պահում մեր մոտ, որպեսզի իրենց ժամատախտակները կորցնելու դեպքում կարողանան վերականգնել դրանք: Կազմված ժամատախտակները հնարավոր է օգտագործել բազմակի անգամ:

Դադար, աստղանիշ, աստիճան

‹‹Դադար, աստղանիշ, աստիճան››-ի հնարքը ուղղորդում է սովորողներին վերհիշել ու վերլուծել իրենց սովորածը: Այս հնարքը առանձնապես լավ է աշխատում մեծ ծավալի բովանդակային նյութ յուրացնելու համար: Օրինակ՝ մեկ կամ երկու շաբաթ տևողությամբ թեմաները ի մի բերելու համար, երբ հարկ է լինում կանգ առնել,  վերանայել ու իմաստավորել նյութը նախքան այն կարող է ծանրաբեռնել սովորողներին:

Ուղեցույց ուսուցչին.

  • Դասի կամ դասերի շարքի վերջում ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին արագ աչքի անցկացնել իրենց գրառումները և աստղանիշեր տեղադրել իրենց կարծիքով հիշարժան հասկացությունների, գաղափարների վրա:
  • Հետո ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին աստիճանակարգել իրենց աստղանիշերով նշած երեք ամենակարևոր գաղափարները, մտքերը:
  • Վերջում ուսուցիչը խնդրում է սովորողներին կամ իրենց կարծիքների կարճ գրառումներ անել գրատախտակին (մեր դեպքում՝ մուտքագրել համակարգիչներում)՝ այսինքն օգտագործել առաջին հնարքը, կամ էլ՝ կիրառել դասարանը զույգերի բաժանելու հնարքը և քննարկել իրենց նշած ամենակարևոր առաջին գաղափարը զուգընկերոջ հետ:

Եզրակացություն

Ակադեմիական բարձր կարողություններ ունեցող սովորողները միշտ էլ կարողանում են սովորական դասապրոցեսների ընթացքում արտահայտել իրենց տեսակետը, վերանայել, վերլուծել ու քննարկել սովորածը, մինչդեռ, ավելի քիչ կարողություններով օժտված սովորողները սովորաբար դուրս են մնում ուսումնական գործընթացից: Հոդվածում ներկայացված մանկավարժական հնարքները բոլոր սովորողներին են հնարավորություն տալիս ինքնաարտահայտվելու, վերանայելու ու վերլուծելու՝ յուրաքանչյուրն ըստ իր մտածելու արագության ու մտավոր կարողությունների չափով: Ուսումնական գործընթացը ներառական է լինում:

 

 

Թարգմանություն անգլերենից

Աղբյուրը՝

Persida and Bill Himmele: 3 Ways to Ask Questions That Engage the Whole Class  

 

Հոկտեմբերի 10-ին, 6-րդ ժամին ներկա եղա Ավագ դպրոցի 9-րդ դասարանցիների անգլերենի ընտրությամբ ուսումնական պարապմունքին: Դասավանդում էր Հերմինե Գևորգյանը, որն այս տարի է մուտք գործել կրթահամալիր: Միանգամից պետք է ասեմ, որ ականատեսն ու ինչ-որ չափով մասնակիցը եղա մի ուսումնական պարապմունքի, որը համապատասխանում է կրթահամալիրի Ավագ դպրոցում օտար լեզվի դասավանդմանը ներկայացվող պահանջներին. յուրաքանչյուր սովորողի հետ անհատական աշխատանք՝ ըստ իր լեզվական կարողությունների, անհատական նոթբուք-նեթբուբերով ուսուցման գործընթաց, լեզվի ուսուցման հաղորդակցական մոտեցում, աշակերտակենտրոն ուսուցում (ամբողջ ուսումնական պարապմունքի ընթացքում հազվադեպ էր լսվում դասավանդողի խոսքը, սովորողները մեկը մյուսից հետո արտահայտում էին իրենց սեփական կարծիքները, իսկ Հերմինեն միայն կարճ, ուղղորդող ու քաջալերող հրահանգներով էր աշխատում):

thumbnail

Ո′չ Բրյուսովի անվան լեզվահասարակագիտական համալսարանում և ո′չ էլ Երևանի Պետական համալսարանի ռոմանագերմանական լեզուների բանասիրական ֆակուլտետում լեզվի դասավանդման նման գործնական մոտեցում չեն սովորեցնում: Հերմինե Գևորգյանը շատ արագ է ձեռք բերել անհատական համակարգիչներով, տարբեր լեզվական բարդություններ ունեցող դասագրքերով տարբեր սովորողների հետ անհատապես աշխատելու կարողությունը:

20191010_135815

Ընտրությամբ խումբը բաժանված է տարբեր փոքր խմբերի, ուր սովորողները ստանում են Հերմինեի առաջադրանքները և սկսում են իրենց թիմային աշխատանքը: Կատարելով հանձնարարված առաջադրանքը՝ մի խումբը սկսում է բարձրաձայն կարծիքներ արտահայտել, իսկ մյուսները շարունակում են իրենց թիմային աշխատանքը: Դասասենյակում աշխատանքային հաճելի բզզոց է: Խմբերը կիսաձայն քննարկում են իրենց հանձնարարված առաջադրանքը, լուծումներ առաջարկում, իսկ այդ պահին որքան կարող է բարձրաձայն մի սովորող է խոսում, որին լսում են իր թիմակիցները և դասավանդողը: Մի այլ խմբից մի սովորող հարց է ուղղում դասավանդողին: Հերմինեն մոտենում է հարց տվողին՝ ասելով խոսողին, որ նա շարունակի խոսելը: Ուսումնական պարապմունքի ընթացքում դասավանդողն անընդհատ մի խմբից մյուսին էր մոտենում, կարճ հարցեր տալիս, լսում սովորողների պատասխանները, քաջալերում նրանց և երբեմն էլ՝ ուղղում լեզվական սխալները:

20191010_135810

Ուշագրավն այն էր, որ խմբի 16 սովորողներից 13-ը տղաներ էին և գրեթե բոլորն էլ որոշել էին ծրագրավորողներ դառնալ: Ամբողջ խմբի սովորողների մոտ 80%-ը ակտիվ մասնակցություն ունեցավ ուսումնական պարապմունքին, իսկ Առնոյի, Գրիգորի, Սերգեյի անգլերեն խոսքը ուղղակի հիանալի էր: Տղաներից հետ չէր մնում նաև Մարիամը, ով մի քանի տարի է, ինչ լրջորեն զբաղվում է երաժշտությամբ (դաշնամուրի դասերին է հաճախում կրթահամալիրի երաժշտության ուսկենտրոնում) և մաթեմատիկայով:

Ուսպարապմունքի վերջում հոգիս հրճվանքով էր լցված: Լավ սովորողներ ունենք և բանիմաց ու իր գործին նվիրված նոր դասավանդող՝ Հերմինե Գևորգյան անուն ազգանունով:

 

Հրապարակումներ Դպիրում

Այլոց փորձի ուսումնասիրություն. Մենթոր ուսուցչի աշխատանք

Աշոտ Տիգրանյանի հոդվածի թարգմանությունը անգլերեն. Վադուլ Լուի Վոդիի դասերը

Ներկրթահամալիրային ուսումնասիրություն մանկավարժության կենտրոնի պատվերով

Կրթահամալիրում անգլերեն դասավանդողների ուսումնական բլոգների, ուսումնական պարապմունքների կազմակերպման ուսումնասիրություն

Սեմինար պարապմունքի վարում

Սեպտեմբերի 18-ին վարել եմ օտար լեզու դասավանդողների նախագծային խմբի սեմինար-պարապմունքը:

Համակարգել եմ անգլերենի և ռուսերենի սեպտեմբերյան ֆլեշմոբները

Անգլերենի ֆլեշմոբ

դասարան Առաջադրանքը կազմել և աշխատանքները ստուգել է Մասնակիցների թիվը
2-3-րդ դասարաններ Անի Մրտեյան 116
4-5-րդ դասարաններ Լիանա Ասատրյան 66
6-8-րդ դասարաններ Յուրա Գանջալյան 37
9-12-րդ դասարաններ Իրինա Ապոյան 14

Առաջադրանքները Google ձևաթղթերում է անցկացրել Յուրա Գանջալյանը

Ռուսերենի ֆլեշմոբ

2-3-րդ դասարաններ Աննա Ֆրանգյան 50
4-5-րդ դասարաններ Դիանա Ղազարյան 77
6-8-րդ դասարաններ Ժաննա Հակոբյան 11
9-12-րդ դասարաններ Ժաննա Հակոբյան 2

Առաջադրանքները Google ձևաթղթերում է անցկացրել Դիանա Ղազարյանը

Մենթորական աշխատանք

Սեպտեմբերի 16-ին ներկա եմ եղել Ավագ դպրոցի անգլերենի դասավանդող Էլինա Մանուկյանի ուսումնական պարապմունքին: Ուսպարապմունքից հետո միասին քննարկել ենք պարապմունքը, խորհուրդներ եմ տվել:

Սեպտեմբերի 17-ին ներկա եմ եղել Հայկուհի Հովհաննիսյանի 2 ուսումնական պարապմունքների, որից հետո Հայկուհու ուսպարապմունքների արդյունավետությունը բարձրացնելուն ուղղված մի քանի կարևոր խորհուրդներ եմ տվել: Այդ մասին մանրամասն գրված է իմ ներկրթահամալիրային ուսումնասիրության մեջ:

Հանրային նախագծի իրականացում

Համակարգեցի կրթահամալիրի սովորողների և դասավանդողների մասնակցությունը Լեզուների Եվրոպական օրվա տոնակատարությանը, որը տեղի ունեցավ Մանկավարժական համալսարանում սեպտեմբերի 26-ին:

Նյութ կայքում.

հայերեն

անգլերեն

Նախագիծը

Իրադարձության լուսաբանումը

Հեռավար ուսուցում

Առաջադրանք անգլերենից Ավագ դպրոցի համար – սեպտեմբերի 7-ին

Առաջադրանք անգլերենից Միջին դպրոցի համար – սեպտեմբերի 7-ին

Դաս-առաջադրանք անգլերենից Ավագ դպրոցի համար – սեպտեմբերի 10-ին 

Դաս-առաջադրանք Միջին դպրոցի համար – սեպտեմբերի 11-ին

Դաս-առաջադրանք Ավագ դպրոցի համար – սեպտեմբերի 18-ին 

Դաս-առաջադրանք անգլերենից Միջին դպրոցի համար – սեպտեմբերի 21-ին

Դաս-առաջադրանք անգլերենից Ավագ դպրոցի համար – սեպտեմբերի 27-ին

Դաս-առաջադրանք անգլերենից Միջին դպրոցի համար – սեպտեմբերի 29-ին

 

Սեպտեմբերյան նախագծային շաբաթը Քոլեջում

Simple Past ժամանակաձևի կազմությունը

Անգլերենի բայերը լինում են կանոնավոր և անկանոն:

Կանոնավոր բայերի վրա ավելանում է ed վերջավորությունը:

I work every day. I worked yesterday.

She plays basket-ball every Sunday.  She played basket-ball last Sunday

Եթե բայը վերջանում է y տառով, որին նախորդում է բաղաձայն, ապա` study – studied, copy – copied: Եթե բայը վերջանում է y տառով, որին նախորդում է ձայնավոր, ապա՝ play – played, stay – stayed

I study Armenian Literature.  I studied Armenian Literature last year.

Բոլոր դեմքերի հետ նույն կազմությունն է:

I (you, he, she, we, you, they, Aram, the men) worked until 7 pm yesterday.

Did (you, he, she, we, you, they, Aram, the men,) work until 7 pm yesterday?

I (you, he, she, we, you, they, Aram, the men,) didn’t work until 7 pm yesterday.

 

The students asked questions to the teacher yesterday.

Ընդհանուր հարց

Did the students ask questions to the teacher yesterday?

Հատուկ հարցեր

Who asked questions to the teacher yesterday?

What did the students do yesterday?

What did the students ask to the teacher yesterday?

When did the students ask questions to the teacher?

Այլընտրանքային հարցեր

Did the students ask questions to the teacher or the principal?

Did the students ask questions to the teacher yesterday or two days ago?

Անջատական հարց

The students asked questions to the teacher yesterday, didn’t they?

Մենք արդեն գիտենք հետևյալ կանոնավոր բայերը՝ copy – պատճենել, copy out – դուրս գրել, study – սովորել, ուսումնասիրել, want – ուզենալ, inform – տեղեկացնել, work – աշխատել, stay – մնալ, live – ապրել, like – հավանել, դուրը գալ, love – սիրել, walk – քայլել, smoke – ծխել, change – փոխել, translate – թարգմանել, try – փորձել, try on – հագուստը փորձել, talk – զրուցել, stop – դադարել, դադարեցնել, continue – շարունակել, ask – հարցնել, show – ցույց տալ, enter – մտնել ներս, մուտքագրել, open – բացել, close – փակել, hand – հանձնել, call – զանգել, կանչել, press – սեղմել, ճնշել, comb – սանրել, agree – համաձայնվել, disagree – չհամաձայնվել, arrive – ժամանել

«Be – լինել» բայը անկանոն է: Անցյալի ձևերն են ՝

was

You were

He, she, it, Aram, –was

We, you, they – were

I was in Tsaghkadzor last summer. Ես Ծաղկաձորում էի անցյալ ամռանը:

They were in Yerevan last week but now they are in Paris. Նրանք Երևանում էին անցյալ շաբաթ, բայց հիմա Փարիզում են:

Last Sunday

Last Sunday evening  I was very tired. I stayed at home all day long. I copied the new text and copied out the new words. Then I studied all the new words. At 1 o’clock I wanted to go out but my friend called me and informed me that he wanted to come to my place. He wanted to work with me. We worked together for 5 hours. We translated 3 texts from English into Armenian.  He stayed at my place until 6 pm. I didn’t like it. I wanted to have a rest. Then at 6 o’clock he asked me to go out with him. I agreed. We walked in the streets. Then he wanted to go to a store to buy clothes. We entered a store. At the men’s clothes department he tried on two shirts and jeans. The jeans were loose on him and he asked  the salesgirl to give him a size smaller. He tried on the jeans but this time they were tight on him. Finally he didn’t buy anything. When I arrived home it was already 9 pm. It was time to watch the news on TV but I was hungry. I opened the fridge and closed it. There was nothing to eat. It was time to go to bed.

Answer the questions

Questions

How did you feel last Sunday evening?

Why were you tired?

What did you do?

Did you copy out the whole text?

What did you study?

What did you want to do at 1 o’clock?

Who called (telephoned) you?

What did your friend inform you?

How long did you work together?

Why didn’t you like it?

What did he ask you to do at 6 o’clock?

Where did you go?

What clothes did he try on?

Did the Jeans fit him?

Did he buy anything?

What time was it when you arrived home?

Did you eat anything?

Անկանոն բայերը կազմում են իրենց անցյալի ձևերը յուրովի:

Go –գնալ went գնացի,

Անկանոն բայերը կազմում են իրենց անցյալի ձևերը յուրովի:

Go –գնալ went գնացի,

Come գալ  came

See տեսնել   saw

Give տալ gave

Take վերցնել took

Bring բերել  brought

Buy գնել   bought

Hear լսել   heard

Put դնել  put

Read կարդալ  read

Write գրել  wrote

Sing երգել  sang

Swim լողալ –swam

Run վազել ran

Think մտածել, կարծել thought

Sit նստել sat

Get got

Wake up արթնանալ woke

 

Ահա մի տեքստ, որտեղ գարծածված են անկանոն բայերի անցյալի ձևերը:

I woke up at 7 am. I went to the window and looked out. It was raining. I washed my hands and face and had breakfast. I put on my clothes and took one of my umbrellas but I saw that it was broken. We had five umbrellas at home. I took another umbrella. It was broken too. All my five umbrellas were broken. I decided to take all my five umbrellas to the umbrella maker. So I took all the five umbrellas and went out. I went to the umbrella maker’s shop.

I gave the five umbrellas to the umbrella maker and said, ″I will come for my umbrellas after my work at 6 o’clock.″ Then I went to the office to work. I worked until 1 o’clock. It was time to have lunch, an

d so I went to the cafe. I sat down at a table and ordered my lunch. When I was having my lunch a young and beautiful woman came up to my table and said, ″May I sit at your table?″ ″Of course, you may.″ I was happy to have lunch with such a beautiful lady. She put her umbrella on a vacant chair and sat down at my table. I wanted to speak to her but I didn’t know what to say. Then I said, ″What nasty weather we are having today!″ ″Bernard Shaw once said that when people don’t know what to speak about, they speak about weather.″ ″Oh, yes, of course. Do you like rainy weather?″ ″No, I don’t like rainy weather. I like my lunch and I want to eat it without speaking.″ ″What a strict woman she is!″, I thought. I finished my lunch, stood up, took the umbrella off the chair, said good-bye to her and wanted to leave. At that moment I heard her voice, ″But it is my umbrella.″ ″Oh, I am sorry. I took your umbrella by mistake. Sometimes I am so absent-minded.″ Then I left the cafe. I went to the office and worked until 6 o’clock. At 6 o’clock I stopped working, put on my jacket and went to the umbrella maker’s shop. I took all my 5 umbrellas and went to the bus stop. I got on the bus, took a vacant seat, put all the 5 umbrellas on my knees and began to play a computer game with my smartphone. Suddenly I heard a woman’s voice which seemed familiar to me, ″Not a bad day for you.″ ″I looked up and saw the same lady from the cafe.″ She was looking at my 5 umbrellas and smiling. She thought I was a thief.

Questions to the text

1. At what time did you wake up yesterday?

2. What did you do when you woke up?

Շարունակեք ինքնուրույն հարցեր տալ տեքստին:

 

Պատասխանել է Ալիսա ղասաբյանը հոկտեմբերի 3-ին: Սխալները ուղղել  պատասխանել եմ հոկտեմբերի 5-ին:

Պատասխանել է Անահիտ Հովհաննիսյանը հոկտեմբերի 5-ին:

Անահիտ ջան, ‹‹diary›› նշանակում է ‹‹օրագիր››: Փաստորեն նա ինքն իրեն է գրում իր օրագրում: Ճիշտ պատասխանը կլինի այսպես. Jack is writing a letter to himself in his diary.

Երրորդ դեմքի համար have to-ի փոխարեն պետք է գործածել has to:

He hates flying.

…because he doesn’t have to be very clever.

his (նրա՝ առանց ապաթարցի) fingers

He writes the word ”decision” three times because he can’t make a final decision but he has to do it. He wants to convince (համոզել) himself.

Մնացածը լավ է:

 

 

 

 

 

 

Talking without Speaking

Parents of twins often say their children are a little unusual or a bit special. But according to 16-year-old twin Gerald Scott, there are ways in which some sets of twins are quite amazing.

“My twin, Owen, and I have had a very special bond since we were born. When we were very small, we had our own language. Our mum says we used to talk to each other using our own special language.

We knew what we were saying but nobody else understood. Even our mother didn’t understand us! As we have got older, we have started using telepathy to communicate. Sometimes we don’t need to speak at all; we just use our minds. We can somehow send messages to each other even when we aren’t in the same place. I know it sounds weird, but I’ve always known if Owen was in trouble. Once he had a bad fall in rugby- he broke his leg and when it happened, I got this terrible pain in my leg.”

Although it sounds strange, telepathy between twins isn’t so unusual. There has been a lot of research that has proved that some twins h

ave this ability. One experiment involved eight-year-old Richard Powls and his twin, Damien. First, they were put in separate , sound-proof  rooms, and Damien was wired up to a machine that measured his responses. Richard was then asked to put his arm into freezing cold water. At the exact moment he put his arm into the water, Damien’s responses went wild. And it was the same whenever anything  scary or surprising happened to Richard – his brother in the other room reacted too.

There have been cases between celebrity twins too. Actor Ashley Olsen tells us that, even when they are far apart, she knows when her twin sister, Mary -Kate, is going through a difficult time or when she isn’t happy. So, maybe it’s true – maybe some twins don’t need words at all to speak to each other.

Explanations of some words – որոշ բառերի բացատրություններ

according to – ըստ

telepathy – մտքերի հաղորդումը տարածության մեջ

communicate – հաղորդակցվել

I got a pain in my leg – ոտքս ցավեց

sound-proof room – ձայնամեկուսիչ սենյակ

Read the article again. Mark the statements with “True” or “False”. Correct the false statements. Նշեք հետևյալ պնդումները «Ճիշտ» «Սխալ» բառերով: Ողղեք սխալ պնդումները:

  1. Only their mother could understand Gerald and Owen’s special language when they were small. True/False
  2. Gerald and Owen can communicate even if they are in different places. True/False
  3. According to the text, it is rare to hear of telepathy between twins. True/False
  4. Damien wasn’t able to see Richard or hear anything he said during the experiment.  True/False
  5. Ashley Olsen has experienced telepathic communication with her twin. True/False

 

Express your opinion.

What would be good or not so good about being telepathic? Would you like to be a telepathic person? Կցանկանայի՞ք հասկանալ մարդկանց մտքերը տարածության վրա՝ առանց նրանց հետ խոսելու:

Grammar: Simple Past and Present Perfect

Կրկնենք Simple Past ժամանակին ուղեկցող բառերն ու բառակապակցությունները

Yesterday, the day before yesterday, two months ago, in 1980, last week, the other day, in one’s childhood, during the First World War, this morning,

Simple Past կամ Past Indefinite ժամանակի կազմությունը

 

Present Perfect ժամանակի ուղեկցող բառերն ու բառակապակցություններն են՝

 

Already-արդեն,

He has already returned to Armenia. Նա արդեն վերադարձել է Հայաստան:

Just – հենց նոր

I have just finished my task. Ես հենց նոր եմ վերջացրել իմ առաջադրանքը:

Lately – վերջերս

He has bought a new left-wheel Japanese car lately. Նա վերջերս մի նոր ձախ ղեկով ճապոնական ավտոմեքենա է գնել:

for –

He has stayed at this hotel for 6 days. Նե 6 օր է մնում է այս հյուրանոցում:

Since– ի վեր

I haven’t seen him since last Sunday. Ես նրան չեմ տեսել անցյալ կիրակիից ի վեր:

So far – մինչև հիմա

How many grammar mistakes have you made so far? Քանի՞ քերականական սխալներ ես արել մինչև հիմա:

Since when…?, երբվանի՞ց

Since when have you known her? Երբվանից ես ճանաչում նրան:

Never – երբեք

I have never seen such a horror film before. Երբեք նախկինում այսպիսի սարսափ ֆիլմ չեմ տեսել:

Ever – երբևէ

Have you ever seen such a horror film before?

Today, this month, this year, this week

I have translated two articles this month.

 

Գործածեք բայական ճիշտ ժամանակաձևը

  1. Messi (to score) two goals at yesterday’ match.
  2. You (to make) any progress last week? Պետք է հարց տալ:
  3. I (not to see) my teacher since last week.
  4. What film you (to see) on TV today?
  5. I never (to drink) milk with fish.
  6. He (to crash) his car twice this year.
  7. They (to come) to our office last week.
  8. How many days you (to stay) at this hotel last year?
  9. How many days you (to stay) at this hotel so far?
  10. I already (to wash) up.

Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները անգլերեն

  1. Մինչև հիմա ես միայն երկու ռուսերեն գիրք եմ կարդացել:
  2. Քանի ռուսերեն գիրք կարդացիր անցյալ տարի:
  3. Ես հենց նոր եմ վերադարձել աշխատանքից և հիմա ճաշում եմ:
  4. Վերջերս մի հետաքրքիր ֆիլմ եմ դիտել:
  5. Դուք այցելեցի՞ք Հնեվանքը, երբ Լոռիում էիք:
  6. Երբվանի՞ց եք ճանաչում պարոն Բրաունին:
  7.  Ես սովորեցի լողալ երբ 8 տարեկան էի:
  8. Երկու օր առաջ հանդիպեցի իմ դասընկերոջը:

Complete the gaps with the verbs in the right tense forms.

Petra Dawns …(leave) school six months ago. But she …(not go) straight on to university after the holidays like a lot of her schoolmates. In September she …(do) something she had wanted to do for some time. She …(take) a gap year.(տարկետում). Since then she …(travel) to three different countries and …(spend) between two and four weeks in each one. She …(not learn) three new languages though, because all the countries are French-speaking! But she …(start) to learn some Italian, because Italy is her next stop- and she can’t wait! “I …always … (want) to see Italy. It’s a country I …never …(visit), so I’m incredibly excited about it.”

Պատասխանել է՝

Լարիսա Սիրունյանը սեպտեմբերի 29-ին: Պատասխանել եմ Իմ ուղղումներով և այս բացատրությամբ սեպտեմբերի 30-ին:

Dear Larisa Sirunyan, your translation from Armenian into English shows that you have understood the usage of the Present Perfect and Simple Past. But in other exercises, you seem not to have understood it. Լարիսա Սիրունյան ջան, հայերենից անգլերեն քո թարգմանությունը ցույց է տալիս, որ դու հասկացել ես Present Perfect և Simple Past բայական ժամանակաձևերի գործածումը, բայց մյուս վարժություններում թվում է, որ չես հասկացել: Ուղարկում եմ քո ստուգված աշխատանքը: Ուղղումները կարմիրով են: Ուշադիր կարդա իմ ուղղումները: Կարծում եմ, որ կհասկանաս: Անցյալ ժամանակի հետ սովորաբար ուղեկցող բառեր են լինում՝ yesterday, last week, three days ago, … իսկ Present Perfect-ի հետ կամ ոչինչ չի լինում, կամ՝ already, just, lately, so far, never, recently բառերն են ուղեկցում:

Ավետիս Տետեյանը սեպտեմբերի 30-ին: Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ հոկտեմբերի 1-ին:

Սխալների ուղղում և բացատրություններ

Correction of mistakes and explanations

 

People – մարդիկ, ինքնին հոգնակի է: Կարիք չկա s ավելացնելու: Եթե s ավելացնենք, կնշանակի ‹‹ժողովուրդներ, տարբեր ազգությունների իմաստով››:

Loose –ածական է, որը նշանակում է ‹‹լայն, չափսով մեծ կամ՝ թուլացած (կոճակի, շնորոքի մասին)››

Կորցնելու իմաստը ունի «lose» բառը, որը մեկ o-ով է: lose-lost-lost

Գործածել բայական ճիշտ ժամանակաձևը

I have never drunk milk with fish.

Թարգմանության մեջ

3….and now I am having dinner.

4.Lately բառը վերջում է դրվում: I have seen an interesting film lately.

5.Did you visit Hnevank when you were in Lori?

7.swim միայն ուղղագրությունը

8.Two days ago I met my classmate.

Complete the gaps.

Petra dawns left school

…has spent

Մանե Սարգսյանը՝ հոկտեմբերի 1-ին. Սխալների ուղղումով և բացատրություններով պատասխանել եմ նույն օրը:

4 – true. It was a sound-proof room and it was impossible to hear anything.

Dear Nane, you expressed your opinion about telepathy very well.

Գործածել  բայական ճիշտ ժամանակաձևերը

Մանե ջան, երբ ես բացատրություններ եմ անում նախքան առաջադրանքը, անպայման պետք է կարդալ դրանք: Իմ բացատրություններում պարզ գրված է, թե որ դեպքերում է Present Perfect-ը գործածվում:

I haven’t seen my teacher since last week.

What film have you seen on TV today?

I have never drunk milk with fish.

He has crashed his car twice this year.

How many days did you stay at this hotel last year?

How many days have you stayed at this hotel so far?

I have already washed up.

Թարգմանությունը – Translation

Թարգմանությունում շատ քիչ սխալ կար:

3.I have just returned …

 

Complete the gaps.

Since then she has traveled …

She hasn’t learned three …

She has started ….

Դիանա Մինդելի՝ հոկտեմբերի 1-ին. Սխալների ուղղումով և իմ բացատրություններով պատասխանել եմ հոկտեմբերի 2-ին:

Correction of mistakes with my explanations.

According to the text, it is rare to hear of telepathy between twins. True No, it is not right. We can read in the text: “telepathy between twins isn’t so unusual-երկվորյակների միջև տելեպատիան անսովոր երևույթ չէ”.

The right answer is “false” Telepathy between twins is not rare. Տելեպատիան երկվորյակների միջև հազվադեպ չէ:

Expressing your own opinion.

I like your opinion. I have made some corrections.

I would like to be a telepathic person. Telepathy would make things much better. I often wonder what people think or what they worry about. If I had a telepathic connection with a person, I could communicate with him even if oceans separated us. I could feel his presence anywhere and at any time.

Գործածեք բայական ճիշտ ժամանակաձևը:

Messi scored two goals at yesterday’ match. Երբ նախադասության մեջ առկա են yesterday, two days ago, last week … և նման այլ ժամանակի պարագաները, որոնք նշված են դաս-առաջադրանքի մեջ, անպայման գործածվում է Simple Past ժամանակը:

Did you make any progress last week? Նույն սխալը. 

I didn’t see my teacher since last week. Նույն սխալը.

They came to our office last week. Նույն սխալը

 

Թարգմանությունը –the translation

Dear Diana, you have translated the sentences into English very well. Only the first sentence is not right.

The English for ″մինչև հիմա″ is ″so far″, and only the Present Perfect tense is used with this modifier of time.

I have read only two Russian books so far.

There is also one minor mistake in the sixth sentence. The English for ″երբվանի՞ց″ is ″Since when…?″  ″How long…?″ in Armenian means ″Որքա՞ն ժամանակ է, ինչ … ″

Since when have you known Mr. Brown? – Երբվանի՞ց եք ճանաչում պ-ն Բրաունին:

How long have you known Mr. Brown? – Որքա՞ն ժամանակ է, ինչ ճանաչում եք պ-ն Բրաունին:

 

 

Complete the gaps.

Well done. There are only two mistakes.

Instead of using Present Perfect Continuous ″She has been travelling″ you should have used Present Perfect tense ″She has travelled″.

I have always wanted… – Ես միշտ ցանկացել եմ …

Հայերեն էլ չի լինի ‹‹ես միշտ ցանկացա››:

 

Dear Diana Mindeli, may always success attend you! – Դիանա Մինդելի, թող հաջողությունը միշտ ուղեկցի քեզ:

Նելլի Գևորգյանը պատասխանել է հոկտեմբերի 5-ին: Պատասխանել եմ նույն օրը սխալների ուղղումով:

Աշոտ Հովհաննիսյանը պատասխանել է հոկտեմբերի 9-ին շատ քիչ սխալներով: Պատասխանել եմ նույն օրը սխալների ուղղումով:

Նարե Կարապետյանը պատասխանել է հոկտեմբերի 15-ին: Նույն օրը պատասխանել եմ իմ ուղղումներով և բացատրություններով:

Տեքստի հարցերի պատասխաններում սխալներ չկան: Սխալներ կան  քերականության մեջ: Պետք է կրկնել անկանոն բայերի ցուցակը:
Նորից կարդալ անցյալ ժամանակի (Simple Past) և ներկա վաղակատարի (Present Perfect) գործածման իմ բացատրությունները, որոնք տրված են այս առաջադրանքում: 

Messi scored two goals at yesterday’ match.

Did you make any progress last week?

I have not seen my teacher since last week.

What film have you seen TV today?

I have never drunk milk with fish.

He has crashed his car twice this year.

They came to our office last week.

How many days did you stay at this hotel last year?

How many days have you  stayed at this hotel so far?

I have already washed up.

Թարգմանեք հետևյալ նախադասությունները անգլերեն

Մինչև հիմա ես միայն երկու ռուսերեն գիրք եմ կարդացել:

I have read two Russian books so far.

Քանի ռուսերեն գիրք կարդացիր անցյալ տարի:

How many Russian books did you read last year ?

Ես հենց նոր եմ վերադարձել աշխատանքից և հիմա ճաշում եմ:

I have just come back from work and now I am having dinner.

Վերջերս մի հետաքրքիր ֆիլմ եմ դիտել:

I have watched an interesting film recently.

Դուք այցելեցի՞ք Հնեվանքը, երբ Լոռիում էիք:

Did you visit Hnevanq, when you were in Lori?

Երբվանի՞ց եք ճանաչում պարոն Բրաունին:

Since when have you known Mr Brown?

Ես սովորեցի լողալ երբ 8 տարեկան էի:

I learned to swim when I was 8 years old.

Երկու օր առաջ հանդիպեցի իմ դասընկերոջը:

I met my friend 2 days ago.

Complete the gaps with the verbs in the right tense forms.

Petra Dawns left school six months ago. But she did not go straight on to university after the holidays like a lot of her schoolmates. In September she did something she had wanted to do for some time. She took a gap year.(տարկետում). Since then she has travelled to three different countries and spent between two and four weeks in each one. She hasn’t learned three new languages though, because all the countries are French-speaking! But she has started  to learn some Italian, because Italy is her next stop- and she can’t wait! “I have always wanted to see Italy. It’s a country I have never visited, so I’m incredibly excited about it.”

 

Без названия

Երբ այսօր ավարտվեց Լեզուների Եվրոպական օրվա տոնակատարությունը Մանկավարժական համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետի դահլիճում, ներկաներից մի քանիսը մոտեցան ինձ և ասացին, որ հիացած են «Մխիթար Սեբաստացի» կրթահամալիրով: Ի՞նչն էր այդ հիացմունքի պատճառը: Կարծում եմ, որ նրանց համար անսովոր ու զարմանալի էր, որ միևնույն ավագ դպրոցի սովորողները կարող են ոգևորված, իրենց խոսքը նախօրոք անգիր չսովորած տարբեր օտար լեզուներով մտքեր ու կարծիքներ արտահայտել:

Իլոնա Սահակյանը և Արեգ Սերոբյանը անգլերեն խոսեցին Մոլդովայի խաղաղության միջազգային ճամբարի մասին: Զգացվում էր, որ նրանք պարզապես պայմանավորվել էին իրար հետ, թե ինչի մասին են խոսելու, մինչդեռ իրենց բուն խոսքը լիովին ազատ էր, սահուն ու անկաշկանդ: Խաղաղության ճամբարի մի խաղ-գործունեություն էին ներկայացնում, որտեղ հակամարտող կողմերի ներկայացուցիչները պետք է բանակցությունները տանեին խաղաղ հանգուցալուծման ուղիով:

Մանավիի միջազգային ճամբարը վրացերեն ներկայացրեցին Նարե Խաչատրյանը և Մերի Զաքոյանը: Վրացերեն խոսքի հնչելը նույնպես զարմանալի էր ներկաների համար: Բայց արդյո՞ք զարմանալի պետք է լինի այն փաստը, որ դպրոցում սովորողը որպես երրորդ օտար լեզու ընտրել է մեր հարևան երկրի լեզուն:

Իսկ հետո էկրանին երևաց Էյֆելյան աշտարակը ու Երևան – Փարիզ միջազգային կրթական փոխանակումների ճամբարի մասին ֆրանսերեն սկսեցին պատմել Լիլիթ Գաբրիելյանը և Վայք Նիզիբլյանը: Զարմանալի ու մի քիչ էլ նախանձելի էր:

Անգլերեն խոսելու հերթը հասավ Ղանդիլյան Մարինեին, ով պատմեց Իզմիրի տիեզերագիտական ճամբարի մասին: Նա ասաց, որ երկու կարևոր ձեռքբերում են ունեցել Իզմիրի ճամբարի շնորհիվ՝ տիեզերքի, տիեզերանավերի մասին գիտելիքներ և տարբեր ազգությությունների նոր ընկերներ:

Վերջում, երբ այս հանդիսությունը վարող բանասիրական գիտությունների դոկտոր պրոֆեսոր Մելանյա Աստվածատրյանը հարցրեց, թե արդյոք որևէ մեկը ուզում է խոսել, ես բեմ բարձրացա և մի փոքր խոսեցի կրթահամալիրում օտար լեզուների ուսուցման մեր փորձի մասին, որն այսպիսի արդյունք է տալիս:

Յուրաքանչյուր տարի սեպտեմբերի 26-ին Եվրոխորհուրդը միջազգայնորեն նշում է ‹‹Լեզուների Եվրոպական օր›› տոնակատարությունը: Մեր կրթահամալիրը մի քանի անգամ մասնակցել է այդ տոնակատարությանը: Այս տարի էլ կրթահամալիրը հրավեր է ստացել Հայաստանում այս տոնակատարությունը համակարգող բանասիրական գիտությունների դոկտոր-պրոֆեսոր Մելանյա Աստվածատրյանից: Տոնակատարությունը լինելու է Մանկավարժական համալսարանի կուլտուրայի ֆակուլտետի մասնաշենքում:

Մեր կրթահամալիրի սովորողների և դասավանդողների Եվրոպական լեզուների օրվա տոնակատարությանը մասնակցելու նպատակը.

Տոնակատարությանը սովորաբար ներկա են լինում հյուրեր հանրապետության տարբեր ուսումնական հաստատություններից, ներկայացուցիչներ տարբեր Եվրոպական երկրների դեսպանատներից: Մասնակցությունը նպաստում է մեր կրթահամալիրի հեղինակային մանկավարժության տարածմանը:

Այս տարվա մեր մասնակցության բովանդակությունը՝  

Ցույց տալ, որ մեր կրթահամալիրում օտար լեզուների ուսուցումը իրականացվում է ոչ միայն ուսումնական պարապմունքների միջոցով, այլ նաև՝ կրթական փոխանակումների, միջմշակութային հաղորդակցմանը նպաստող միջազգային ճամբարների միջոցով:  

Մասնակցության ձևը  

Եվրոպական լեզուների օրվա տոնակատարությանը միջազգային ճամբարներին մեր մասնակցության փորձը անգլերեն, ֆրանսերեն և վրացերեն կներկայացնեն մեր սովորողները:

Մոլդովայի խաղաղության ճամբարը անգլերեն կներկայացնեն Սահակյան Իլոնան և Սերոբյան Արեգը:  (Ղեկավար՝ Աշոտ Տիգրանյան)

Իզմիրի տիեզերագիտական ճամբարը անգլերեն կներկայացնեն Ղանդիլյան Մարինեն և Ասատրյան Նանեն: (Ղեկավար՝ Տաթև Աբրահամյան)

Մանավիի միջազգային ճամբարը

Վրացերեն կներկայացնեն Նարե Խաչատրյանը և Մերի Զաքոյանը (Ղեկավար՝ Ռինա Շագինյան)

Փարիզի կրթական փոխանակումների ճամբարը

Ֆրանսերեն կներկայացնեն Լիլիթ Գաբրիելյանը և Նիզիբլյան Վայքը: (Ղեկավար՝ Կարինե Թևոսյան)

 

Ժամաքանակը մեկ շաբաթում դպրոցը Շաբաթվա օրերը
Չնորմավորված ոչ պակաս քան 12 դասաժամ հեռավար ուսուցում

 

Ավագ դպրոց (14 սովորող), Միջին դպրոց (3) Շաբաթվա բոլոր օրերին և տարբեր ժամերին. մեդիա կենտրոնում, Քոլեջում, տանը
12 դասաժամ Քոլեջ «Զբոսաշրջության ծառայությունների կազմակերպում» – մասնագիտական հաղորդակցում անգլերենով. 2-րդ կուրս, 3-4-րդ կուրս Երկուշաբթի –1-2-րդ  ժամերը 9:00-11:00

Չորեքշաբթի – 1-2-3-4-րդ ժամերը (9:00- 12:35)

Հինգշաբթի – 1-2-3-4-րդ ժամերը (9:00- 12:35)

Ուրբաթ – 1-2-րդ ժամերը (9:00-11:00)

     
Ուսումնական պարապմունքների ընդհանուր ժամաքանակ`         24

 

   
Ուսումնական կայքի սպասարկում

https://mskh.am/en

2 ժամ Մեդիա կենտրոնում, տանը
Դպիրի անգլերեն էջի խմբագրում https://dpir.mskh.am/hy/taxonomy/term/415 2 ժամ Մեդիա կենտրոնում, տանը
Մենթորական աշխատանք օտար լեզու դասավանդողների հետ

 

2 ժամ Առկա՝ դպրոցներում, հեռավար՝ մեդիա կենտրոնում, տանը
Անգլերենի և ռուսերենի ֆլեշմոբների համակարգում   2 ժամ Մեդիա կենտրոնում, տանը
Հետազոտական աշխատանք մանկավարժական ակումբում. մասնավորապես՝ այլոց փորձի ուսումնասիրում

 

2 ժամ Մեդիա կենտրոնում, տանը
Հեղինակային մանկավարժական փորձի տարածում. Դպիրի հոդվածների հայերենից անգլերեն թարգմանություններ, հեղինակային հոդվածներ

https://dpir.mskh.am/hy/taxonomy/term/88

2 ժամ Մեդիա կենտրոնում, տանը
Ընդամենը 36 ժամ