Just another WordPress.com site

Archive for November, 2023

Confusing word pairs

Confusing word pairs (Part 2) Շփոթեցնող բառազույգեր (մաս 2)

Study these confusing word pairs and make up sentences with them.

1.cite – site – sight

cite – մի որևէ հայտնի մարդու գրածից կամ ասածից մեջբերում

“All the world is a stage and all the men and women are merely players” is a cite from Shakespeare’s play.

site – տեղանք, շինհրապարակ, համացանցի կայք

There is a lot of valuable information on this site. Շատ արժեքավոր տեղեկատվություն կա այս կայքում:

sight – տեսողություն, տեսարժան վայր

You will spoil your sight if you read a book in bed.

2. principal – principle

principal – head of a school (դպրոցի տնօրեն ԱՄՆ-ում) principle – սկզբունք

The principal came into the classroom and made an announcement.

I can’t do it. It is against my principles.

3. Council – counsel

Council – մարդկանց խումբ, ովքեր հավաքվում են, որպեսզի մի հարց լուծեն կամ որոշում կայացնեն, city council – քաղաքային խորհուրդ

The Yerevan City Council has made a resolution to build a new underground line in our city.

counsel – խորհուրդ կամ խորհուրդ տալ (advice-advise-ի հոմանիշը)

My parents counseled me not to emigrate from our country.

4. fewer – less

fewer – ավելի քիչ՝ հաշվելի գոյականների համար

less – ավելի քիչ՝ անհաշվելի գոյականների համար

The fewer friends you have the less unprotected you are.

5. may be – maybe

He may be a spy. Հնարավոր է, որ նա լրտես է: may be -ն ինքը ստորոգյալ է: Նախադասության ենթական այլ ստորոգյալի կարիքը չունի: He may be late. Նա հնարավոր է ուշանա:

Maybe he is a spy. Միգուցե նա լրտես է: maybe-ից հետո ստորոգյալ է պետք: Maybe he will be late. Միգուցե նա ուշանա:

6. thorough – through

thorough – մանրազնին, մանրակրկիտ He made a thorough analysis. Նա մանրազնին վերլուծություն կատարեց:

through – միջով, միջոցով

You have to go through the tunnel to get to Dilijan. միջով

We managed to sell our car through advertising on the Internet. միջոցով

7. whether – weather

whether – թե արդյոք He asked whether I wanted to join their group.

weather – եղանակ The weather in Yerevan is hot in summer.

Դաս-առաջադրանք 15

Confusing word pairs (part 1) – շփոթեցնող բառազույգեր (մաս 1)

Study the usage of these confusing word pairs and make up sentences with them.

affect -effect

“affect” is a verb-բայ-ազդել: “effect” is a noun -գոյական-ազդեցություն

Examples: Smoking affects our health negatively.

Smoking has a negative effect on our health.

among – between

among – մեկից ավել մարդկանց, իրերի միջև between – երկու մարդու, իրի միջև

There is a boxer among my friends. There is no secret between my close friend and me.

assure – ensure – insure

assure – վստահեցնել մեկին մի բանում, ensure – ապահովել, երաշխավորել, այնպես անել, որ լինի ուզեցածի պես insure – ապահովագրել

Michael assured Jane that that there would be no failure. Մայքլը վստահեցրեց Ջեյնին, որ ձախողում չի լինի:

The teacher collected the students’ smartphones to ensure that nobody cheated while doing the test.

Every year drivers insure their cars against damages, car crashes.

breath – breathe

breath – շնչառություն, breathe – շնչել

Hold your breath when you dive. Շունչդ պահիր, երբ ցատկես ջուրը:

The doctor is examining the patient and saying: “Breathe, do not breathe, breathe. Put on your clothes.”

capital – capitol

capital – մայրաքաղաք, մեծատառ capitol – այն շենքը, որտեղ օրենսդիր մարմինն է աշխատում. օրինակ՝ ԱՄՆ-ի կոնգրեսի շենքը անվանում են capitol

The capital city of Armenia is Yerevan.

The Armenian National Assembly capitol is in Baghramyan street.

complement – compliment

complement – մի բանի ամբողջացնող լրացում, compliment – հաճոյախոսություն

This hat will be a good complement to your new style of clothing. Այս գլխարկը լավ լրացում կլինի քո նորաոճ հագուստին: Կամ՝ …կամբողջացնի քո նորաոճ հագուստը:

He doesn’t usually make any compliments to women.

disinterested – uninterested

disinterested – անկողմնակալ, uninterested – չհետաքրքրված վիճակ, ձանձրացած

The jury of the contest should be disinterested. Մրցույթի ժյուրին պետք է անկողմնակալ լինի:

Why are you so uninterested in your lessons?

emigrate – immigrate

emigrate – արտագաղթել, immigrate – ներգաղթել

Many Armenians emigrated to Russia and the USA when Armenia became independent.

Many Syrian Armenians immigrated to Armenia during the war in Syria.

empathy – sympathy

empathy – ուրիշի հոգեվիճակը հասկանալը, ապրումակցումը sympathy – կարեկցանք

Good teachers usually have the feeling of empathy for their students.

After the war in Artsakh we all have sympathy for the homeless Armenians.

farther – further

farther – ավելի հեռու (սանտիմետրերով, մետրերով, կիլոմետրերով չափվող) further – ավելի հեռու ոչ ֆիզիկական – փոխաբերական իմաստով, կամ՝ լրացուցիչ

Moscow is farther from Yerevan than Tbilisi.

With this character of yours you won’t go further. Քո այս բնավորությամբ դու հեռու չես գնա:

You will be given further instructions after you finish the test. Դուք լրացուցիչ ցուցումներ կստանաք տեսթը վերջացնելուց հետո:

loose – lose

loose – երբ կոճակը կամ շնորոքը թուլացած է, լայն (հագուստի, կոշիկի մասին) lose – կորցնել

These shoes are loose on me.

Do not lose your cash card.

Եվրոպական և տարածաշրջանային օտար լեզուներ դասավանդողների մասնախմբի աշխատանքը նոյեմբերին

Նոյեմբերի 5-ին մանկավարժության լաբորատորիա է ներկայացվել «Օտար լեզուներ» ուսումնական բնագավառի հեղինակային կրթական ծրագրի ներկայացումը մարտի 14-15-ին։ Նախագիծը ենթակա է փոփոխությունների։

Նոյեմբերի 8-ին մասնախմբի հավաքը․ թեմա՝

Սեբաստացու օրերի նախագծերը ներկայացնում են դասավանդողները։

<<Օտար լեզուներ>> ուսումնական բնագավառի հեղինակային կրթական ծրագրերի իրականացումը կրթահամալիրի դպրոցներում

Նոյեմբերի 10-ին

Մանկավարժության լաբորատորիա է ներկայացվել օտար լեզուների ընտրությամբ գործունեության առարկայական ծրագրերը։

Նոյեմբերի 15-ին․

Մեկնարկել է անգլերենի նոյեմբերյան ֆլեշմոբը

3-րդ դասարաններ – Հասմիկ Սարիբեկյան

4-5-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյան

6-8-րդ դասարաններ – Անահիտ Մելքոնյան

9-12-րդ դասարաններ – Մարիամ Առուշանյան

Նոյեմբերի 15-ին․

Հրապարակվել է «5-րդ դասարանի անգլերենի նոր դասագիրքը» հոդվածը։

Նոյեմբերի 26-ին

Կրթահամալիրի տնօրենին է ներկայացվել Եվրոպական և տարածաշրջանային օտար լեզուներ դասավանդողների մասնախմբի աշխատակարգը 2023-2024 ուստարվա ընթացքում։

 «Մխիթար Սեբաստացու օրեր» կրթահամալիրային նախագծի իրականացումը. նշելու արժանի նախագծեր

Մարիամ Առուշանյան – Արհեստական բանականության դրական և բացասական կողմերի բանավեճ-քննարկման բաց դաս փոքր դահլիճում

Ռուզաննա Սարգսյան և Աննա Խաչատրյան – 9-րդ դասարանի բազմալեզու նախագիծ  փոքր դահլիճում։

Աննա Գանջալյան – Ստվերների թատերա-երաժշտական համագործակցային շուրջտարյան նախագիծ

Նունե Այդինյան – ԵՄ երկրներ

Իրինա Ապոյան – Creative Writing

Դաս-առաջադրանք հետազոտական վարժարանի հեռավար սովորողների համար

Confusing word pairs (Part 2) Շփոթեցնող բառազույգեր (մաս 2)

Study these confusing word pairs and make up sentences with them.

1.cite – site – sight

cite – մի որևէ հայտնի մարդու գրածից կամ ասածից մեջբերում

“All the world is a stage and all the men and women are merely players” is a cite from Shakespeare’s play.

site – տեղանք, շինհրապարակ, համացանցի կայք

There is a lot of valuable information on this site. Շատ արժեքավոր տեղեկատվություն կա այս կայքում:

sight – տեսողություն, տեսարժան վայր

You will spoil your sight if you read a book in bed.

2. principal – principle

principal – head of a school (դպրոցի տնօրեն ԱՄՆ-ում) principle – սկզբունք

The principal came into the classroom and made an announcement.

I can’t do it. It is against my principles.

3. Council – counsel

Council – մարդկանց խումբ, ովքեր հավաքվում են, որպեսզի մի հարց լուծեն կամ որոշում կայացնեն, city council – քաղաքային խորհուրդ

The Yerevan City Council has made a resolution to build a new underground line in our city.

counsel – խորհուրդ կամ խորհուրդ տալ (advice-advise-ի հոմանիշը)

My parents counseled me not to emigrate from our country.

4. fewer – less

fewer – ավելի քիչ՝ հաշվելի գոյականների համար

less – ավելի քիչ՝ անհաշվելի գոյականների համար

The fewer friends you have the less unprotected you are.

5. may be – maybe

He may be a spy. Հնարավոր է, որ նա լրտես է: may be -ն ինքը ստորոգյալ է: Նախադասության ենթական այլ ստորոգյալի կարիքը չունի: He may be late. Նա հնարավոր է ուշանա:

Maybe he is a spy. Միգուցե նա լրտես է: maybe-ից հետո ստորոգյալ է պետք: Maybe he will be late. Միգուցե նա ուշանա:

6. thorough – through

thorough – մանրազնին, մանրակրկիտ He made a thorough analysis. Նա մանրազնին վերլուծություն կատարեց:

through – միջով, միջոցով

You have to go through the tunnel to get to Dilijan. միջով

We managed to sell our car through advertising on the Internet. միջոցով

7. whether – weather

whether – թե արդյոք He asked whether I wanted to join their group.

weather – եղանակ The weather in Yerevan is hot in summer.

Դաս-առաջադրանք 15

Confusing word pairs (part 1) – շփոթեցնող բառազույգեր (մաս 1)

Study the usage of these confusing word pairs and make up sentences with them.

affect -effect

“affect” is a verb-բայ-ազդել: “effect” is a noun -գոյական-ազդեցություն

Examples: Smoking affects our health negatively.

Smoking has a negative effect on our health.

among – between

among – մեկից ավել մարդկանց, իրերի միջև between – երկու մարդու, իրի միջև

There is a boxer among my friends. There is no secret between my close friend and me.

assure – ensure – insure

assure – վստահեցնել մեկին մի բանում, ensure – ապահովել, երաշխավորել, այնպես անել, որ լինի ուզեցածի պես insure – ապահովագրել

Michael assured Jane that that there would be no failure. Մայքլը վստահեցրեց Ջեյնին, որ ձախողում չի լինի:

The teacher collected the students’ smartphones to ensure that nobody cheated while doing the test.

Every year drivers insure their cars against damages, car crashes.

breath – breathe

breath – շնչառություն, breathe – շնչել

Hold your breath when you dive. Շունչդ պահիր, երբ ցատկես ջուրը:

The doctor is examining the patient and saying: “Breathe, do not breathe, breathe. Put on your clothes.”

capital – capitol

capital – մայրաքաղաք, մեծատառ capitol – այն շենքը, որտեղ օրենսդիր մարմինն է աշխատում. օրինակ՝ ԱՄՆ-ի կոնգրեսի շենքը անվանում են capitol

The capital city of Armenia is Yerevan.

The Armenian National Assembly capitol is in Baghramyan street.

complement – compliment

complement – մի բանի ամբողջացնող լրացում, compliment – հաճոյախոսություն

This hat will be a good complement to your new style of clothing. Այս գլխարկը լավ լրացում կլինի քո նորաոճ հագուստին: Կամ՝ …կամբողջացնի քո նորաոճ հագուստը:

He doesn’t usually make any compliments to women.

disinterested – uninterested

disinterested – անկողմնակալ, uninterested – չհետաքրքրված վիճակ, ձանձրացած

The jury of the contest should be disinterested. Մրցույթի ժյուրին պետք է անկողմնակալ լինի:

Why are you so uninterested in your lessons?

emigrate – immigrate

emigrate – արտագաղթել, immigrate – ներգաղթել

Many Armenians emigrated to Russia and the USA when Armenia became independent.

Many Syrian Armenians immigrated to Armenia during the war in Syria.

empathy – sympathy

empathy – ուրիշի հոգեվիճակը հասկանալը, ապրումակցումը sympathy – կարեկցանք

Good teachers usually have the feeling of empathy for their students.

After the war in Artsakh we all have sympathy for the homeless Armenians.

farther – further

farther – ավելի հեռու (սանտիմետրերով, մետրերով, կիլոմետրերով չափվող) further – ավելի հեռու ոչ ֆիզիկական – փոխաբերական իմաստով, կամ՝ լրացուցիչ

Moscow is farther from Yerevan than Tbilisi.

With this character of yours you won’t go further. Քո այս բնավորությամբ դու հեռու չես գնա:

You will be given further instructions after you finish the test. Դուք լրացուցիչ ցուցումներ կստանաք տեսթը վերջացնելուց հետո:

loose – lose

loose – երբ կոճակը կամ շնորոքը թուլացած է, լայն (հագուստի, կոշիկի մասին) lose – կորցնել

These shoes are loose on me.

Do not lose your cash card.

Առաջադրանքը կատարել են՝

Հայկ Խաչատրյանը – նոյեմբերի 30-ին, պատասխանել եմ դեկտեմբերի 2-ին։

Գրիգորի Դանիելյանը – նոյեմբերի 27-ին։ Պատասխանել եմ դեկտեմբերի 4-ին։

Գոհար Կարագյանը – նոյեմբերի 4-ին։ Պատասխանել եմ նույն օրը։

Եվրոպական և տարածաշրջանային օտար լեզուներ դասավանդողների մասնախմբի աշխատակարգը 2023-2024 ուստարվա ընթացքում

ԿԳՄՍ նախարարության առաջարկած հրամանների և կարգերի նախագծերի, ծրագրերի քննարկումներ

2023-2024 ուսումնական տարվա նախապատրաստական աշխատանքներում առաջին կարևոր աշխատանքը առարկայական ծրագրերի կազմումն է ըստ «Օտար լեզու» ուսումնական բնագավառի նոր չափորոշիչների և կրթահամալիրի հեղինակային կրթական ծրագրի պահանջների։ Աշխատանքն արդեն արված է։ Աշխատանքն արվել է հեռավար և առկա օտար լեզու դասավանդողների հավաքների և հանդիպումների միջոցով։

ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության առաջարկած հրամանների և կարգերի նախագծերի, ծրագրերի քննարկումները կատարվում են կրթահամալիրի մանկավարժության լաբորատորիայի ուղղորդմամբ, երբ դրանք հրապարակվում են նախարարության կողմից։

Քննարկմանը առաջարկված հրամանների և կարգերի նախագծերի, ծրագրերի տեքստերը ուղարկվում են օտար լեզու դասավանդողներին մասնախմբի դասավանդողների հերթական հավաքից մեկ շաբաթ առաջ, որպեսզի նրանք կարդան դրանք և անեն իրենց առաջարկությունները։

Կրթահամալիրի մանկավարժության լաբորատորիայի առաջարկած կարգերի նախագծերի քննարկումներ

Մասնախումբը իր ուսումնական օրացույցում ընդգրկում է մանկավարժության լաբորատորիայի այլ մասնախմբերի մշակած նոր կարգերի քննարկման աշխատանքը, ինչպես նաև այն նոր կարգերի մշակման առաջարկը, որն անելու է մեր մասնախումբը։

Մեթոդական մշակումների և ուսումնական նյութերի ստեղծում

Մասնախումբը իր ուսումնական օրացույցում նախանշում է մեթոդական մշակումների և ուսումնական նյութերի, նոր ուսումնական նախագծերի մասին տեղեկատվությունը։ Յուրաքանչյուր ամսվա մասնախմբերի հավաքի օրը քննարկվում են դրանցից ամենակարևորները։

Յուրաքանչյուր ամսվա երկրորդ չորեքշաբթին մասնախմբերի հավաքների օրն է

Մասնախմբի հավաքների թեմաները որոշվում են մանկավարժության լաբորատորիայի ուղղորդմամբ, կրթահամալիրային նախագծերի և դասավանդողների անհատական նոր նախագծերի իրականացմանը վերաբերող հարցերով, նոր մեթոդական մշակումների, նոր ուսումնական նյութերի ստեղծմանը վերաբերող հարցերով։

Յուրաքանչյուր ամսվա երրորդ չորեքշաբթին անգլերենի ֆլեշմոբի օրն է

Անգլերենի ֆլեշմոբները իրականացվում են ըստ մասնախմբի մշակած կարգի։

Մասնախումբը նպաստում է բլոգային և նախագծային ուսուցում-ուսումնառությանը և օտար լեզուների ուսուցման հեղինակային կրթական ծրագրի տարածմանը

Սովորողների օտար լեզուներով լեզվական կառույցներին վերաբերող հանձնարարությունների կատարման հրապարակումները, նախագծային հետազոտական աշխատանքները անհատական ուսումնական բլոգներում, կրթահամալիրի կայքում և ենթակայքերում, «Դպիր» էլեկտրոնային ամսագրի օտարալեզու էջերում, սոցցանցում հայերեն և օտարալեզու հրապարակումներով հասանելի են դառնում դասընկերներին, ուսումնական այլ առարկաներ դասավանդողներին, համայնքին և, ընդհանրապես, բաց են բոլորի համար ամբողջ աշխարհում, որտեղ առկա է ինտերնետ կապ:

Մասնախմբի աշխատակարգի մասն է կազմում Հետազոտական վարժարանի սովորողների 2023-2024 ուստարվա հետազոտական աշխատանքների թեմաների կազմումը, աշխատանքների իրականացման խորհրդատվական ղեկավարումը և անգլերեն գրված աշխատանքների փորձագիտական գրախոսությունները։

Ուսումնական նախագիծ․ «Աշխարհահռչակ հայերը – The World-famous Armenians»

Նախագծի հիմնահարցը – Գիտության, տեխնիկայի, արվեստի, սպորտի բնագավառներում տարբեր երկրներում այնպիսի մեծ հաջողությունների են հասել հայերը, որ կարելի է նրանցով հպարտանալ, բայց նրանցից քչերին են ծանոթ մեր սովորողները։ Այս ուսումնական նախագծի իրականացմամբ սովորողները ձեռք են բերում աշխարհահռչակ հայերի մասին տեղեկություններ, կարողանում են ներկայացնել նրանց անգլերեն։

Նախագծի տեսակը – տեղեկատվական

Նախագծի մասնակիցները – 10-րդ և 12-րդ դասարանների սովորողներ՝ Ալիսա Հակոբյան, Գայանե Բալաբանյան, Դանիել Հովհաննիսյան, Եկատերինա Այվազյան, Էլեոնոր Պետրոսյան, Լաուրա Գևորգյան, Լիլի Գիրագոսյան, Լուիզա Թովմասյան, Մարիա Թամրազյան, Մերի Կարապետյան, Սերգեյ Սիմոնյան

Նախագծի տևողությունը – Նոյեմբեր 20 – դեկտեմբեր 20, պրեզենտացիաների պատրաստում և հանրային ներկայացում՝ հունվարյան ձմեռային ճամբարի ընթացքում

Աշխատանքի բաժանումը

Մարիա Թամրազյան – Սերգեյ Փարաջանով, Վիլյամ Սարոյան

Լիլի Գիրագոսյան – Հովհաննես Այվազովսկի, Ալան Պրոստ

Ալիսա Հակոբյան – Վիկտոր Համբարձումյան, Արշիլ Գորկի

Լուիզա Թովմասյան – Արամ Խաչատուրյան, Կոմիտաս

Գայանե Բալաբանյան – Մարտիրոս Սարյան, Յուսուֆ Քարշ

Լաուրա Գևորգյան – Շարլ Ազնավուր, Հովհաննես Ադամյան

Եկատերինա Այվազյան – Անրի Վերնոյ, Միշել Լեգրան

Մերի Կարապետյան – Լևոն Արոնյան, Արտավազդ Փելեշյան

Սերգեյ Սիմոնյան – Արտեմ Միկոյան, Երվանդ Քոչար

Դանիել Հովհաննիսյան – Ռայմոնդ Դավադյան, Լութեր Սիմիջյան

Էլեոնոր Պետրոսյան – Արթուր Բուլբուլյան, Վարազդատ Կազանչյան

Նախագծի իրականացման ընթացքը, հետազոտական աշխատանքը

Նախագծի բովանդակային հիմքը ««We are Armenians – Մենք հայ ենք» տեսաֆիլմն է։ Սովորողները համացանցից և տարբեր աղբյուրներից տեղեկատվություն են հավաքում իրենց ընտրած աշխարհահռչակ հայերի մասին և պրեզենտացիա են պատրաստում՝ օգտագործելով պրեզենտացիաների ներկայացման տարբեր ծրագրեր։

Նախագծի վերջնական արդյունքի հանրային ներկայացում

Հունվարի 17-ին, փոքր դահլիճում, ժամը 10։10

5-րդ դասարանի անգլերենի նոր դասագիրքը

Բացում եմ այս տարի լույս տեսած անգլերենի 5-րդ դասարանի դասագիրքը։ Դասագրքի հեղինակային խումբն է՝ Մ․Ամիրաղյան, Կ․ Պողոսյան, Ք․ տոնոյան, Գ․ Վարդանյան։ (Մարի հրատարակչություն, Երևան 2023)

Դասագիրքը ստեղծված է ըստ  «Օտար լեզու» ուսումնական բնագավառի նոր չափորոշիչների։  

Այն տպավորությունն է ստեղծվում, որ հեղինակները դասագիրքը ստեղծելիս ամենայն մանրամասնությամբ հաշվի են առել անգլերենի 5-րդ դասարանի առարկայական ծրագրի յուրաքանչյուր կետն ու պահանջը և նաև այն, որ դասագրքի և նոր չափորոշիչների համապատասխանությունը անպայմանորեն ստուգելու են ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության վստահված փորձագետները։ Այս առումով ամեն ինչ գերազանց է արված։ Այդուհանդերձ, բոլորովին անտեսված են սովորողի անգլերեն բառապաշարի, լեզվական կառուցվածքների և բառակապակցությունների իմացության համապատասխանությունը դասագրքի լեզվական նյութին, բառապաշարի և բառակապակցությունների մատուցմանը, տեքստերի և երկխոսությունների լեզվական աստիճանական բարդացմանը։

Արդյո՞ք դասագրքի առավելությունն է մայրենիի իսպառ բացակայությունը

2022-ի դեկտեմբերին ես մի հոդված գրեցի՝ «Օտար լեզու դասավանդելիս գործածե՞լ մայրենին, թե՞ չգործածել․ այս է խնդիրը» ։  Հոդվածը հիմնականում այլոց փորձի ուսումնասիրության վրա է հիմնված, բավականին ծավալուն է և տարբեր հարցեր է բարձրացնում և տալիս դրանց պատասխանները։ Այստեղ ուզում եմ մի տեղին համեմատություն անել հոդվածում արծարծված մի մտքի և սույն դասագրքի մեթոդաբանության միջև։ Մեջբերում հոդվածից «Երբ օտար լեզվի մի լավ ուսուցչի բաց դասի ենք ներկա լինում, ուսուցիչը սովորաբար ցուցադրական դաս է ներկայացնում, որով ցույց է տալիս իր ուսուցման արդյունքը, սովորողների ձեռք բերած լեզվական կարողությունները: Սովորաբար նման դասերի ընթացքում մայրենին չի օգտագործվում, և դա բնական է ու տրամաբանական: Ուսուցիչն ուզում է իր ուսուցման վերջնարդյունքը երևա: Միտքս ավելի պատկերավոր արտահայտելու համար տեղին եմ համարում անել այս համեմատությունը. բաց դասը մարդու արտաքինն է իր մաքուր և արդուկված վերնաշապիկով, կոստյումով ու փայլեցված կոշիկներով, իսկ մայրենիի օգտագործումը փոխհասկացվածությունն է, որը չի երևում, բայց դրա աննկատ օգտագործման անհրաժեշտությունը միշտ էլ եղել է ամբողջ դասընթացի ընթացքում»։

Այս դասագրքում իսպառ բացակայում է մայրենիի գործածումը ու այդ պատճառով էլ անհարկի ձևով շատ է կարևորվում ապրումակցող, հոգատար ու բանիմաց ուսուցչի դերը, ով ստիպված է լինելու տալ դասագրքում օգտագործված բազում բառերի, բառակապակցությունների բացատրությունները, հայերեն համարժեքները։ Իսկ եթե ուսուցիչը ոչ ապրումակցող է, ոչ հոգատար և ոչ էլ շատ բանիմա՞ց։ Այս առումով դասագիրքը իր էությամբ նմանվում է մի անվերջանալի բաց դասի, որի ընթացքում նույնիսկ սովորելը սիրող ներքին մեծ մոտիվացիա ունեցող սովորողների համար արհեստական դժվարություններ են ստեղծվում և ուսումնառությունը հոգեմաշ ու ձանձրալի կդառնա։

Դասագրքի հենց առաջին էջերում բազմաթիվ են այն բառերն ու բառակապակցությունները և արտահայտությունները, որոնք տեղ չեն գտել դասագրքի վերջում տրված «Vocabulary – բառապաշար» բաժնում։ Դասագրքի առաջին թեման ըստ չափորոշչի 5-րդ դասարանի ծրագրի՝ սիրելի զբաղմունքներն են՝ հոբիները, նախասիրությունները։ Հետաքրքիր և միևնույն ժամանակ՝ զարմանալի և անհասկանալի է այն, որ «preferences – նախասիրություններ» բառը, որը տվյալ թեմայի ամենակարևոր բառերից է և այդ պատճառով էլ հենց առաջին էջում ու առաջին պահանջում օգտագործված է, բացակայում է գրքի վերջում տրված բառապաշարային ցանկում։ Այդ ցանկում բացակայում է նաև «to prefer – նախընտրել» բայը, ինչը նույնպես օգտագործվում է թեմայի տարբեր բաժիններում։ Ինչու՞ չի կարող սովորել սիրող ու հետաքրքրասեր սովորողը այդ բայի և բայով կազմված գոյականի իմաստը գտնել գրքի վերջում տրված բառապաշարային ցանկում։ Ուսուցի՞չը պետք է տա այդ բառերի հայերեն բացատրությունները՝ դասը վերածելով հայերեն բացատրությունների։ Ինչու՞ պետք է այս դասագիրքը առաջին անգամ իր ձեռքը վերցնող սովորողը չհասկանա հենց առաջին էջի առաջին պահանջը։ Կարդում ենք բառապաշարի «p» տառով սկսվող բառերի ցանկը։ Այստեղ տեղ են գտել այնպիսի բառեր, որոնք սովորողը դեռ երրորդ դասարանում էր յուրացրել՝ «pen – գրիչ, pencil – մատիտ, play – խաղալ, put – դնել», բայց բացակայում են առաջին թեմային բնորոշ և տեքստերում էլ առկա «prefer և preference» բառերը։ Դասագրքի երկրորդ էջում զետեղված պահանջում էլ առկա են «bake – թխել, artist – նկարիչ, delicious – համեղ, hate – ատել, չսիրել» բառերը, որոնք նույնպես բացակայում են գրքի վերջի բառապաշարի ցանկում, որոնց փոխարեն ամենայն ջանասիրությամբ ներառված են բոլոր սովորողներին քաջածանոթ «ball – գնդակ, bag – պայուսակ, apple – խնձոր, dog – շուն, door – դուռ, hand – ձեռք, hat – գլխարկ» բառերը։  Դասագրքի կազմման նման անհեթեթ մեթոդաբանության հետևողական շարունակումը դիտարկելով՝ գալիս ենք այն եզրահանգմանը, որ դասագրքի հեղինակները անտեսում են այն փաստը, որ սովորողների մեջ հնարավոր է լինեն այնպիսիները, ովքեր ցանկություն կունենան և ամենակարևորը՝ կկարողանան առանց ուսուցչի օգնության կատարել նշված առաջադրանքները՝ օգտվելով գրքի վերջում տրված անգլերեն-հայերեն իրենց առաջին բառարանից։ Նման մոտեցումով դասագրքի հեղինակները թույլ չեն տալիս սովորողներին անել իրենց առաջին հետազոտական աշխատանքները ու առաջին փոքրիկ հայտնագործությունները։ Նրանք պետք է անպայման ուշադիր լսեն ուսուցչի հայերեն բացատրությունները, որպեսզի կարողանան կատարել դասագրքի առաջին էջերի առաջին պարզագույն առաջադրանքները։ Փաստորեն բացառվում է այն իրողությունը, որ սովորողների շարքերում կարող են լինել այնպիսիները, ովքեր երբեմն էլ անուշադիր են լինում դասերի ընթացքում։

Նույն անհեթեթությունը հետևողականորեն շարունակվում է անընդհատ դասագրքի բոլոր էջերում և բաժիններում։ Օրինակ՝ գրքի վերջի բառարանում բացակայում են «science և fiction» բառերը, բայց դա չի խանգարում, որ սովորողները «ունկնդրելը» բաժնում մի տեքստ լսեն և կռահեն «science fiction movie – գիտաֆանտաստիկ ժանրի ֆիլմ» բառակապակցության իմաստը։ Խե՜ղճ ուսուցիչ։ Փաստորեն նրա անգլերեն դասը անընդհատ հայերեն բացատրություններով է ընթանալու։  

Վստահ եմ, որ «Types of Hobbies» (14-րդ էջ )10 տողանոց տեքստում սովորողների համար կլինի մոտ 30 անծանոթ բառ, ինչը հակասում է օտար լեզվի դասավանդման մեթոդաբանությանը։ Մանկավարժահոգեբանական ուսումնասիրություններով հաստատված է և օտար լեզվի դասավանդման մեթոդաբանության մեջ ընդունված է, որ կրտսեր դպրոցի նոր տեքստը պետք է ունենա 6-7 նոր բառ։ Սա այն դեպքում, եթե տեքստին նախորդեն այդ բառերի բացատրությունները։ Դասագրքի հեղինակների մեթոդաբանական ամենամեծ նորամուծությունը այն է, որ նրանք նոր բառերով, նոր բառակապակցություններով ընթերցանության համար տեքստեր են առաջարկում  ու առաջադրանքներ են տալիս՝ գաղտնի պահելով դրանց հայերեն համարժեքները և դեռ ավելին՝ դրանք բացակայում են նաև դասագրքի վերջի տեղեկատվական բառարանում։

Մեկնարկել է անգլերենի 2023-ի նոյեմբերյան ֆլեշմոբը

3-րդ դասարաններ – Հասմիկ Սարիբեկյան

4-5-րդ դասարաններ – Անի Մրտեյան

6-8-րդ դասարաններ – Անահիտ Մելքոնյան

9-12-րդ դասարաններ – Մարիամ Առուշանյան

Grade 10 and Grade 12: November 13

Enriching vocabulary

1.A customs union is an organization of autonomous countries.

The word autonomous in the sentence is closest in meaning to …

a) massive

b) acclaimed

c) prosperous

d) independent

2. Until the late nineteenth century all rubber was extracted haphazardly from trees found in the jungles of South America.

The word haphazardly in the sentence is closest in meaning to

a) carelessly

b) secretly

c) constantly

d) dangerously

3.Some animals’ coloration uses bold, disruptive markings to scare predators.

The word disruptive in this sentence is closest in meaning to

a) disturbing

b) distinctive

c) brilliant

d) unfavorable

4. Fans are used to circulate air in rooms and buildings. Even though air circulated by a fan is comforting, no fan actually cools the air.

The word actually in this sentence is closest in meaning to

a) legitimately

b) factually

c) truly

d) essentially

5. For women in the 1920s, freedom in dress reflected their new freedom to take up careers. A revolutionary changes closest in meaning e affected the types of clothes worn by most women. For example, trousers became acceptable attire for almost all activities.

The word acceptable in the passage is closest in meaning to

a) usable

b) endurable

c) believable

d) permissible

II.Reading comprehension

By Heart (անգիր)

Some plays are so successful that they run for years on end. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter. Yet this is not always the case.

A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years. In the last act, a jailer (բանտապահ) would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner. Even though the noble was expected to read the letter at each performance, he always insisted that it should be written out in full.

One night, the jailer decided to play a joke on his colleague to find out if, after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell. Just then the jailer appeared with the precious letter in his hands. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat. But the copy he gave him had not been written out in full as usual. It was simply a blank sheet of paper. The jailer looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had learnt his lines by heart. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds. Then, squinting his eyes, he said: “The light is dim. Read the letter to me.” And he promptly handed the sheet of paper to the jailer. Finding that he could not remember a word of the letter either, the jailer replied: “The light is indeed dim, sir. I must get my glasses.” With this, he hurried off the stage. Much to the aristocrat’s amusement, the jailer returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.

Choose the right answer

1.Why are actors in some ways unfortunate?

a) They have to remember very long texts by heart.

b) They get bored by repeating the same lines night after night.

c) They are paid less than engineers.

2. The prisoner always insisted thathe letter be written on the sheet of paper because

a) he didn’t want to learn the contents of the letter by heart.

b) he wanted everything to be real on the stage.

c) the spectators could see that it was only a blank sheet of paper.

3. Why did the jailer bring a blank sheet of paper instead of the letter?

a) He didn’t do it on purpose. He had simply been mistaken.

b) He did it on purpose because he didn’t like the famous actor.

c) He simply wanted to make sure that the famous actor knew his part by heart.

III. Complete the following sentences

  1. If you were in my position, what …
  2. If I … , I will let you know.
  3. I would follow that advice if I …
  4. I would have passed the exam if I ….
  5. I am not looking forward to …
  6. Instead of … you should see a doctor.
  7. Don’t you think this room needs …
  8. You should avoid ….
  9. You should give up …
  10. Before … I always wash my teeth.
  11. Not only …
  12. Never …
  13. You had better …
  14. I would rather …
  15. No sooner …
  16. Hardly …
  17. Only then …
  18. Whatever you do you can’t …
  19. I would rather you …
  20. He wondered why …

Դաս-առաջադրանք ավագ դպրոցի հեռավար սովորողների համար․ նոյեմբերի 13-ին

Dear students, while writing essays or doing different tests you make mistakes in using the right prepositions. Today we are going to study adjective+preposition cases.

Adjective + of

Բարի է ձեր կողմից ինձ օգնելը: It is kind of you to help me.

It is generous of you to … Ձեր կողմից առատաձեռն է …

It is stupid of you to … Հիմարություն է ձեր կողմից …

It is polite of them to … Քաղաքավարի է նրանց կողմից …

It is good of my father …Լավ է, որ իմ հայրը …

But if we want to mention a certain attitude towards other persons, we should use the preposition to. Բայց եթե ուզում ենք նշել որևէ մեկի վերաբերմունքը այլ անձի կամ անձերի նկատմամբ, պետք է գործածել to նախդիրը:

He is kind to me. Նա բարի է իմ նկատմամբ:

You should be polite to the clients. Հարկ է, որ դու քաղաքավարի լինես հաճախորդների նկատմամբ:

Our teacher is friendly to us. Մեր ուսուցիչը բարյացկամ է մեր նկատմամբ:

I am respectful to my neighbors. – Ես հարգալից եմ իմ հարևանների նկատմամբ:

Task I Translate into English

1.Քաղաքավարի է Բրաունների կողմից մեզ հրավիրելը իրենց բնակարանամուտի հավաքույթին: (housewarming party)

2.Հիմարություն է նրանց կողմից քայլարշավի գնալ այպիսի եղանակին: (go on hiking)

3.Լավ է, որ հայրս ամեն առավոտ ինձ տանում է դպրոց իր ավտոմեքենայով:

4.Առատաձեռն է մեր կառավարության կողմից հաշմանդամների թոշակները 2000 դրամով բարձրացնելը: (the disabled),(by 2000 AMD)

5. Եղիր հարգալից սովորողների նկատմամբ և սովորողներն էլ հարգալից կլինեն ձեր նկատմամբ:

6.Նա միշտ բարյացկամ է եղել մեր նկատմամբ:

7.Եղիր սիրալիր հաճախորդների նկատմամբ:

adjective + about

Բարկանալ մի բանի վրա – get angry about something, բարկացած լինել մի բանի վրա – to be angry about something. The teacher got angry about our behavior. Don’t get angry about such a trifle thing.

You can use the adjective annoyed instead of angry.

Don’t get annoyed about it.’

Բարկանալ մեկի վրա – get angry with somebody

The teacher got angry with us.

She got annoyed with us.

Անհանգստանալ մի բանի համար – get worried about something, անհանգստացած լինել մի բանի համար – be worried about

նայարդայնանալ մի բանից – get nervous about something

Վհատվել մի բանից – get upset about something

Ուրախանալ մի բանով – get happy about something

Task II. Translate into English

1.Մի նյարդայնացեք ձեր աշակերտների վարքի վրա: Օգնեք նրանց ավելի լավը լինել:

2. Ես այնքան վհատված եմ այս իրավիճակից:

3. Երեխաները ուրախանում են մոտեցող Սուրբ ծննդյան տոներով:

Adjective + at/by with

Զարմացած լինել մի բանի վրա – be surprized at կամ by something

Ապշած լինել մի բանի վրա – be astonished at/by something

Ցնցված լինել – be shocked at

Adjective + with

գոհ լինել մի բանից/մեկից – be pleased with something/somebody

be delighted with – հիացած լինել մի բանով

I am pleased with the result of your work. Ես գոհ եմ քո աշխատանքի արդյունքից:

Ձանձրանալ մի բանից – get bored with something

Adjective +about/for

Ներողություն խնդրել մի բանի համար/ մի բան անելու համար – be sorry about something/ for doing something

Խղճալ մեկին – be sorry for somebody

Task III. Translate into English

Պետք չէ խղճալ աղքատներին: Պետք է օգնել նրանց:

Ներողություն եմ խնդրում ուշանալու համար:

Ես շատ գոհ եմ մեր նախագծի արդյունքներից:

Մարդիկ ապշած են Միքայել հակոբյանի գիտելիքների չափից: Նա ընդամենը 7 տարեկան է:

Ես միշտ նյարդայնանում եմ, երբ տեսնում եմ, որ լուսացույցը չի աշխատում: (traffic lights)

Ես ձեր վրա բարկացած չեմ: Ես բարկացած եմ այս հիմար իրավիճակի վրա:

Ես հիացած եմ քո նվերով:

Ինչու ես դու միշտ այդքան կոպիտ աշակերտների նկատմամբ:

Ձանձրանում եմ դասից, երբ ուսուցիչը սկսում է իր կյանքի մասին պատմել:

Դուք դեռ վհատվա՞ծ եք այն բանից, ինչը ես ասացի երեկ:

Առաջադրանքը կատարել են՝

Հայկ Խաչատրյանը – նոյեմբերի 14-ին։ Պատասխանել եմ 15-ին։

Ալիսա Ղասաբյանը – նոյեմբերի 14-ին։ Պատասխանել եմ 15-ին։

Համիկ Դարբինյան – նոյեմբերի 14-ին։ Պատասխանել եմ 15-ին։

Գրիգորի Դանիելյան – նոյեմբերի 16-ին։ Պատասխանել եմ 18-ին։

Միքայել Մարգարյան – նոյեմբերի 23-ին։ Պատասխանել եմ նույն օրը։

Դավիթ Զաքարյան – նոյեմբերի 23-ին։ Պատասխանել եմ 24-ին։

Սամվել Մանուկյանը – դեկտեմբերի 1-ին։ Պատասխանել եմ դեկտեմբերի 2-ին։

Ընտրությամբ գործունեության օտար լեզուների դասընթացների կազմակերպման ծրագրերը 2023-2024 ուստարում

Իրինա Ապոյան, նախագծերը ընդգրկված են ծրագրում

Սիլվա Հարությունյան 2023-2024 ուստարվա նախագծերի փաթեթ

Անահիտ Ամիրխանյան,   Նախագծերը ընդգրկված են ծրագրում

Անահիտ Մելքոնյան  Նախագծեր Եկեք խոսենք անգլերեն
Իմ հետաքրքրություններըՍովորող- սովորեցնող նախագիծ

Աննա Խաչատրյան – թուրքերեն

Մարիամ Սարդարյան – իտալերեն, նախագծերը         

Ռուզաննա Սարգսյան   (Ուրուգվահայ համայնքի ներկայացուցիչների այցը կրթահամալիր

Իսպանախոս աշխարհի առասպելները, Ծանոթանում ենք իսպանալեզու աշխարհի գրականությանը և գրողներին)

Ռինա Շագինյան  – վրացերեն,  Նախագծերը ընդգրկված են ծրագրում

Եվրոպական և տարածաշրջանային օտար լեզուների ուսուցման լաբորատորիայի հավաք նոյեմբերի 8-ին

Ժամը 15։15, վայրը՝ Սիլվա Հարությունյանի կաբինետ

Սեբաստացու օրերի նախագծերը ներկայացնում են դասավանդողները։

<<Օտար լեզուներ>> ուսումնական բնագավառի հեղինակային կրթական ծրագրերի իրականացումը կրթահամալիրի դպրոցներում

The agreement of the subject with the predicate in an English sentence – Ստորոգյալի համաձայնեցումը ենթակայի հետ անգլերեն նախադասության մեջ

Ստորոգյալի համաձայնեցումը ենթակայի հետ դեմքով և թվով.

Dear students, I advise that you should at first study the theory and then do the task. If you do so, you will never make any mistakes in predicate-subject agreement while writing your own ideas.

The predicate of a sentence usually agrees with the subject in person and number.

He speaks several foreign languages.

This book is interesting

These books are interesting

BUT…

if the subject is expressed by a collective noun, a singular verb is used if the group acts together as a unit, and a plural verb is used if the members of the group act as separate individuals. Here are some collective nouns: family, committee, team, crew, staff, army, poultry and so on.

Our family consists of four members.

Our family are having tea now.

This team was organized two years ago.

Today this team are playing very badly.

The predicate of the sentence is always in the plural form if the subject is expressed by the nouns: people, police and cattle.

There were a lot of people at the meeting.

The police are looking for the thief.

Some nouns are always used in the plural form and, consequently, the verbs are also used in the plural form: goods, clothes, wages, eye-glasses, spectacles, binoculars, scissors, trousers and so on.

The scissors are in the drawer.

Different goods are sold at the fair market.

The following nouns, on the other hand, are always used in the singular form and, consequently, the verbs that follow them are used in the singular form too: information, advice, progress, furniture, knowledge.

The new furniture has made the flat more comfortable

His advice was helpful.

Different sorts of fruits and vegetables are usually used in the plural form in their general usage.

Potatoes are very expensive this year. Կարտոֆիլը շատ թանկ է այս տարի:

Apples are good for our health. Խնձորը լավ է առողջության համար:

If the subject is expressed by one of the following pronouns: everybody, everything, nobody, no one, somebody, someone, either, neither , the predicate must be in the singular form.

Everybody was ready to begin the discussion. Բոլորը պատրաստ էին սկսելու քննարկումը:

Either of these books is interesting.

Neither of them wants to join us.

If all denotes things, the predicate after it is in the singular form, and if all denotes persons, the predicate is used in the plural form.

All is well that ends well.

All were present.

There are some nouns that have the ending s but the predicate after them is in the singular form:   physics, mathematics, news, phonetics and so on.

Mathematics is a difficult subject.

If a sentence has two subjects connected with the conjunction and, the predicate is used in the plural form.

Andrew and Christine were happy in that small town.

The predicate agrees with the first subject in number after there is (are)

There is a table and six chairs in the room.

There are six chairs and a table in the room.

If two subjects are connected with with, the predicate agrees with the first subject.

A woman with a little girl was standing in the door way.

If two subjects are connected with either…or, neither…nor, the predicate agrees with the second subject.

Either he or his friends are always present at our meetings.

Either his friends or he is always present at our meetings.

In special questions when the subject is expressed by who or what, the predicate is always in the singular form.

What has made him refuse this proposal?

Who is running towards us?

But if who, which and that are relative pronouns, the predicate agrees with the subject in number.

I don’t know the students who are standing outside the dean’s office.

After a number of… the predicate is used in the plural form, and after the number of… the predicate is used in the singular form.

A number of students were speaking to the dean.

The number of students in our university increases every year.

If the name of a country or the title of a book or film is expressed even by a noun in the plural form, the predicate is used in the singular form.

The United States is a powerful country.

The Nights in Kabiria is a touching film.

If two or more subjects are expressed by infinitives, the predicate is in the singular.

To sit down at his desk and to create was all that he wanted.

If two subjects are connected with as well as,the predicate agrees with the first subject.

The boys as well as the coach were sure that they would win the match.

The boy as well as the teachers was sure of his success.

If two subjects are connected with and, the predicate is used in the plural form.

Tom and Jane are in love with each other.

But if two things form a close unit, the predicate is in the singular form.

Thread and needle was in her hand.

The predicate is in the singular when the subject is expressed by two nouns denoting one person.

Her husband and children’s father is the man whom she loves most.

EXERCISES

Choose the Right Form of the Predicate

  1. Two dollars (is, are) not enough to buy a ticket for the theatre.
  2. The two dollars (is, are) exactly alike.
  3. Mathematics and Physics (is, are) difficult subjects.
  4. Phonetics (is, are) taught at our university.
  5. The girls as well as the teacher (want, wants) to discuss that question.
  6. The coach as well as the players (want, wants) to postpone the match because of the heavy rain.
  7. Either the headmaster or the staff (is, are) always late for the meeting.
  8. Either the staff or the headmaster (is, are) always late for the meeting.
  9. Neither the teacher nor the pupils (hope, hopes) for better results.
  10. Neither the pupils nor the teacher (hope, hopes) for better results.
  11. To go to school and to study (is, are) his favourite occupation.
  12. Great Expectations ( is, are) one of my favourite books.
  13. His wife and his children’s mother (is, are) abroad.
  14. The boys are playing football in the yard.

Who (is, are ) playing in the yard?

15 .Trousers (was, were) first worn in 1815.

16 Japanese economics (is, are) based on high technology.

17. The Netherlands (is, are) in North Europe.

18. The jury (was, were) speaking loudly in the corridor.

19. The orchestra ( is, are) playing very well today.

20. The orchestra (was, were ) conducted by Ohan Duryan  last night.

21. The audience (was, were ) still applauding when the actor left the stage.

22. Many (doesn’t, don’t ) stand the feeling of humiliation.

23. Both Martha and Sarah (is, are )happy to receive guests.

24. Neither he nor we (is, are ) eager to see Mr. Brown.

25. Stars on the flag ( is, are ) another symbol of the country.

26. Measles (is, are ) children’s disease.

27. Everybody was present at the meeting, (wasn’t he, weren’t they) ?

28. The news about his arrival (has, have ) troubled me much.

29. Yeritsyan and Sons (sells, sell) food products.

30. Which of them (is, are ) your partner?

Առաջադրանքը կատարել են՝

Ալիսա Ղասաբյանը – նոյեմբերի 8-ին, պատասխանել եմ նույն օրը

Համիկ Դարբինյան հոկտեմբերի 30-ին։ Պատասխանել եմ նոյեմբերի 8-ին։

Գրիգորի Դանիելյան Նոյեմբերի 5-ին։ Պատասխանել եմ 8-ին։

Միքայել Մարգարյանը – նոյեմբերի 8-ին։ Պատասխանել եմ 9-ին։

Հայկ Խաչատրյան – նոյեմբերի 8-ին։ Պատասխանել եմ 9-ին։

Գոհար Կարագյանը – նոյեմբերի 11-ին։ Պատասխանել եմ 12-ին։

 «Օտար լեզուներ» ուսումնական բնագավառի հեղինակային կրթական ծրագրի ներկայացում․ մարտի 14-15-ին

Մարտի 14-ին․ ռուսերենի հեղինակային կրթական ծրագրի ներկայացումը․ Ժաննա Հակոբյանի բլոգում

Մարտի 15-ին․ Եվրոպական և տարածաշրջանային օտար լեզուների ուսուցման հեղինակային կրթական ծրագրերի ներկայացում

Դպրոց-պարտեզում

Աննա Գանջալյանի ուսումնական պարապմունքը Հարավային դպրոց-պարտեզի 5-րդ դասարանում – Buying Shoes, ստվերների թատերա-երաժշտական համագործակցային նախագիծ

Ուսումնական պարապմունքների միջոցովքննադատական մտածողության ձևավորումը բանավեճերի միջոցով

Իրինա Ապոյանի ուսումնական պարապմունքը 11-րդ դասարանում – ժամը 11։05-ին, թեման՝ <<Ապագա մասնագետները ներկայացնում են>>։

Մարիամ Առուշանյանի ուսումնական պարապմունքը 9-րդ դասարանում – ժամը 11։05-ին, թեման՝ <<Արհեստական բանականության դրական և բացասական կողմերը>>։

Սիլվա Հարությունյանի ուսումնական պարապմունքը 12-րդ դասարանում – ժամը 12։55-ին

Ժամը 13։00․ Փոքր դահլիճ

Կրթահամալիրում բոլոր օտար լեզուների հեղինակային ծրագրերի ներկայացումը պրեզենտացիաներով

Սովորողների խմբերը ներկայացնում են իրենց հաջողված ուսումնական նախագծերը կրթահամալիրում ուսուցանվող բոլոր օտար լեզուներով։ Օտար լեզուներով ասված սովորողների խոսքի հայերեն թարգմանությունները զուգահեռաբար կներկայացվեն հեռուստացույցի էկրանին։

Քննարկում, ամփոփում

Gerund-ի գործածումը

After the following verbs Gerund is used without any preposition

to avoid doing smth – խուսափել մի բան անելուց

to burst out doing smth – պոռթկումով մի բան անել – He burst out laughing.

to deny doing smth – ժխտել մի բան անելը

to enjoy doing smth – բավականություն ստանալ մի բան անելուց

to fancy doing smth – երևակայել մի բան անելը

to finish doing smth

to give up doing smth – թողնել մի բան անելը

to go on doing smth – շարունակել մի բան անելը

to keep on doing smth – առանց կանգ առնելու շարունակել մի բան անելը

to keep doing smth – շարունակաբար մի բան անել ()

to mind doing smth – դեմ լինել մի բան անելուն

to postpone doing smth – հետաձգել մի բան անելը

to put off doing smth – հետաձգել ․․․

can’t help doing smth – չկարողանալ մի բան չանել, չկարողանալ զսպել մի բան անելու ցանկությունը

Gerunds used with prepositions

tocc